项目管理

质量保证 - QA (TMS)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

质量保证 (QA) 是编辑器内置的一项功能。通过比较原文和译文语段、检查术语库、拼写、标签内容和其他配置的检查来检测翻译问题。 QA 功能帮助译员发现正式错误,提高整体翻译质量和一致性。

重要

标签 问题是导出错误的常见原因,尤其是对于 电子表格(基于 MS Excel)和 .XML 文件类型。在导出文件之前,请始终确保 标签和格式 正确。

如果由项目经理设置,QA 检查可能是工作和项目的强制性检查。如果是强制性的,必须先解决 QA 警告后才能将工作设置为 已完成。一般情况下,QA 检查还针对已锁定的句段进行,除非项目经理取消。

QA 检查可以立即应用或手动应用,并显示在 QA 窗口 中:

  • 即时 QA

    在确认时对句段进行检查。如果发现问题,句段在译员解决之前不会保存到翻译记忆库。

    项目经理可以在 访问和安全 设置中强制执行即时 QA。

  • 手动 QA

    检查工作中的所有句段。在将工作设置为 已完成 之前由译员运行。

QA 结果没有可用的报告。

质量保证默认设置

要设置默认的质量保证设置,请按照以下步骤操作:

  1. 在设置 Setup_gear.png 页面,向下滚动到 质量 部分,然后点击 质量保证

    质量保证 页面打开。

  2. 选择所需的设置并点击 保存

    设置已保存,并将应用于所有新项目。

质量保证设置界面也可以通过编辑项目或编辑 项目模板 在项目级别访问。

默认情况下,所有质量保证警告可以由语言学家/供应商设置为 略过。对于某些质量保证检查,项目经理可以在质量保证设置中禁用 可以被忽略 选项,这样语言学家和供应商在将工作设置为 完成 时将无法忽略这些警告。

工作质量保证状态

每当对工作进行质量保证检查时,结果将与翻译工作一起保存,并具有不同的值:

  • 质量保证警告:未启动

    此工作尚未启动质量保证。

  • 质量保证警告:不完整

    质量保证仅对部分工作启动(例如,用户未点击质量保证警告列表底部的 显示更多 链接),或者对整个工作的质量保证在后续被编辑。

  • 质量保证警告:2(1被忽略)

    质量保证已启动,总共包含2个警告,其中1个被标记为忽略。

在项目页面上,将鼠标悬停在工作的 已确认 值上以查看质量保证状态。

质量保证管理选项

强制供应商进行质量保证检查

除非进行质量保证检查并且 警告已缓解,否则供应商(语言学家和供应商)将无法将工作设置为 已完成。项目经理还可以选择应用哪些QA检查,以及哪些可以由译员设置为略过

要选择可以被忽略的QA检查,请按照以下步骤操作:

  1. 在项目页面,点击编辑

    这会打开编辑页面。

  2. 点击质量保证

    QA检查表格会打开。

  3. 选择译员不能将带有QA警告的工作设置为已完成

  4. 对于译员/供应商不应设置为略过的任何QA检查,取消选择可以被忽略

  5. 点击保存

    设置已应用于该项目。

在所有工作流步骤中略过

QA警告可以在工作的所有工作流步骤中被忽略。一旦在第一个工作流步骤中略过QA警告,它将在后续工作流步骤中不会再次报告为未解决。

要在工作流步骤中略过QA警告,请按照以下步骤操作:

  1. 在项目页面,点击编辑

    这会打开编辑页面。

  2. 点击质量保证

    QA检查表格会打开。

  3. 向下滚动到其他选项部分,并选择在所有工作流步骤中略过

  4. 点击保存

    设置已应用于该项目。

QA检查列表

QA检查涵盖从拼写错误到标签问题和不一致术语的错误。某些检查可以在翻译表中选择高亮显示

QA检查

功能

即时 QA

高亮显示

语言学

选择所有语言检查。

漏译

目标不包含任何字符或标签。

译文中的多余数字

目标中没有多余的数字。

不一致的翻译

  • 前面有一个源相同但目标不同的句段。

  • 前面有一个目标相同但源不同的句段。

  • 重复例外和空目标的句段被跳过。

  • ICU子句段(或其他结构化消息)共享相同的可见源文本,但在上下文键等元数据上有所不同。

是(带批量确认)

前后空格

目标中有前导或尾随空格,但源中没有。

译文句段占原文长度的最大百分比

目标句段长度超过给定参数(默认130%)。

此设置独立于下面的选项,即使目标句段符合在译文句段的字符数上限或源文件中设定的限制,也可能显示警告。

译文句段的字符数上限

译文句段长度大于给定参数(默认为100)。

如果源文件包含最大译文句段长度信息(通过作业设置导入并通过启用作业创建时设置的最大长度选项应用),则该信息将覆盖此检查。

缺少数字

源中的数字在译文中不存在。

例如,源中有短语"1和2",但译文为"1和3"。

注释

仅适用于基于拉丁字母的数字。基于拉丁数字的脚本表示(例如孟加拉文的১৮表示18)也不被识别。

多个空格

译文中有多个空格,但源中没有。

重复的词

译文中有两个或更多相邻的词是相同的。

拼写

译文中包含拼写错误的单词。

译文与原文相同

  • 这是对从源复制到译文的文本进行的质量检查。

  • 对于仅包含普通数字、标签或非可翻译字符的句段,不会显示警告。

  • 使用非可翻译功能翻译的句段在此质量检查中被忽略。

尾随标点

源文和目标文中的尾随标点不同。

例如,源文以"."结尾,但目标文没有,反之亦然。

未编辑的 NT/MT 模糊匹配

未编辑的模糊 NT/MT 匹配已被确认。

未编辑的 TM 模糊匹配

未编辑的模糊 TM 匹配已被确认。

术语

选择所有术语检查

禁止术语

基于目标术语(而源术语不是必需的)。

缺少术语

  • 源文中状态为新和已核准的术语在目标文中没有对应的翻译。如果选择了略过未核准术语选项,则不考虑新术语。

  • 翻译中使用了禁止术语。(源文中的禁止术语被忽略。)

仅检查源文中的术语。

不许使用

目标文包含不允许的字符串。字符,或替代地,utf-8 代码,可以作为不允许的字符串输入。

如果用逗号分隔,可以输入多个字符串。

字符串区分大小写。

格式和标记

选择所有格式和标记检查。

标记内容为空

目标标记内容为空,而源标记内容不为空。

例如,源内容为<a href="http://bbc.co.uk">,但目标显示为""。

标记内容不一致

源和对应目标标记之间的内容不同。

例如,源内容显示为<a href="http://bbc.co.uk"> ,但目标包含<"http://">

嵌套标记

目标中的配对标记位置错误。

例如,源中有\{1\>\{2\>abc\<2\}\{3\>abc\<3\}\{4\>\<4\}\<1\},而目标中有\{1\>\{2\>abc\<2\}\{3\>abc\{4\>\<3\}\<4\}\<1\}。

此选项默认禁用,但对于包含电子表格文件的项目,启用它非常重要。

标记之间没有文本

目标中有配对标记,但标记之间没有文本,而源中有。

例如,源中有\{1\>abc\<1\},而目标中有\{1\>\<1\}。

标记和格式

标记/格式缺失或无效,或者缺少或多余的换行。

示例:源中包含"{1} {2}",但目标读取为"{1}"。

标记-连接的句段

{j} 标签的数量在源和目标中不同。

例如,源是 "xxx{j}yyy" 但目标是 "xxx yyy"。

XLIFF 标记

旨在强制内部 XLIFF 标记的结构正确性。

配对标签(如 bptept)在完成的目标文件中顺序不正确。

例如,源包含 "bpt bpt ept ept" 而目标包含 "bpt ept ept bpt"。

遵循 XLIFF 架构规则,仅适用于 XLIFF 1.2 和 2.0 文件类型。

工作流

选择所有工作流检查。

前面的工作流步骤中有更新的版本

检查在前面的工作流步骤中是否存在句段的新版本。

例如,译员在修订工作流步骤中修订后修改了翻译工作流步骤中的句段。

未确认的句段

检查确保每个句段都已确认。

未解决的备注

确保没有句段在对话中包含未解决的 备注

自定义检查

  • 用于定义基于 正则表达式 的检查,以及在识别到此类问题时将在编辑器中显示的描述。将在能够保存之前进行验证。

  • 可以使用添加按钮设置多个条件。

  • 如果源语正则表达式译文正则表达式都不为空,则检查源文本和目标文本中正则表达式匹配的计数是否不同。

  • 如果源语正则表达式不为空且译文正则表达式为空,当源文本中有匹配时返回警告。

  • 如果源语正则表达式为空且译文正则表达式不为空,当目标文本中有匹配时返回警告。

  • 如果每个命名组的匹配数量在源和目标正则表达式之间不同,则返回警告。

    使用示例

错误消息 - QA

QA网络服务未返回任何结果。处理请求时发生错误。

表示可能存在临时服务器问题,QA在几分钟内不可用。等待几分钟,然后再次尝试运行QA。如果问题仍然存在,请检查状态页面以获取事件信息或联系支持团队

这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.