支持文件类型 (Strings)

.TMX (Strings)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

文件扩展名

.tmx

API 扩展

tmx

导入

导出

复数形式支持

描述支持

TMX(翻译记忆库交换)是基于XML的文件,供CAT工具使用,用于存储、更新和交换已翻译的字符串对。虽然不同的 CAT 工具在翻译记忆库的默认文件格式方面可能有所不同,但总的来说,它们都支持 TMX 文件。CAT 工具特定的翻译记忆库文件可以转换为翻译记忆库 X,或导入外部翻译记忆库以扩展翻译记忆库数据库。TMX 是翻译记忆库管理的行业标准文件格式。

代码示例

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
  <header creationtool="phraseapp.com" datatype="PlainText" segtype="section" adminlang="en-US" srclang="de-DE" creationdate="2018-06-11 05:09:06 UTC" o-encoding="utf8"/>
  <body>
    <tu tuid="boolean_key" datatype="Text">
      <prop type="项目"项目/prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>--- true
</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>--- true
</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="empty_string_translation" datatype="Text">
      <prop type="项目"项目/prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg/>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg/>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="key_with_description" datatype="Text">
      <note>这是键的正确描述!</note>
      <prop type="项目"项目/prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>Dieser 键 hat eine Beschreibung!</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>此键有一个描述!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="key_with_line-break" datatype="Text">
      <prop type="项目"项目/prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>Diese Übersetzung hat
einen Zeilenumbruch.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>此翻译包含
换行符。</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="nested.deeply.key" datatype="Text">
      <prop type="项目"项目/prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>Ich bin ein tief verschachtelter 键</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>我是一个深度嵌套的键。</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="nested.key" datatype="Text">
      <prop type="项目"项目/prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>Dieser 键 ist innerhalb eines Namensraumes verschachtelt.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>此键嵌套在命名空间内。</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="null_translation" datatype="Text">
      <prop type="项目"项目/prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg/>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg/>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="pluralized_key_one" datatype="Text">
      <prop type="项目"项目/prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>Es wurde nur ein Hund gefunden.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>只找到一只狗。</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="pluralized_key_other" datatype="Text">
      <prop type="项目"项目/prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>嘿,杜哈斯特 %s 洪德!</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>嘿,您有 %s 条狗!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="pluralized_key_zero" datatype="Text">
      <prop type="项目"项目/prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>Du has keine Hunde。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>您没有狗。</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="sample_collection" datatype="Text">
      <prop type="项目"项目/prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>---
- erstes 项目
- zweites 条目
</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>---
- 第一项
- 第二项
- 第三项
</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="simple_key" datatype="Text">
      <prop type="项目"项目/prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>传入键,传入 Nachricht./seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>简单的键,简单的信息。</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="unverified_key" datatype="Text">
      <prop type="项目"项目/prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>Diese Übersetzung ist noch nicht bestätigt aber wartet drauf!</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>此翻译尚未已验证,正在等待。(至少在某些格式中,我们也导出此状态)</seg>
      </tuv>
    </tu>
  </body>
</tmx>
这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.