集成

Kontent.ai (TMS)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

包含在

  • Business 和 Enterprise 方案(不适用于 LSP 方案)

关于许可问题,请联系销售团队

包含在

  • Enterprise 套餐(原)

关于许可问题,请联系销售团队

Kontent.ai 是一个无头内容管理CMS,提供创建和管理内容的基础设施。它不与任何单一呈现层耦合,允许向任何平台或设备分发内容。

除非在 Kontent.ai 中标记为 non-localizable,否则所有可译的字段都会被导入进行本地化。

将文章从 TMS 导出到 Kontent.ai 时,请确保文章尚未在 Kontent.ai 中发布。Kontent.ai 不允许修改已发布的内容。

可译的内容元素:

  • 文本

  • 富文本

  • 资产

  • 链接的项目

还支持可译的媒体资产。要访问资产,选择资产作为设置连接器时的默认文件夹或作为要在 APC 中监控的文件夹。译文文件上传到 APC 或 CJ 中定义的位置。

用例

连接器有多种用例:

  • 项目经理可以直接在 在线存储库中添加文件。

  • 设置 Submitter portal,允许提交者直接从在线存储库为请求添加文件。

  • 使用自动项目创建(APC),在检测到指定工作流状态的更改时自动创建新项目。

    • 首次运行 APC 时导入所选内容项。

  • 连接器 API 可用于自动化用户界面手动执行的步骤。Webhook 可用于向第三方系统发送(如工作状态更改等事件)。

Kontent.ai 设置

  1. 登录 Kontent.ai 账户并打开所选项目。

    主页打开。

  2. 导航到项目设置并单击 API 键

  3. 复制交付 API 键(项目 ID)

    连接器配置需要此键。此连接器只能浏览和监控 Kontent.ai 项目。如果需要监控其他项目,请使用该项目的新交付 API 键(项目 ID)创建新连接器。

  4. 复制管理 API 键

    连接器配置需要此键。键允许在发布前本地化未发布内内容的访问。

Phrase TMS 设置

  1. 在设置Setup_gear.png页面,下拉到集成部分。

  2. 单击连接器

    连接器页面打开。

  3. 单击新连接器

    创建连接器页面打开。

  4. 提供连接名称并将类型更改为 Kentico.ai

  5. 选择连接器应如何导入关联的内容项。

    关联项目遵守 Remote Kontent.ai 工作流流步骤。如果所选内容项设置为翻译,但所有关联项都在草案中,则不会导入。所选项目及其关联项目都需要 APC 导入初始翻译工作流步骤。这是为了确保仅导入内容作者明确希望本地化的内容。

    • 仅选定的内容项

      • 从存储库添加时明确选择的内容将被导入。

      • APC 检测到的更改将被导入进行翻译。

    • 包括连接的内容项

      • 连接器历链接内容的整个层次,并导入所有可可译的字段进行翻译。

  6. 输入从 Kontent.ai 网站获得的项目 ID(交付 API 键)

  7. 输入从 Kontent.ai 网站获得的管理 API 键

  8. 提供翻译为 (APC) 中指定的语言。

    自动项目创建仅在给定字段通过其唯一 ID(例如,目标语言)为指定代码的语言创建工作。只要代码以逗号(例如 dede German(德语))分隔,就可以后跟语言名称。

    语言代码不区分大小写,可以使用_或格式-(例如de_dede-dede-DE)。

    注释

    要在内内容级别选择译文语言,请在选定的 Kontent.ai 项目 ID 中创建一个新的分类组(内容模型 > 分类)。新创建的组(例如译文语言)应包含所选项目中配置的所有本地化语言的语言代码。将配置的分类组作为辅助元素添加到所有或选定的内容模型。添加后,即可获得代号

  9. 选择原文/源语语言

    此设置不影响 Kentico 项目的默认语言。连接器本身的原文/源语语言与语言无关,为特定 Kentico 项目配置的任何本地化语言都可以作为连接器的原文/源语语言。

    如果将 Kontent.ai 用于多种原文/源语语言,请在此字段中设置具有不同原文/源语语言的连接器的多个实例。

  10. 单击测试连接

    如果连接成功,将出现一个勾;否则将出现红色感叹号。将鼠标悬停在图标上可查看更多详细信息。

  11. 选择 Kontent.ai 工作流。

    通过为 Kontent.ai 项目配置工作流,可以调整工作流,在需要时提供本地化。Kontent.ai 工作流为每个项目单独配置。通过在连接器配置中设置交付 API 键(项目 ID),仅显示指定项目 ID 的远程工作流步骤。

    • 翻译文章来自

      连接器监视选定阶段(例如翻译阶段)中的文章。作者可以在准备翻译时将此标签应用于文章。

    从 Kontent.ai 导入时:

    • 将源语文章设置为

      下载原文/源语文章时,连接器会将工作流程推进到选定的阶段(例如,翻译进行中)。

    导出到 Kontent.ai 时:

    • 将源语文章设置为

      当翻译导出到 时,连接器会将原文/源语文章的工作流阶段设置为选定阶段(例如翻译已完成)。

    • 将已翻译文章设置为

      当翻译导出到 时,连接器会将文章翻译的工作流步骤设置为选定阶段(例如翻译可审校)。

  12. 点击保存

    连接器添加到了连接器页面的列表中。

这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.