翻译资源

Macros (TMS)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

支持的分析宏:

  • {projectName}

  • {workflow}

  • {sourceLang}

  • {targetLang}

  • {targetLangName}

  • {targetLangRFC}

  • {targetLangAndroid}

  • {targetLangAndroidBCP}

  • {userName}

  • {innerId}

  • {fileName}

Submitter portal自动项目创建

  • 默认分析名称=%即时报价 - ${language} - ${service.publicName=%(如果=%使用项目模板设置中定义的命名""%1""在特定服务中关闭)

REST API 端点创建分析:

  • 名称模式可以在 API 请求中提供。

在更新原文/源语过程中也会创建新分析。名称模式将自动应用。

支持的工作宏:

  • {projectName}

  • {workflow}

  • {sourceLang}

  • {targetLang}

  • {targetLangName}

  • {targetLangRFC}

  • {targetLangAndroid}

  • {targetLangAndroidBCP}

  • {userName}

  • {fileName}

  • {sourceFileName}

  • {path}

  • {status}

  • {assignee}

  • {date}

  • {time}

  • {jobCreateTime}

导出到在线存储库:

  • 模式在后台自动应用。

支持的提交消息宏:

  • {projectName}

  • {workflow}

  • {sourceLang}

  • {targetLang}

  • {targetLangName}

  • {targetLangRFC}

  • {targetLangAndroid}

  • {targetLangAndroidBCP}

  • {userName}

  • {fileName}

  • {sourceFileName}

  • {status}

  • {assignee}

  • {date}

  • {time}

  • {jobCreateTime}

支持的 pull 请求分支宏:

  • {projectName}

  • {workflow}

  • {sourceLang}

  • {targetLang}

  • {targetLangName}

  • {targetLangRFC}

  • {targetLangAndroid}

  • {targetLangAndroidBCP}

  • {userName}

  • {fileName}

  • {sourceFileName}

  • {status}

  • {assignee}

  • {date}

  • {time}

  • {jobCreateTime}

支持的译文子文件夹路径宏:

  • {targetLang}

  • {targetLangName}

  • {targetLangRFC}

  • {targetLangAndroid}

  • {targetLangAndroidBCP}

支持的 Zendesk 导出标签宏:

  • {targetLang}

支持的 Marketo 变量宏:

  • {targetLang}

  • {targetLangDir}

支持的 APC/SP 项目名称宏:

  • {order.number}

  • {order.email}

  • {order.title}

  • {filename}

  • {order.date}

  • {remoteFolder}

  • {apc.name}

支持的电子邮件和Submitter portal宏

这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.