文件扩展名 |
.tmx |
API 扩展 |
tmx |
导入 |
是 |
导出 |
是 |
复数形式支持 |
否 |
描述支持 |
是 |
TMX(翻译记忆库交换)是基于XML的文件,供CAT工具使用,用于存储、更新和交换已翻译的字符串对。虽然不同的 CAT 工具在翻译记忆库的默认文件格式方面可能有所不同,但总的来说,它们都支持 TMX 文件。CAT 工具特定的翻译记忆库文件可以转换为翻译记忆库 X,或导入外部翻译记忆库以扩展翻译记忆库数据库。TMX 是翻译记忆库管理的行业标准文件格式。
代码示例
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <tmx version="1.4"> <header creationtool="phraseapp.com" datatype="PlainText" segtype="section" adminlang="en-US" srclang="de-DE" creationdate="2018-06-11 05:09:06 UTC" o-encoding="utf8"/> <body> <tu tuid="boolean_key" datatype="Text"> <prop type="项目"项目/prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>--- true </seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>--- true </seg> </tuv> </tu> <tu tuid="empty_string_translation" datatype="Text"> <prop type="项目"项目/prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg/> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg/> </tuv> </tu> <tu tuid="key_with_description" datatype="Text"> <note>这是键的正确描述!</note> <prop type="项目"项目/prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>Dieser 键 hat eine Beschreibung!</seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>此键有一个描述!</seg> </tuv> </tu> <tu tuid="key_with_line-break" datatype="Text"> <prop type="项目"项目/prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>Diese Übersetzung hat einen Zeilenumbruch.</seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>此翻译包含 换行符。</seg> </tuv> </tu> <tu tuid="nested.deeply.key" datatype="Text"> <prop type="项目"项目/prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>Ich bin ein tief verschachtelter 键</seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>我是一个深度嵌套的键。</seg> </tuv> </tu> <tu tuid="nested.key" datatype="Text"> <prop type="项目"项目/prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>Dieser 键 ist innerhalb eines Namensraumes verschachtelt.</seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>此键嵌套在命名空间内。</seg> </tuv> </tu> <tu tuid="null_translation" datatype="Text"> <prop type="项目"项目/prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg/> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg/> </tuv> </tu> <tu tuid="pluralized_key_one" datatype="Text"> <prop type="项目"项目/prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>Es wurde nur ein Hund gefunden.</seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>只找到一只狗。</seg> </tuv> </tu> <tu tuid="pluralized_key_other" datatype="Text"> <prop type="项目"项目/prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>嘿,杜哈斯特 %s 洪德!</seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>嘿,您有 %s 条狗!</seg> </tuv> </tu> <tu tuid="pluralized_key_zero" datatype="Text"> <prop type="项目"项目/prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>Du has keine Hunde。</seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>您没有狗。</seg> </tuv> </tu> <tu tuid="sample_collection" datatype="Text"> <prop type="项目"项目/prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>--- - erstes 项目 - zweites 条目 </seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>--- - 第一项 - 第二项 - 第三项 </seg> </tuv> </tu> <tu tuid="simple_key" datatype="Text"> <prop type="项目"项目/prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>传入键,传入 Nachricht./seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>简单的键,简单的信息。</seg> </tuv> </tu> <tu tuid="unverified_key" datatype="Text"> <prop type="项目"项目/prop> <tuv xml:lang="de-DE"> <seg>Diese Übersetzung ist noch nicht bestätigt aber wartet drauf!</seg> </tuv> <tuv xml:lang="en-GB"> <seg>此翻译尚未已验证,正在等待。(至少在某些格式中,我们也导出此状态)</seg> </tuv> </tu> </body> </tmx>