集成

Drupal (TMS)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

适用于

  • Business和Enterprise计划

联系销售团队解决许可问题。

适用于

  • 旗舰版和Enterprise版(原)

联系销售团队解决许可问题。

支持的版本

Phrase TMGMT 翻译管理工具插件支持 Drupal 7 和 Drupal 8/9/10。可用于翻译TMGMT模块支持的所有Drupal文本元素。

说明

某些 HTML 标记存在风险,CAT 编辑器在显示预览时从该 HTML 中删除它们。这是为了确保用户的数据隐私和安全。

移除的标记包括表格Iframe脚本SVG视频嵌入对象或背景图像CSS属性。

Phrase TMS 设置

  1. 从设置 Setup_gear.png 页面向下滚动至积分部分。

  2. 单击 连接器

    将打开 连接器 页面。

  3. 单击新建

    将打开创建页面。

  4. 输入主机

    使用 Drupal 安装的主机地址(例如,http://drupal-9.kos.phrase.com/)。

    该领域域名必须是外部可解析的(不是内网领域)。

  5. 输入用户名和密码。

  6. 要修改页面HTML中包含的链接,请在正则表达式中提供URL重写规则

    例如:

    若要将完整区域代码替换为https://example.org/en-us/images/sample.jpg中的语言代码,请查找/([a-z]{2})-[a-z]{2}/并将其替换为/$1/

    标记 <img src="" data-lazy-src=""<link href=""、<script src=""<iframe src="" 中的链接以及 CSS 样式和引用的 CSS 文件(url: ('')中的链接将被重写。

  7. 单击保存

    连接器已添加到连接器页面上的列表中。

配置上下文预览

预览功能可在 CAT web editor 和 CAT 桌面编辑器中实时预览原文或译文。

Phrase 要求:

  • 通过 Enterprise 防火墙访问本地安装。

  • 向创作环境进行身份验证。

本地安装的防火墙配置:

  • 必须可从以下IP地址访问安装:

    34.243.87.13, 34.248.197.209, 108.129.22.31, 3.248.158.93

  • 领域域名必须能够在外部解析。

注释

某些 HTML 标记存在风险,CAT 编辑器在显示预览时从该 HTML 中删除它们。这是为了确保用户的数据隐私和安全。

移除的标记包括表格Iframe脚本SVG视频嵌入对象或背景图像CSS属性。

将 Phrase 与 TMGMT 结合使用

要将 Phrase 与 TMGMT 一起使用,请执行以下步骤:

  1. 在 Drupal 网站上安装 TMGMT 模块。

  2. 安装此处提供的TMGMT Phrase 翻译插件。

安装后,Phrase 插件将在提供商列表中提供。

选择 ⁇ Drupal/WordPress XLIFF ⁇ 作为与 Drupal 插件一起使用的项目模板中的文件类型

Drupal_TMGMT_FileType.png

将 Phrase 作为翻译服务商添加到 Drupal 7

  1. 安装TMGMT插件后登录Drupal 7账户。

  2. 转到 ⁇ 配置 ⁇ 并在 ⁇ 区域和语言 ⁇ 部分下单击 ⁇ 翻译管理译员 ⁇ 。

    将打开“翻译管理译员”屏幕。

  3. 单击 ⁇ 添加译员

  4. 添加标签名称和说明。

  5. 在 ⁇ 译员插件下,选择 ⁇ Phrase 连接器 Drupal

    显示特定于 Phrase 的设置,并在 ⁇ Phrasee 主页 URL ⁇ 字段中预填充了 ⁇ https://cloud.memsource.com/web

  6. 输入 Phrase 用户名和密码。

  7. 可选:指定远程语言映射

    这允许将语言与网站上可用的语言映射(在“区域和语言”部分下的“语言”中配置)。

  8. 单击 ⁇ 保存译员

    译员配置已创建。

在 Phrase - Drupal 7 中翻译内容

  1. 在Drupal账户中,单击 ⁇ 翻译 ⁇ 菜单项,并选择 ⁇ ⁇ 选项卡。

  2. 选中要翻译的内容下一个的复选框。

    注释

    如果文档不可见,验证文档语言设置为原文/源语语言。

  3. 单击请求翻译按钮。

  4. 选择译文语言。

  5. 在下拉列表的副译员下,选择 Phrase 配置。

  6. 等待 ⁇ 结账设置 ⁇ 以加载并选择您的 ⁇ 项目模板。

    注释

    只列出匹配原文/源语语言并包括所有译文语言的项目模板。

  7. 点击 ⁇ 提交给译员

    根据所选的项目模板在 Phrase 中创建翻译项目。

  8. 在 Phrase 中等待翻译完成。

  9. 单击翻译菜单项,在工作选项卡上选择已完成的文档。

  10. 单击给定文档的管理链接。

  11. 单击拉取翻译按钮。

    翻译从 Phrase 项目收到。

  12. 如有必要,请审校。

  13. 审校后,发布译文。

将 Phrase 作为翻译服务商添加到 Drupal 8/9/10

  1. 使用已安装的TMGMT插件登录Drupal 8/9/10账户。

  2. 导航到“翻译”,然后单击“提供者”

    将打开提供者屏幕。

  3. 单击“添加服务商”。

  4. 添加标签名称和说明。

  5. 服务商插件下, ⁇ 选择 ⁇ Phrase

    显示特定于 Phrase 的设置,Phrase 主页 URL ⁇ 字段已预先填充有https://cloud.memsource.com/web

  6. 输入 Phrase 用户名和密码。

  7. 单击“连接”

    连接已建立

  8. 可选:指定远程语言映射。这允许将语言与网站上可用的语言映射(在“区域和语言”部分下的“语言”中配置)。

  9. 单击“保存”。

    服务商 ⁇ is已创建

在 Phrase - Drupal 中翻译内容 8/9/10

说明

由于持续优化,用户界面可能不会与视频中的完全相同。

  1. 在 Drupal 账户中,单击翻译菜单项,然后单击源语

  2. 选中要翻译的内容下一个的复选框。

    注释

    如果文档不可见,验证文档语言设置为原文/源语语言。

  3. 选择原文/源语和译文语言,然后单击请求翻译

    将打开工作概览页面。

  4. 选择 Phrase 配置作为服务商

  5. 结账设置中,指定要使用的项目模板(如果有)和截止日期

    • 只列出匹配原文/源语语言并包括所有译文语言的项目模板。

    • 截止日期代表爆炸物处理量并转换为 Phrase 用户的时区。

    • 选择分组所有翻译工作提交所有#个具有相同设置的翻译工作,将所有译文语言分组为单个项目。

  6. 要订购翻译,请单击提交给服务商

    根据所选的项目模板创建翻译项目。

  7. 请等待翻译完成。

  8. 单击翻译菜单项,在工作选项卡上选择已完成的文档。

  9. 单击给定文档的管理按钮。

  10. 单击拉取翻译按钮。

    从项目收到翻译,工作状态更改为已交付

  11. 如有必要,请审校。

  12. 审校后,发布译文。

这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.