文件扩展名 |
.tsTS |
API 扩展 |
ts |
导入 |
是 |
导出 |
是 |
复数形式支持 |
否 |
描述支持 |
是 |
QT 应用程序基于=%XML 的标准本地化文件格式。 译文“”通常放在“”<translation>
标签中。每个“<translation>
”标签可能有不同的“”类型
,包括未完成、消失、过时等。 确保将 type='unfinished'
添加到要翻译 Strings 的 tags。
代码示例
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <TS version="2.0" language="en-GB"> <context> <message> <source>boolean_key</source> <translation>--- true </translation> </message> <message> <source>empty_string_translation</source> <translation/> </message> <message> <source>key_with_description</source> <translation>此键有描述!(至少在某些格式下)</translation> </message> <message> <source>key_with_line-break</source> <translation>此翻译包含 换行符。</translation> </message> <message> <source>nested.deeply.key</source> <translation>我是一个深度嵌套的键。</translation> </message> <message> <source>nested.key</source> <translation>看,键嵌套在一个命名空间内。</translation> </message> <message> <source>null_translation</source> <translation/> </message> <message numerus="yes"> <source>pluralized_key</source> <translation> <numerusform>仅找到一个复数。</numerusform> <numerusform>嘿,您有 %s 个复数!</numerusform> <numerusform>您没有复数。</numerusform> </translation> </message> <message> <source>sample_collection</source> <translation>--- - 第一项 - 第二项 - 第三项 </translation> </message> <message> <source>simple_key</source> </translation>简单键,简单信息,如此简单。</translation>“翻译”:“简单键,简单信息,如此简单。” </message> <message> <source>unverified_key</source> <translation>此翻译尚未验证并等待它 "此翻译尚未验证并等待它。(在某些格式中,我们也导出此状态)</translation> </message> </context> </TS>