翻译

网站翻译(Strings)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

字符串播放框架

Play Framework 是一个适用于 Java 和 Scala 的高速网络框架。

准备应用程序

确保本地化文件格式正确,并确保播放属性使用 UTF-8 编码。

准备申请,请按照以下步骤进行:

  1. application.conf中添加需要接受的语言,优先顺序按区域顺序(en 是最重要的,de 其次等)设置:

    application.langs="en,de,fr"
  2. Messages.enMessages.deMessages.fr 文件添加到 conf/ 文件夹中。

例如:

# 我的软件项目(描述)
项目.name=某个名称
title1=AwesomeApp

# 你永远没有足够的标题!
more_titles=另一个标题

Rails for Ruby i18n in Strings

要为 Ruby i18n 使用 Rails,请执行以下步骤:

  1. 下载最新的 ⁇ 客户并按照 ⁇ 设置说明进行。

  2. 要初始化项目配置,请按照说明

    $ Phrase 初始值

    请按照以下步骤配置项目的源语和目标语。选择.yml作为区域文件格式。

  3. 如果现有的本地化文件存储在./config/locales的默认位置,请使用 pull 命令上传数据:

    $ Phrase 推送

    原文/源语路径中找到的所有现有本地化文件都上传到项目。现有的翻译在 Phrase 中,可以添加新语言或字符串。

  4. 使用 pull 命令将完成的翻译下载项目:

    $ Phrase 拉取

可选的:

  • 将自定义区域下载目录添加到 i18n 加载路径

    如果下载本地化文件到 ./config/locales 以外的其他文件夹,请配置应用程序的 i18n 加载路径,以便可以访问新的本地化文件。

    打开application.rbdevelopment/staging/production.rb并添加配置(假定本地化文件下载到./自定义/区域):

    config.i18n.load_path += Dir[Rails.root.join(“ Custom”、“locales”、“**”、“*.yml”)。to_s]group :staging, :development do
      gem 'phraseapp-ruby'
    结束

    重新启动应用程序后,可以看到新下载的文件。

  • 安装 phraseapp-Ruby 宝石

    如果使用 API 编写自定义工作流,请使用 phraseapp-Ruby gem。

    通过将 phraseapp-Ruby 宝石添加到 Gemfile,将其添加到您的应用程序:

    组 :暂存, :开发做
      gem 'phraseapp-ruby'
    结束

    使用 bundle 命令安装:

    $ 套餐安装

Ruby Strings 中的运动

RubyMotion ⁇ 是一个用于iOS、OS X和Android开发的工具链,用Ruby创建iPhone、iPad、Mac和Android应用程序。

phraseapp-rubymotion 将 RubyMotion 应用程序连接到国际化工作流 (iOS) 项目,

安装 Gem

要安装宝石,请按照以下步骤操作:

  1. 使用绑定程序将 phraseapp-rubymotion 宝石添加到您的项目:

    gem 'phraseapp-rubymotion'

    或手动:

    $ gem 安装 phraseapp-rubymotion
  2. 在 Rake 文件中需要宝石。

启动该项目

将访问令牌和项目 ID 添加到应用程序 Rakefile:

Motion::Project::App.setup do |app|
  app.name = "Test Application"
  app.development do
    app.phraseapp do
      app.phraseapp.enabled = true
      app.phraseapp.access_token = "YOUR_ACCESS_TOKEN"
      app.phraseapp.project_id = "YOUR_PROJECT_ID"
    结束
  结束
结束

项目的项目 ID 在项目设置中找到。

使用

使用 phraseapp-rubymotion gem 通过 API 自动发送新翻译,而无需将其写入 Localizable.strings 文件或上传。

本地化 Strings

用本地化后的字符串扩展字符串,本地化所有 Strings。对 phraseapp-rubymotion 实现的每个字符串调用 #__ 方法

"Hello World"

变成:

"Hello World".__

或者使用递补翻译时:

“你好世界”。__(“我的备用翻译”)

也可以使用通用键名称:

"HOME_WELCOME_BUTTON_LABEL".__
API 通信

(在模拟器中)生成并运行该应用程序。在开发模式下, phraseapp-rubymotion 会自动发送所有本地Strings,并显示为新创建的字符串。如果本地化文件放置正确,译文也会被传送。

翻译完成后,将其与应用程序捆绑。所有翻译都可以通过命令行客户端从 API 获取并存储在 RubyMotion 项目中。

要获取翻译,请执行以下步骤:

  1. 安装命令行客户(CLI)。

  2. 为项目配置 CLI:

    $ Phrase 初始值

    完成为项目配置源语和目标语所需的步骤。选择 Strings 作为区域文件格式。

  3. 下载本地文件。

    翻译完成后,使用 pull 命令将数据下下载项目:

    $ Phrase 拉取

    将所有现有的本地文件上传到项目:

    $ Phrase 推送
这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.