Welocalize 的 OPAL 平台是一个专利的代理系统,专为单个企业训练,包含机器翻译和大型语言模型(LLMs),用于翻译、评估质量和自动编辑多语言内容。这种方法使 OPAL 能够生成非常高质量的多语言内容,并显著提高交付的速度和效率。
集成使用两个 Phrase Orchestrator 工作流来自动化在 Phrase 项目中进行的 OPAL 驱动的编辑阶段。当内容进入流程时,它会触发 OPAL 内部的编辑,并将结果反馈到工作流中,然后将内容上传回项目。
OPAL 版本仅在 CAT web editor 中可用,而不在桌面编辑器中。
工作流只能在下一代 Phrase Orchestrator 工作流引擎中发布和执行。
-
工作流 A:触发 AI 处理
-
在作业事件(即当作业完成机器翻译预翻译时)上启动,创建 OPAL 项目并将所需信息传输到 OPAL。
-
在作业事件(即当作业完成项目的最后一个工作流步骤时)上启动,并将最终内容反馈给 OPAL,以改善基于 AI 的过程。
-
-
工作流 B:检索 AI 结果
-
在编辑完成时接收 OPAL 回调,并继续下游处理,以确保 OPAL 编辑在 Phrase CAT web editor 界面中显示。
-
-
Phrase TMS 项目有一个工作流,包括第一个工作流步骤以注入原始机器翻译。此步骤通常在 预翻译 完成后自动完成。
预翻译选项确保工作流中的第一步(信号 MT 注入)自动完成。如果此步骤未完成,OPAL 将无法执行。
-
有一个专门的第二个工作流步骤用于 OPAL 编辑和锁定。此工作流步骤将由集成工作流自动完成。
-
已完成的人类编辑步骤。
-
在设置中创建的作业级文本自定义字段,用于保存OPAL项目ID作为参考值。
必需变量
在实施工作流之前,这些值必须在编排器工作区中定义:
|
变量 |
目的 |
|---|---|
|
|
指向Phrase TMS中存储Opal项目ID元数据的作业级自定义字段 |
|
|
调用Opal编辑API的基本URL |
|
|
用于验证对Opal调用的API令牌 |
|
|
当编辑完成时,Opal将调用的webhook/触发URL |
使用合理的命名创建这些变量并完全匹配:
-
opal_custom_field_id -
opal_api_endpoint_url -
opal_api_token- 出于安全原因,这应标记为秘密 -
opal_callback_url
导入工作流B
-
从页面,点击创建并选择通过模板的工作流。
模板选择页面打开。
-
点击模板并点击使用模板。
工作流被显示。
-
点击发布并确认发布。
-
打开工作流并复制。
此 URL 是 Opal 在编辑后将调用的 webhook。
-
将此 URL 设置为
opal_callback_url变量。
导入已定义变量和设置回调的工作流 A: