Базы памяти переводов (TMS)

Создать память переводов (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Чтобы создать память переводов, выполните следующие шаги:

  1. Память переводов может быть создана из трех мест:

    • Нажмите на значок плюс Add New Template рядом с память переводов в левой навигационной панели.

    • Нажмите Новая память переводов на странице память переводов.

    • Нажмите Создать новую на таблице память переводов на странице проекта.

    Открывается страница Создать.

  2. Укажите Название.

    Память переводов может использоваться для нескольких проектов, поэтому название не должно быть специфичным для проекта.

  3. Укажите Исходный язык.

    Оригинальный язык документа.

    Можно выбрать только один исходный язык для каждой памяти переводов.

  4. Укажите Целевой язык.

    Языки, на которые будет осуществляться перевод.

    В памяти переводов может быть неограниченное количество целевых языков, но рекомендуется максимум 10-15 языков. Менее 30 языков все еще управляемо, но более 50 языков делает память переводов медленной и трудной в работе.

  5. Укажите информацию о бизнесе и примечание, если это применимо.

  6. Нажмите Создать.

    Если память переводов создана со страницы проекта, новая память добавляется в список на этой странице.

    Если создана в другом месте, открывается новая страница памяти переводов.

После создания новой памяти переводов (TM) существует несколько способов ее заполнения:

Нажмите на учебник по созданию памяти переводов.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.