Поддерживаемые типы файлов (Strings)

.POT - Gettext Template Files (Strings)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Расширения файлов 

.pot

Расширение API 

gettext_template

Импорт 

Да

Экспорт 

Да

Поддержка форм множественного числа 

Да

Поддержка описания 

Да

Варианты формата 

Эти параметры могут быть указаны при загрузке и/или скачивании файла. В зависимости от метода загрузки/скачивания (API, CLI, синхронизация репозитория и т.д.), они могут быть указаны в параметрах запроса Загрузить, Скачать или в конфигурационном файле phrase.yml.

msgid_as_default

POT (шаблон переносимого объекта) - это формат, создаваемый GNU gettext для упрощения локализации и интернационализации программного обеспечения. В то время как исходные строки размещаются после msgid, их переводы размещаются после msgtr

Файлы POT также могут быть файлами PO. Эти два файла в основном идентичны, за исключением того, что файлы PO создаются вызовом msginit в CMD. Возможно сначала выполнить перевод на файле POT, а затем переименовать его в PO. Конечный локализованный формат должен быть машинно-читаемым файлом .mo, сгенерированным из файла PO. Файл .mo может быть сгенерирован вызовом msgfmt в CMD.

Параметры формата

Идентификатор 

msgid_as_default

Тип 

булевский

Загрузить 

Да

Скачать 

Нет

По умолчанию 

false

Описание 

Используйте имя ключа (msgid) в качестве перевода

Образец кода

msgid ""
msgstr ""
"Язык: английский\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: PhraseApp (phraseapp.com)\n"

msgid "boolean_key"
msgstr ""

msgid "empty_string_translation"
msgstr ""

#Я очень важное описание для этого ключа!
msgid "key_with_description"
msgstr ""

msgid "key_with_line-break"
msgstr ""

msgid "nested.deeply.key"
msgstr ""

msgid "nested.key"
msgstr ""

msgid "null_translation"
msgstr ""

msgid "pluralized_key"
msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "sample_collection"
msgstr ""

msgid "simple_key"
msgstr ""

#, неточный
msgid "unverified_key"
msgstr ""
Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.