文件导入设置

.HTML (TMS)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

源文件的标签内容可以通过在展开标签下点击标签标题,在编辑菜单中可视化,并通过点击F2进行编辑。

重要

标签相关的问题是导出错误的常见原因。在导出文件之前,始终确保标签和格式正确,通过运行质量保证检查。

所有元素至少具有以下可翻译属性:标题aria-labelaria-valuetext

非标准html标签为:

  • 忽略 - 当将非HTML标签转换为短语标签设置为false时,会创建单独的段落。

    • 标准忽略的html标签:basebasefontcanvascolgroupframesetlinkobjectscriptstyle

  • 将非HTML标签转换为短语标签为true时,作为单个(不可翻译)内联标签导入。

某些元素具有更多属性:<img>具有alt,但<a>没有,因为alt不是<a>的标准属性。 

请参阅HTML元素参考以获取标准属性和HTML实体的使用。

文件类型

  • .HTML

  • .HTM

导入选项

  • 用换行符 (<br/>) 创建新句段

  • 将非 HTML 标记转换为 Phrase 标记

    转换未定义为HTML的标签。如果存在无效标签,系统会跳过它们并解析其余部分。

    示例:

    <html> 测试简单 <unknown/>html。</html>

    非HTML标签将作为短语标签处理,并导入为测试简单{1}html。

    <html> 测试简单 <% unknown %>html。</html>

    无效变量(<% unknown %>)导致解析中断。损坏的部分将被视为不可翻译,编辑器将显示测试简单,html

  • 导入备注

    将独立注释导入为标签。内联注释(段落内)始终作为标签导入。

  • 保留空白

  • 更新完成文件中的语言声明

    所有完成的HTML文件中的语言声明都已更新为适当的语言代码

  • 禁止实体转义

    禁用在完成的文件中转义<&实体。

  • 排除元素

    一个用逗号分隔的HTML标签列表,这些标签不应导入进行翻译。

  • 转换为 Phrase TMS 标签 

    应用正则表达式将指定文本转换为标签。

  • 字符实体到 Phrase 标记

    输入一个字符实体列表,这些实体将在翻译过程中转换为标签。这些以与源文件中相同的形式导出到翻译后的文档中。

    例如:

    如果&nbsp;被转换为Phrase标签,则相同的实体(&nbsp;)将在导出的文档中保留。

  • 可转换的 meta 标记

    • 自动检测仅适用于具有属性name="description"name="keywords"attributes="property"<meta>标签。

    • 使用正则表达式来指定<meta>标签中的属性以导入其内容。作为示例,使用(?:pan-keywords)导入属性name="pan-keywords"的meta标签。

  • 可翻译属性

    一个用逗号分隔的HTML标签列表,指示可翻译的属性。

  • 不可翻译的行内元素

    一个用逗号分隔的HTML标签列表,指示不可翻译的内联元素。

  • 可翻译的行内元素

    一个用逗号分隔的HTML标签列表,指示可翻译的内联元素。

这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.