|
Расширения файлов |
.pot |
|
Расширение API |
gettext_template |
|
Импорт |
Да |
|
Экспорт |
Да |
|
Поддержка форм множественного числа |
Да |
|
Поддержка описания |
Да |
|
Варианты формата Эти параметры могут быть указаны при загрузке и/или скачивании файла. В зависимости от метода загрузки/скачивания (API, CLI, синхронизация репозитория и т.д.), они могут быть указаны в параметрах запроса |
msgid_as_default |
POT (шаблон переносимого объекта) - это формат, создаваемый GNU gettext для упрощения локализации и интернационализации программного обеспечения. В то время как исходные строки размещаются после msgid, их переводы размещаются после msgtr.
Файлы POT также могут быть файлами PO. Эти два файла в основном идентичны, за исключением того, что файлы PO создаются вызовом msginit в CMD. Возможно сначала выполнить перевод на файле POT, а затем переименовать его в PO. Конечный локализованный формат должен быть машинно-читаемым файлом .mo, сгенерированным из файла PO. Файл .mo может быть сгенерирован вызовом msgfmt в CMD.
Параметры формата
|
Идентификатор |
msgid_as_default |
|
Тип |
булевский |
|
Загрузить |
Да |
|
Скачать |
Нет |
|
По умолчанию |
false |
|
Описание |
Используйте имя ключа (msgid) в качестве перевода |
Образец кода
msgid "" msgstr "" "Язык: английский\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: PhraseApp (phraseapp.com)\n" msgid "boolean_key" msgstr "" msgid "empty_string_translation" msgstr "" #Я очень важное описание для этого ключа! msgid "key_with_description" msgstr "" msgid "key_with_line-break" msgstr "" msgid "nested.deeply.key" msgstr "" msgid "nested.key" msgstr "" msgid "null_translation" msgstr "" msgid "pluralized_key" msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "sample_collection" msgstr "" msgid "simple_key" msgstr "" #, неточный msgid "unverified_key" msgstr ""