文件导入设置

.HTML (TMS)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

原文/原文文件的标签内容可以在编辑器中通过单击编辑菜单标签标题下的展开标签可视化,然后单击F2进行编辑。

所有元素都至少具有以下可译的属性:标题aria标签、 ⁇ aria值文本

非标准的html标记有:

  • 忽略 -- -- 当转换非HTML标记为Phrase标记设置为错误时,将创建单独的段落。

    • 标准忽略的html标签: ⁇ base, ⁇ basefont, ⁇ canvas, ⁇ colgroup, ⁇ frameset,link, ⁇ object, ⁇ script, ⁇ style

  • 非 HTML 标记转换为 Phrase 标记为真时,作为单个(非译元素)行内标记导入

某些元素具有更多属性:<img>替代属性,但<a>没有,因为替代属性不是 <a> 的标准属性。 

有关标准属性和HTML实体的使用,请参阅HTML元素参考

文件类型

  • .HTML

  • .HTM

导入选项

  • 换行标签(<br/>)创建新句段

  • 将非 HTML 标签转换为 Phrase 标签

    转换未定义为 HTML 的标记。如果有无效标记,系统将跳过它们并解析其余标记。

    例如:

    <html>测试简单 <unknown/>html.</html>

    非 HTML 标记将作为 Phrase 标记处理,并作为 Test simple {1}html 导入。

    <html>测试简单 <%未知 %>html。</html>

    无效变量(<%未知 %>)导致解析被破坏。损坏的部分将被视为非译元素,编辑器将显示Test Simple html

  • 导入备注

    导入独立备注作为标记。行内备注(段落内)始终作为标记导入。

  • 保留空格

  • 更新已完成的文件中的语言声明

    已完成的HTML文件中的所有语言声明都用适当语言代码进行了更新。

  • 禁用实体转义

    禁止已完成文件中的<& 实体转义。

  • 排除元素

    不应导入以逗号分隔的 HTML 标记列表进行翻译。

  • 转换为 Phrase TMS 标签 

    应用正则表达式将特定文本转换为标记。

  • 将字符实体转换为 Phrase 标记

    输入将在翻译过程中转换为标记的字符实体列表。这些以原文/原文文件中相同的形式导出到已翻译文档中。

    例如:

    如果   被转换为 Phrase 标签,导出的文档中将保留相同的实体( )。

  • 可译的元标签

    使用正则表达式指定 < meta> 标记中的属性以导入其内容。这仅适用于属性 ⁇ 名称="描述" ⁇ 或 ⁇ 名称="关键字" ⁇ 和 ⁇ 属性="属性"< meta>标记。

  • 可译的属性

    HTML 标记列表,以逗号分隔,表示可译的属性。

  • 非译的行内元素

    由逗号分隔的 HTML 标记列表,逗号表示非译元素的行内元素。

  • 可译的行内元素

    HTML 标记列表,以逗号分隔,表示可译的行内元素。

这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.