术语库 (TMS)

Assign a Term Base to a Project (TMS)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

为了在编辑器中使用术语库和质量保证,必须将TB分配给项目

多个TB可以分配给一个项目,单个TB可以分配给多个项目。每种语言每个项目最多可以分配10个TB。

要将术语库分配给项目,请按照以下步骤操作:

  1. 项目页面中,从选择中点击术语库表。

    如果有多个目标语言,将打开选择TBs窗口(如果只有一种目标语言,则跳过此步骤)。从下拉列表中选择全部或特定语言。

  2. 术语库页面中,通过在相关部分滚动列表或通过顶部可用字段过滤列表来查找所需的TB。

  3. 为选定的TB设置选项:

    • 读取:检查术语是否在源文本中找到,如果找到,则在编辑器的CAT面板中返回。

    • 写入:术语可以在翻译过程中由语言学家添加和编辑(有一定限制)。新术语不会自动应用于整个翻译项目,必须手动更新(搜索和替换)以确保翻译准确性。

      注释

      在写入模式下只能分配一个TB。

    • QA:作为质量保证的一部分,检查源中状态为已核准的术语是否在目标中有相应的术语翻译(已核准状态)。

  4. 点击保存以选择TBs。

    项目页面打开,分配的TB在术语库表中列出。

使用案例 

有一个项目,源语言为EN,目标语言为CSDE

有两个术语库:

  • 捷克术语库 从EN到CS

  • 多语言术语库 从EN到CS和DE

  1. 选择术语库窗口中,从语言下拉菜单中选择捷克语。

    捷克术语库显示在相关部分的术语库页面中。将其分配给项目。

  2. 在项目的术语库表中,再次点击选择

    选择术语库窗口重新打开。

  3. 选择全部以选择一个多语言术语库,以便项目中的两个目标语言都能受益。 

    在这种情况下,捷克术语库不会显示在已选择部分的术语库页面中,因为全部是所选选项(即CSDE)。捷克术语库只有CS而没有DE,因此无法显示。

  4. 相关部分选择多语言术语库以将其分配给项目。

    多语言术语库已选择部分覆盖之前的选择(捷克术语库)。

要移除项目中特定语言的术语库,请按照以下步骤操作:

  1. 在项目页面中,从术语库表中点击选择

    如果有多个目标语言,将打开选择TBs窗口(如果只有一种目标语言,则跳过此步骤)。从下拉列表中选择所需的语言。

  2. 已选择部分找到所需的术语库,并取消选中所有访问模式选项。

  3. 点击保存以移除术语库。

    项目页面打开。已移除的术语库不再列在术语库表中。

这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.