文件导入设置

.PO - gettext (TMS)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

PO gettext 是一种常用于在类 Unix 计算机操作系统上编写多语言程序的国际化和本地化 (i18n) 系统。

QA 检查 在识别相同原文/源语时,仅考虑上下文键。

有效的 .PO 文件是双语的,其中 msgid 包含原文/源语,而 msgstr 包含译文。

例如:

#: src/name.c:36
msgid \"My name is %s.\\n\"
msgstr \"Je m'appelle %s.\\n\"

文件类型

  • .PO

支持的占位符格式

  • c-format

  • objc-format

  • sh-格式

  • python-format

  • python-brace-format

  • elisp-format

  • librep-format

  • scheme-format

  • smalltalk-format

  • java-format

  • csharp-format

  • awk-格式,

  • object-pascal-format

  • ycp-format

  • tcl-format

  • perl-format

  • perl-brace-format

  • php-格式,

  • gcc-internal-format

  • gfc-internal-format

  • qt-format

  • qt-plural-format

  • kde-format

  • boost-format

  • lua-format

  • javascript-format

导入选项

  • 解析 ICU 信息

    ICU 信息会自动转换为标签。当句段包含内联元素时,将跳过该句段的 ICU 解析。不含内联元素的句段将正常解析。

    重要

    标记问题是导致导出错误的常见原因。在导出文件之前,请务必通过运行 质量保证 检查来确保标记和格式正确无误。

  • 导出多行字符串

    默认选中,并通过在导出的 .PO 文件中添加实际换行符来改进对带有 \\n 标记的 .PO 文件的处理。

  • 句段PO

    断句规则将用于对原文和译文元素中的文本进行断句。

  • 使用 HTML 子过滤器 

    导入文件中包含的 HTML 标签。在这种情况下,标签可用于 .HTML 文件导入设置。

  • 转换为 Phrase TMS 标签 

    应用正则表达式将指定文本转换为标签。

  • 覆盖 PO 标题

    如果启用,PO 文件头中的 语言复数形式 条目将被工作译文语言的值覆盖。如果原始 PO 文件中不存在 复数形式,则会在完成的文件中为译文构建该条目。

  • 设置上下文键为

    选择将附加到 msgstr 并保存为 上下文到翻译记忆库 的其他上下文键信息。

  • 导入句段规则

    根据模糊匹配或非模糊匹配设置确认。

  • 导出属性映射

    根据模糊匹配或非模糊匹配状态设置导出属性。

复数形式

PO Gettext 允许对 复数形式 进行本地化。

PO GNU Gettext 仅支持带有整数的复数形式。不支持诸如 1.5 points 之类的小数形式。

  • 原始文件必须包含 msgid_plural 字符串以及单数 msgid

  • 文件中定义的复数规则规范(公式)用于生成复数形式。如果没有此类规范,则将使用基于译文语言的标准 Unicode CLDR 复数规则 进行工作导入。

  • 必须使用 句段键上下文 导入文件,以便正确使用复数功能。

  • 译文区域和句段的复数形式将用作句段的上下文键并保存到 翻译记忆库 中,

  • 如果原始文件中存在字符串 msgctxt,则将其添加到句段的上下文键中并保存到翻译记忆库中。它也会显示在 上下文注释 窗口中。如果 msgctxt 为空,则仅使用并保存 msgstr 关键字。

示例 1.PO Gettext 文件中未指定的复数

如果导入到德语和阿拉伯语,德语译文文件将只有两种复数形式,而阿拉伯语译文文件将有六种。每种目标语言都将自动使用正确的复数规则,并且工作将以特定于语言的复数形式数量导入。

msgid \"\"
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"
\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"

#:ui/gui/409
msgctxt \"GUI|Installation\"
msgid \"%d _storage device selected\"
msgid_plural \"%d _storage devices selected\" 

示例 2.为捷克语在标题中指定的复数规则

此文件将始终具有 3 种复数形式,即使导入到德语或阿拉伯语中也是如此。

msgid \"\"
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"
\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ?0 : n>=2 && n<=4 ?1 : 2);\\n\"\"Language: cs\\n\"
#:ui/gui/409
msgctxt \"GUI|Installation\"
msgid \"%d _storage device selected\"
msgid_plural "%d _storage devices selected" msgstr[0] ""msgstr[1] ""msgstr[2] "" 

这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.