|
文件扩展名 |
.tmx |
|
API 扩展 |
tmx |
|
导入 |
是 |
|
导出 |
是 |
|
复数形式支持 |
否 |
|
描述支持 |
是 |
TMX(翻译记忆交换) 是一种基于XML的文件,用于CAT工具存储、更新和交换翻译的配对字符串。尽管不同的CAT工具在其默认文件格式上可能有所不同,但通常它们都支持TMX文件。特定于CAT工具的翻译记忆文件可以转换为TMX,或者可以导入外部TMX以扩展TM数据库。TMX是翻译记忆管理的行业标准文件格式。
代码示例
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
<header creationtool="phraseapp.com" datatype="PlainText" segtype="paragraph" adminlang="zh-CN" srclang="de-DE" creationdate="2018-06-11 05:09:06 UTC" o-encoding="utf8"/>
<body>
<tu tuid="boolean_key" datatype="Text">
<prop type="x-Project">项目</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>--- true
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>--- true
</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="empty_string_translation" datatype="Text">
<prop type="x-Project">项目</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg/>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg/>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="key_with_description" datatype="Text">
<note>这是该键的正确描述!</note>
<prop type="x-Project">项目</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>这个键有一个描述!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>这个键有一个描述!</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="key_with_line-break" datatype="Text">
<prop type="x-Project">项目</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>这个翻译包含
einen Zeilenumbruch.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>这个翻译包含
a line-break.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="nested.deeply.key" datatype="Text">
<prop type="x-Project">项目</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>我是一把深度嵌套的键</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>我是一把深度嵌套的键。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="nested.key" datatype="Text">
<prop type="x-Project">项目</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>这个键嵌套在一个命名空间内。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>这个键嵌套在一个命名空间内。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="null_translation" datatype="Text">
<prop type="x-Project">项目</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg/>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg/>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="pluralized_key_one" datatype="Text">
<prop type="x-Project">项目</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>只找到了一只狗。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>只找到了一只狗。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="pluralized_key_other" datatype="Text">
<prop type="x-Project">项目</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>嘿,你有 %s 只狗!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>嘿,你有 %s 只狗!</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="pluralized_key_zero" datatype="Text">
<prop type="x-Project">项目</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>你没有狗。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>你没有狗。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="sample_collection" datatype="Text">
<prop type="x-Project">项目</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>---
- 第一个条目
- 第二个条目
</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>---
- first item
- second item
- third item
</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="simple_key" datatype="Text">
<prop type="x-Project">项目</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>简单的键,简单的消息。</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>简单的键,简单的信息。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="unverified_key" datatype="Text">
<prop type="x-Project">项目</prop>
<tuv xml:lang="de-DE">
<seg>此翻译尚未验证,但正在等待!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="en-GB">
<seg>此翻译尚未验证,但正在等待。</seg>(至少在某些格式中,我们也导出此状态)</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>