|
Расширения файлов |
.ts |
|
Расширение API |
ts |
|
Импорт |
Да |
|
Экспорт |
Да |
|
Поддержка форм множественного числа |
Нет |
|
Поддержка описания |
Да |
Стандартный формат файлов локализации на основе XML для приложений QT. Переводы обычно помещаются в тег <translation>. Каждый тег <translation> может иметь различные свойства type, включая unfinished, vanished, obsolete и т. д. Убедитесь, что type=’unfinished’ добавлен в теги, где Strings должны быть переведены.
Образец кода
<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>
<TS version=\"2.0\" язык=\"en-GB\">
<context>
<message>
<source>boolean_key</source>
<translation>--- true
</translation>
</message>
<message>
<source>empty_string_translation</source>
<translation/>
</message>
<message>
<source>key_with_description</source>
<translation>У этого ключа есть описание! (По крайней мере в некоторых форматах)</translation>
</message>
<message>
<source>key_with_line-break</source>
<translation>Этот перевод содержит
разрыв строки.</translation>
</message>
<message>
<source>nested.deeply.key</source>
<translation>Я глубоко вложенный ключ.</translation>
</message>
<message>
<source>nested.key</source>
<translation>Видите, этот ключ вложен в пространство имен.</translation>
</message>
<message>
<source>null_translation</source>
<translation/>
</message>
<message numerus=\"yes\">
<source>pluralized_key</source>
<translation>
<numerusform>Найдена только одна форма множественного числа.</numerusform>
<numerusform>Эй, у вас %s формы множественного числа!</numerusform>
<numerusform>У вас нет формы множественного числа.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>sample_collection</source>
<translation>---
- first item
- second item
- third item
</translation>
</message>
<message>
<source>simple_key</source>
<translation>Простой ключ, простое сообщение, так просто.</translation>
</message>
<message>
<source>unverified_key</source>
<translation>Этот перевод еще не подтвержден и ждет подтверждения. (В некоторых форматах мы также экспортируем этот статус)</translation>
</message>
</context>
</TS>