项目是保存翻译项目主要组件(工作、翻译记忆库和术语库)的地方。在将文件分配为工作进行翻译之前,必须先将其分配并包含在项目中。
已分配的项目列在个人资料页面的 选项卡下,并可按空间进行筛选。
根据 Team 结构,项目可以按产品或平台定义。如果所有 Team 成员都需要访问权限,请使用单个项目。
要创建项目,请按照以下步骤操作:
这些设置(即项目名称、主要格式或联系人)可以在 的 选项卡中更改,该选项卡可通过 菜单访问。
可以通过在 页面的 菜单中选择 复制项目 来复制现有项目。复制的项目使用原始项目的 文件格式。如果该格式默认不支持 复数形式,则无法使用复数形式。如果未定义主格式,则默认使用 .CSV 格式,且禁用复数形式。
信息片段和标志可以存储在项目变量中。变量通过翻译中心和 API 进行设置和管理。集成可以使用项目变量来配置工作流或切换指定行为。
变量通常通过 API 在脚本中访问。与环境变量一样,项目变量的值表示为字符串,因此必须指定类型(例如布尔值、整数)。
示例 1
-
客户有不同的项目类型(营销和产品)。他们设置变量
content_type: marketing。 -
集成脚本读取该变量以决定如何处理该项目(例如,通过不同的 QA 检查)。
示例 2
-
客户使用 Phrase Strings 和 CMS。他们添加变量
template_id: 8734-ABCD。 -
集成脚本读取该变量,并在发布本地化内容时从 CMS 获取正确的模板。
变量只能由管理员设置,并在 窗口的 选项卡中定义。
要设置变量,请按照以下步骤操作:
随着软件项目的发展和复杂程度的增加,将其分成不同模块有助于保持项目的可管理性。通过将翻译拆分为更小的类别(例如 frontend 和 backend)来限制项目范围,可以帮助进行此管理。
示例维护工作流
-
创建 Strings 项目。以示例为例,项目 Frontend 和项目 Backend。
-
创建与 Strings 项目对应的原文/源语区域文件。
-
创建一个 配置文件,其中包含项目中原文/源语区域文件的位置,并将它们匹配到相应的 Strings 项目:
phrase: access_token: "3d7e6598d955bfcabaf1b9459df5692ac4c28a17793" file_format: yml push: sources: # frontend - file: ./path/to/locales/frontend/en.yml project_id: "5c05692a2a995c0c45c0c3cbfcab1" params: locale_id: "159d48e76802f789d9b8fb6d368e61bc" # backend - file: ./path/to/locales/backend/en.yml project_id: "0c45c0c3cbfcab15c05692a2a995c" params: locale_id: "fb6d368e61bc159d48e76802f789d9b8" pull: targets: # frontend - file: ./path/to/locales/frontend/<locale_name>.yml project_id: "5c05692a2a995c0c45c0c3cbfcab1" # backend - file: ./path/to/locales/backend/<locale_name>.yml project_id: "0c45c0c3cbfcab15c05692a2a995c"
通过 --config 标记提供配置
默认情况下,CLI 将尝试使用与运行 Phrase 所在级别相同的名为 .phrase.yml 的文件。为了支持更复杂的工作流,请针对不同目的使用多个配置文件。
要强制 CLI 对某些命令使用配置文件,请通过 --config 标记提供相应的 .yml 文件:
$ phrase push --config ./path/to/config.yml