与 Braze 的 Phrase TMS 集成可无缝本地化提高客户参与度,打入新市场,拉动增长。该集成让 Braze 用户能够翻译电子电子邮件模板和内内容。
可译的内容元素:
-
使用HTML编辑器创建的电子邮件模板
-
内内容
连接器有很多使用场景:
-
项目经理可以从在存储库直接将文件添加到项目。
-
设置提交页面,允许提交者直接从在线存储库将文件添加到请求中。
-
使用自动项目创建(APC)在检测到指定工作流状态发生更改时自动创建新项目。
-
选定的内容项在 APC 第一次运行时被导入。
-
-
连接器 API 可用于自动化否则通过用户界面手动执行的步骤。网络钩子可用于让第三方系统了解某些事件(例如,工作状态更改)。
-
从设置 页面向下滚动至
部分。 -
单击 连接器。
将打开
页面。 -
单击新建。
将打开
页面。 -
输入从 Braze 网站获得的
。 -
输入从 Braze 仪表盘获得的
。在此处查看端点列表:https://www.braze.com/docs/API/basics/
请验证 Braze 实例的仪表盘中存在哪个 URL。
-
选择连接器器应如何导入带有链接内内容的电子电子邮件模板。
-
电子邮件模板导入模式
-
仅选择电子邮件模板
-
包括内容块
-
-
-
选择连接器应如何导出电子邮件模板翻译。
-
导出模式
-
创建新项目
-
原始项目
-
注释
翻译导出到同一模板/块。语言句段由提供的自定义义属性定义。
-
-
如果导出模式选择了
,请提供 。在本地化需要用
模式导出以获得最终多语言输出的 模板时,请考虑 模式只会将标签结构中包含的内容视为本地化内容,其他内容将被忽略。在此模式下,可本地化内容必须包含在此结构中的正文、主题和预标题中。注释
语言 属性定义 if/elsif - 结构化句句段的语言。
使用
选项,if/elsif/else/endif
内容的结构如下:{% if {{ Custom_attribute.${attribute_name} == ""da-DK" %}
丹麦内容
{% elsif {{ Custom_attribute.${attribute_name}} == ""pt-PT" %}
葡萄牙内容
{% elsif {{custom_attribute.${attribute_name}} == ' 'sv-SE' % }
瑞典内容
{% else %}
原始内容
{% endif %}
必须严格遵守内容的粗体格式,否则无法工作。语言属性(在这种情况下是 attribute_name)和语言/键/值当然是可以修改的。
每种语言代码在整个文档中只能使用一次,订单便找到导出翻译的位置,但一个句段可以使用多种语言。
例如:
{% elsif {{custom_attribute.${attribute_name}}} == 'de-DE' or
{{custom_attribute.${attribute_name}}} == 'de-AT' or
{{custom_attribute.${attribute_name}}} == 'de-CH' %}
-
单击 测试连接。
如果连接成功,将出现一个复选标记。如果不是,将显示一个红色感叹号。将鼠标悬停在图标上可查看其他详细信息。
-
单击保存。
连接器已添加到
页面上的列表中。