术语库 (TMS)

为项目分配术语库 (TMS)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

为了在 编辑器中的翻译质量保证 中使用术语库,必须将术语库分配给 项目

一个项目可以分配多个术语库,一个术语库也可以分配给多个项目。每个项目每种语言最多可分配 10 个术语库。

要为项目分配术语库,请按照以下步骤操作:

  1. 项目页面 中,点击 术语库 表中的 选择

    如果有多种译文语言,则会打开 选择术语库 窗口(如果只有一种译文语言,则跳过此步骤)。从下拉列表中选择 全部<2> 或特定语言。

  2. 术语库 页面中,通过滚动 相关 部分的列表,或通过顶部提供的字段筛选列表,找到所需的术语库。

  3. 设置所选术语库的选项:

    • 读取:检查原文/源语中是否存在术语,如果存在,则在编辑器的 CAT 窗格 中返回这些术语。

    • 写入:译员在翻译过程中可以(在限制范围内)添加和编辑术语。新术语不会自动应用于整个翻译项目,必须手动更新(搜索和替换)以确保翻译准确性。

      注释

      写入模式下只能分配一个术语库。

    • QA:作为 质量保证 的一部分,检查原文/源语中 已核准 状态的术语在译文中是否有对应的术语翻译(新建已核准 状态)。

  4. 点击 保存 以选择术语库。

    项目页面打开,分配的术语库列在 术语库 表中。

使用场景示例 

有一个项目,其原文/源语为 EN,译文语言为 CSDE

有两个术语库:

  • 捷克语术语库 从英语到捷克语

  • 多语言术语库 从英语到捷克语和德语

  1. 选择术语库 窗口中,从 语言 下拉菜单中选择了捷克语。

    捷克语术语库 显示在 术语库 页面的 相关 部分中。将其分配给项目。

  2. 在项目的 术语库 表格中,再次点击 选择

    选择术语库 窗口重新打开。

  3. 选择 全部 以选择多语言术语库,这样项目中的两种译文语言都能从中受益。 

    在这种情况下,捷克语术语库将不会显示在 术语库 页面的 已选 部分中,因为 全部 是所选选项(即 捷克语德语)。捷克语术语库 仅有 捷克语 而没有 德语,因此无法显示。

  4. 相关 部分选择多语言术语库以将其分配给项目。

    已选 部分中的 多语言术语库 会覆盖之前的选择(捷克语术语库)。

若要移除项目中特定语言的术语库,请按照以下步骤操作:

  1. 在项目页面中,点击 术语库 表格中的 选择

    如果有多种译文语言,则会打开 选择术语库 窗口(如果只有一种译文语言,则跳过此步骤)。从下拉列表中选择所需的语言。

  2. 已选 部分中找到所需的术语库,并取消勾选其所有访问模式选项。

  3. 点击 保存 以移除术语库。

    项目页面打开。移除的术语库不再列于 术语库 表格中。

这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.