要创建翻译记忆库,请遵循以下步骤:
-
翻译记忆库可以从三个地方创建:
-
点击左侧导航面板中旁边的
图标。
-
从页面点击新建翻译记忆库。
-
从项目页面上的表格中点击创建新项。
页面打开。
-
-
提供一个。
翻译记忆库可用于多个项目,因此名称不需要针对特定项目。
-
提供一种。
文档的原文/源语语言。
每个翻译记忆库只能选择一种原文/源语语言。
-
提供一种。
要翻译成的语言。
一个翻译记忆库中可以有无限数量的译文语言,但建议最多包含 10-15 种语言。少于 30 种语言仍然易于管理,但超过 50 种语言会导致翻译记忆库变慢且难以工作。
-
提供 Business 信息和注释(如果适用)。
-
点击创建。
如果从项目页面创建,新的翻译记忆库将添加到该页面的列表上。
如果从其他地方创建,则会打开新的翻译记忆库页面。
一旦创建了新的翻译记忆库,有多种方法可以填充它:
-
通过以下方式重复使用来自现有 jobs 的已确认片段:
-
将已确认片段导出为 .TMX 文件,并将该文件导入到新的翻译记忆库中。
-
将 翻译记忆库 分配给项目并设置为 模式,然后在 CAT Editor 中重新确认所需的片段。
-
-
导入现有翻译记忆库(.TMX 或 .XLSX 格式),这些文件来自其他 CAT 工具或系统。
-
对齐先前翻译的文档,并将对齐后的内容导入到翻译记忆库中。
点击浏览关于创建翻译记忆库的 tutorial。