-
План Enterprise (Устаревшая версия)
Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.
Совпадения из памяти переводов (TM) можно приоритизировать на основе следующих полей метаданных проекта, сохраняемых для каждого сегмента в памяти переводов (TM):
-
Клиент.
-
Отрасль.
-
Специализация.
-
Имя файла.
В случае наличия нескольких записей в памяти переводов (TM) с одинаковым текстом оригинала, запись из памяти переводов (TM) с метаданными, которые совпадают с метаданными проекта, располагается выше в панели CAT и используется для предварительного перевода независимо от приоритета памяти переводов (TM).
Сегменты с более высокой оценкой совпадения всегда имеют приоритет: 100% совпадение без метаданных преобладает над 99% совпадением, которое полностью соответствует метаданным проекта.
Из-за постоянных доработок пользовательский интерфейс может быть не совсем таким, как представлено в этом видео.
Настроить метаданные проекта для совпадений из памяти переводов (TM)
Приоритизацию совпадений из памяти переводов (TM) на основе метаданных проекта можно настроить для импортированных заданий, используя параметры в настройках импорта файлов. Те же параметры также доступны в основных настройках проекта.
Чтобы Включить приоритизацию совпадений из памяти переводов (TM), выполните следующие действия:
-
Выберите в , чтобы отобразить соответствующую страницу.
-
Нажмите на раскрывающееся меню Выбрать метаданные в разделе .
Отобразится список доступных метаданных проекта.
-
Нажмите на нужные метаданные из списка.
Выбранные метаданные добавляются вверху с порядковым номером, указывающим их порядок важности.
-
При необходимости перетащите выбранные метаданные в поле, чтобы настроить их порядок важности при приоритизации совпадений из памяти переводов (TM).
-
Нажмите Сохранить, чтобы применить настройки.
Пример приоритизации совпадений в память переводов (TM)
Приоритет, выбранный для метаданных проекта:
-
Имя файла.
-
Клиент.
-
Отрасль.
-
Специализация.
Запись в память переводов (TM), у которой поле Имя файла совпадает с именем файла проекта, имеет приоритет. Если записи в память переводов (TM) имеют одинаковые поля имени файла или их поля имени файла не совпадают с именем файла проекта, приоритизация основана на метаданных Клиент.