文件导入设置

.IDML - Adobe InDesign (TMS)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

翻译的索引页面放置在导入文档的末尾。要在完成的.IDML文件中拥有翻译的索引页面,请在Adobe InDesign中打开文档并重新生成索引页面。

只有嵌入的图像会被转移到完成的文件中。

文件类型

  • .IDML

导入选项

  • 简化代码

     从工作和完成的文件中移除多余的文本格式。

  • 导入超链接译文

    超链接目标将作为可翻译文本导入。

  • 替换字体

  • 删除 XML 元素

    在将文件转换为翻译之前,从InDesign故事中移除特殊的XML元素。工作中将包含更少的格式标签。XML元素也会从完成的文件中移除。

  • 提取注释

  • 提取 主跨页

  • 提取 锁定图层

  • 提取不可见层

  • 提取 隐藏条件文本

  • 提取变量

  • 提取页码

  • 保留 字距调整

    导入字距调整格式标签。

  • 保持跟踪

    导入字距格式标签。

  • 译文字体

    如果未输入字体名称,将使用以下语言的默认字体:

    • 中文(台湾)

      PMingLiu

    • 中文

      SimSun

    • 阿拉伯语

      Arial

    • 泰语

      Tahoma

    • 希伯来语

      Arial

    • 越南语

      Arial

    • 日语

      MS Mincho

    • 韩语

      Arial Unicode MS

  • 转换为 Phrase 标记

    匹配的文本将使用 正则表达式 转换为短语标签。

这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.