集成

Kontent.ai (TMS)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

可用于

  • 商业和企业计划(不适用于 LSP 计划)

关于许可问题,请联系销售团队

包含在

  • Enterprise 套餐(原)

关于许可问题,请联系销售团队

Kontent.ai 是一个无头 CMS,提供创建和管理内容的基础设施。它与任何单一的展示层无关,允许将内容分发到任何平台或设备。

所有可翻译字段都会被导入以进行本地化,除非在 Kontent.ai 中标记为 不可本地化

从 TMS 导出文章到 Kontent.ai 时,请确保该文章尚未在 Kontent.ai 中发布。Kontent.ai 不允许对已发布内容进行修改。

可翻译的内容元素:

  • 文本

  • 富文本

  • 资产

  • 链接项目

可翻译的媒体资产也受到支持。要访问资产,请在设置连接器时选择 资产 作为 默认 文件夹,或作为在 APC 中监控的文件夹。目标文件上传到 APC 或 CJ 中定义的位置。

用例

连接器有多种用例:

  • 项目经理可以直接从在线存储库向项目添加文件。

  • 设置 提交者门户,允许提交者直接从在线存储库向请求添加文件。

  • 使用 自动化项目创建 (APC) 在检测到指定工作流状态的变化时自动创建新项目。

    • 所选内容项在 APC 首次运行时被导入。

  • 连接器 API 可用于自动化用户界面手动执行的步骤。Webhook 可用于向第三方系统发送(如工作状态更改等事件)。

Kontent.ai Settings

  1. 登录到您的 Kontent.ai 账户并打开所选项目。

    主页 页面打开。

  2. 导航到 项目设置 并点击 API 密钥

  3. 复制项目 ID。

    项目 ID 是连接器配置所需的,并出现在任何内容页面的 URL 中,除了 项目设置 页面。此连接器将只能浏览和监控此 Kontent.ai 项目。如果需要监控另一个项目,请使用新的项目 ID 创建新的连接器。

  4. 复制 管理 API 密钥

    此密钥是连接器配置所需的。此密钥允许访问未发布的内容项,以便在发布前进行本地化。

  5. 复制 交付 API 密钥

    此密钥是连接器配置所需的。

Phrase TMS 设置

  1. 在设置Setup_gear.png页面,下拉到集成部分。

  2. 单击连接器

    连接器页面打开。

  3. 点击 新建连接器

    创建连接器 页面打开。

  4. 类型 更改为 Kentico.ai 并为连接器提供一个名称。

  5. 选择连接器应如何导入链接的内容项。

    远程 Kontent.ai 工作流步骤对链接的项目是有效的。如果所选内容项设置为 翻译,但所有链接的项目都处于 草稿 状态,则它们将不会被导入。所选项目及其链接的项目都需要初始 翻译 工作流步骤由 APC 导入。这确保只有内容作者明确意图本地化的内容被导入。

    • 仅选定的内容项

      • 从存储库添加时明确选择的内容被导入。

      • APC 检测到的更改被导入以进行翻译。

    • 包括连接的内容项

      • 连接器遍历整个链接内容的层次结构,并导入所有可翻译字段以进行翻译。

  6. 输入从Kontent.ai网站获得的项目ID

  7. 输入从Kontent.ai网站获得的管理API密钥

  8. 输入预览API密钥。此字段应包含从Kontent.ai网站获得的交付API密钥

  9. 提供翻译到在(APC)中指定的语言

    自动项目创建将仅为在给定字段中由唯一ID(例如target_languages)指定的代码所指定的语言创建作业。代码可以后跟语言名称,只要它们用逗号分隔(例如de-DE 德语(德国))。

    语言代码不区分大小写,可以使用_或格式化-(例如de_dede-dede-DE)。

    注释

    要在内容项级别选择目标语言,请在所选的Kontent.ai项目ID中创建一个新的分类组(内容模型 > 分类)。新创建的组(例如目标语言)应包含所选项目中配置的所有本地化语言的语言代码。将配置的分类组添加到所有或选定的内容模型作为支持元素。添加后,可以获得代号

  10. 选择源语言

    此设置不会影响Kentico项目中的默认语言。连接器本身的源语言与语言无关,任何为特定Kentico项目配置的本地化语言都可以用作连接器的源语言。

    如果使用多个源语言的Kontent.ai,请设置多个连接器实例,并在此字段中配置不同的源语言。

  11. 单击测试连接

    如果连接成功,将出现一个勾;否则将出现红色感叹号。将鼠标悬停在图标上可查看更多详细信息。

  12. 选择Kontent.ai工作流。

    通过为Kontent.ai项目配置工作流,可以调整工作流以在需要时提供本地化。Kontent.ai工作流为每个项目单独配置。通过在连接器配置中设置项目ID,仅显示指定项目ID的远程工作流步骤。

    • 翻译文章来自:

      连接器监视选定阶段(例如翻译阶段)中的文章。作者可以在文章准备好进行翻译时将此标签应用于文章。

    从Kontent.ai导入时:

    • 将源语文章设置为

      当源文章被下载时,连接器将工作流推进到选定阶段(例如,翻译进行中)。

    导出到Kontent.ai时:

    • 将源语文章设置为

      当翻译被导出时,连接器将源文章的工作流阶段设置为选定阶段(例如,翻译完成)。

    • 将已翻译文章设置为

      当翻译被导出时,连接器将文章翻译的工作流步骤设置为选定阶段(例如,翻译可审校)。

  13. 点击保存

    连接器添加到了连接器页面的列表中。

这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.