В редакторе переводов предложения из памяти переводов (TM) отображаются в меню на правой боковой панели.
Нажмите на предложенный вариант, чтобы использовать его: поле перевод автоматически заполняется текстом из памяти переводов. Наведите курсор мыши на каждое предложение, чтобы открыть предварительный просмотр с дополнительными сведениями (например, статус, связанный проект, метаданные).
Список доступных предложений отображается при нажатии клавиши ArrowDown, когда выбрано поле перевод.
Память переводов (TM) предлагает только те переводы, которые соответствуют всем текущим кодам языка (локалям), установленным в проекте, а также находит предложения, когда оригинал не полностью совпадает.
Если есть несколько предложений, соответствующих оригиналу, лучшее из них указывается первым, а остальные сортируются по убыванию процента качества предложения. Цветная полоса хода выполнения рядом с каждым предложением показывает, насколько предложенная строка соответствует оригиналу, который нужно перевести (100% совпадение, неточное совпадение и т. д.).
Чтобы автоматически применять и отображать предложения по переводу, Включить pre-translation с использованием память переводов (TM) совпадений.