翻译管理

项目 (Strings)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

项目是保存翻译项目主要组件(工作、翻译记忆库和术语库)的地方。在将文件分配为工作进行翻译之前,必须先将其分配并包含在项目中。

已分配的项目列在个人资料页面的 项目 选项卡下,并可按空间进行筛选。

根据 Team 结构,项目可以按产品或平台定义。如果所有 Team 成员都需要访问权限,请使用单个项目。

项目页面

打开项目时,它会显示在项目页面中。

在项目页面中,可以查看和编辑所有项目详细信息。所有评论、标记、键和上传内容也会在此显示。

创建项目

要创建项目,请按照以下步骤操作:

  1. 项目 页面中,点击 新建项目

    添加项目 窗口随即打开。

  2. 为项目提供一个名称。

  3. 从下拉列表中,选择 主要格式主要技术

  4. 从下拉列表中提供一个 联系人

  5. 点击保存

    项目已添加到个人资料中。

这些设置(即项目名称、主要格式或联系人)可以在 项目设置常规 选项卡中更改,该选项卡可通过 更多 菜单访问。

可以通过在 项目 页面的 更多 菜单中选择 复制项目 来复制现有项目。复制的项目使用原始项目的 文件格式。如果该格式默认不支持 复数形式,则无法使用复数形式。如果未定义主格式,则默认使用 .CSV 格式,且禁用复数形式。

定义项目

添加语言

项目的最小定义是原文/源语和译文语言。这些是文本的原始语言以及将要翻译成的语言,并在项目设置中进行初始定义。

要设置更多语言,请按照以下步骤操作:

  1. 将鼠标悬停在项目上并点击 语言

    语言 选项卡打开。

  2. 点击 添加语言添加语言 窗口打开。

  3. 常规 选项卡中,提供语言名称和语言代码(区域)。

  4. 高级 选项卡中,从下拉列表选择原文/源语语言。

  5. 审校 选项卡中,选择审校选项。

  6. 点击保存

    语言已添加到该项目。

可以通过在 语言 选项卡中点击 添加语言 Add a Language 来添加更多语言,并可通过 更多选项 Open More Menu 菜单选择 Edit 编辑语言 进行编辑。

设置变量

信息片段和标志可以存储在项目变量中。变量通过翻译中心和 API 进行设置和管理。集成可以使用项目变量来配置工作流或切换指定行为。

变量通常通过 API 在脚本中访问。与环境变量一样,项目变量的值表示为字符串,因此必须指定类型(例如布尔值、整数)。

示例 1

  • 客户有不同的项目类型(营销和产品)。他们设置变量 content_type: marketing

  • 集成脚本读取该变量以决定如何处理该项目(例如,通过不同的 QA 检查)。

示例 2

  • 客户使用 Phrase Strings 和 CMS。他们添加变量 template_id: 8734-ABCD

  • 集成脚本读取该变量,并在发布本地化内容时从 CMS 获取正确的模板。

变量只能由管理员设置,并在 项目设置 窗口的 变量 选项卡中定义。

要设置变量,请按照以下步骤操作:

  1. 在项目页面中,从 更多 下拉列表中打开 项目设置 窗口。

  2. 打开 变量 选项卡。

  3. 提供变量的名称和值。

    理想情况下,名称应类似于环境变量(例如 MY_VAR),并且在每个项目中必须是唯一的。

  4. 点击 添加变量<1> 以添加更多变量,点击 Remove Variable 图标以移除它们。

  5. 点击保存

    窗口关闭,变量即被保存。

为一个本地化项目维护多个 Strings 项目

随着软件项目的发展和复杂程度的增加,将其分成不同模块有助于保持项目的可管理性。通过将翻译拆分为更小的类别(例如 frontendbackend)来限制项目范围,可以帮助进行此管理。

示例维护工作流

  1. 创建 Strings 项目。以示例为例,项目 Frontend 和项目 Backend

  2. 创建与 Strings 项目对应的原文/源语区域文件。

  3. 创建一个 配置文件,其中包含项目中原文/源语区域文件的位置,并将它们匹配到相应的 Strings 项目:

    phrase:
      access_token: "3d7e6598d955bfcabaf1b9459df5692ac4c28a17793"
      file_format: yml
      push:
        sources:
        # frontend
        - file: ./path/to/locales/frontend/en.yml
          project_id: "5c05692a2a995c0c45c0c3cbfcab1"
          params:
            locale_id: "159d48e76802f789d9b8fb6d368e61bc"
    
        # backend
        - file: ./path/to/locales/backend/en.yml
          project_id: "0c45c0c3cbfcab15c05692a2a995c"
          params:
            locale_id: "fb6d368e61bc159d48e76802f789d9b8"
      pull:
        targets:
        # frontend
        - file: ./path/to/locales/frontend/<locale_name>.yml
          project_id: "5c05692a2a995c0c45c0c3cbfcab1"
    
        # backend
        - file: ./path/to/locales/backend/<locale_name>.yml
          project_id: "0c45c0c3cbfcab15c05692a2a995c"

通过 --config 标记提供配置

默认情况下,CLI 将尝试使用与运行 Phrase 所在级别相同的名为 .phrase.yml 的文件。为了支持更复杂的工作流,请针对不同目的使用多个配置文件。

要强制 CLI 对某些命令使用配置文件,请通过 --config 标记提供相应的 .yml 文件:

$ phrase push --config ./path/to/config.yml
这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.