Чтобы создать новое задание, нажмите на название проекта на странице , чтобы открыть его, и выполните следующие шаги:
Детали задания
-
На странице , в таблице , нажмите Новое.
Открывается страница .
-
Нажмите Загрузить файл, перетащите файл в поле или Импортировать из интеграции, если доступно.
Загруженный файл отображается в верхней части поля и может быть удален при необходимости
.
установлен на уровне проекта.
-
Выберите целевые языки (на основе определения проекта).
-
Если пользовательские поля были установлены как обязательные администратором, выберите или предоставьте эти поля.
-
Если разрешения были даны для добавления пользовательских метаданных, их можно добавить, нажав на выпадающий список Добавить пользовательское поле под и выбрав необходимые.
-
Нажмите «Создать».
Задания создаются и добавляются в список заданий на странице проекта.
Рабочий процесс
-
Выберите вариант предварительного перевода.
-
Нажмите в пустом поле , чтобы добавить поставщика(ов) из выпадающего списка, если это необходимо.
-
Задания могут быть назначены нескольким поставщикам — либо лингвистам, либо поставщикам — при создании нового задания, редактировании задания или при использовании шаблонов проектов.
-
Задания могут быть приняты только одним лингвистом за раз.
-
-
Укажите (если применимо).
-
Выберите , чтобы автоматически отправлять уведомления по электронной почте поставщикам, указанным на шаге 4. Выберите шаблон электронной почты из выпадающего списка и установите интервал для отправки уведомлений (если применимо).
-
В проектах с рабочими процессами уведомления настраиваются отдельно для каждого этапа рабочего процесса.
-
Если не выбрано во время создания задания, используйте опцию в меню Инструменты задания, чтобы отправить уведомление позже.
Пример:
Для чешского целевого языка выбраны три поставщика, и установлен интервал в 10 минут. Когда начинается выбранный этап рабочего процесса:
-
Уведомление по электронной почте отправляется Поставщику 1 немедленно.
-
Уведомление по электронной почте отправляется Поставщику 2 через 10 минут.
-
Уведомление по электронной почте отправляется Поставщику 3 через 20 минут (10 минут после отправки последнего уведомления).
-
В проектах с этапами рабочего процесса шаги представлены на странице . предварительно заполняются из настроек первого этапа рабочего процесса, но каждый этап может иметь индивидуальные настройки , и .
Настройки импорта файла
-
Предоставьте , если это необходимо.
-
Если исходный файл в многоязычном формате (.XLSX, .CSV или .XML), убедитесь, что выбран правильный тип файла, и укажите, как содержимое файла должно быть импортировано и представлено в редакторе.
Пример:
позволяет пользователям определить статус любого сегмента, который уже содержит целевой перевод.
и предоставляют дополнительную информацию для перевода и могут отображаться в редакторе.
указывает максимальное количество символов, которые могут содержаться в целевом переводе; символы, превышающие лимит, выделяются в сегменте.
позволяет применять регулярные выражения для преобразования указанного текста в теги.
-
Если импортируется файл XLIFF, содержащий HTML-код, импортируйте файл как Wordpress XLIFF.
-
Если в не указана , Phrase пытается определить кодировку из заголовка файла. Если это невозможно, используется кодировка по умолчанию.
-
Для большинства случаев (не для бинарных форматов): UTF-8
-
Свойства Java: ISO-8859-1
-
SRT: windows-1252
-
Joomla INI: Должен быть в UTF-8 (нельзя изменить с помощью настроек кодировки ввода и/или вывода.)
Если файл импортирован с поврежденными символами, проверьте фактическую кодировку файла и установите соответственно.
-
-
Расширенные настройки
-
Установите правила сегментации для задания.
-
Оптимизировать управление соответствием для задания.
-
Предоставьте файлы для предварительного просмотра оригинального переводимого документа в одном из следующих форматов:
-
.HTML файл
-
.ZIP пакет, содержащий основной .HTML файл и любые дополнительные .HTML или ресурсные файлы (такие как CSS, изображения)
-
.SVG файл
Ограничения по размеру файла: до 100 МБ на .ZIP файл и 1 ГБ для всей партии файлов при массовом импорте.
-
Общие ошибки:
-
НЕДОПУСТИМЫЙ_ЗАПРОС: Входной файл не может быть обработан.
Общая ошибка, информирующая о том, что возникла временная проблема при импорте файла; попробуйте импортировать снова через минуту.
-
НЕДОПУСТИМЫЙ_ЗАПРОС: Невозможно обработать документ, в котором ячейки объединены по строкам! Смотрите строку # - Файл может не соответствовать выбранному типу (BILING_XLS).
Эта ошибка отображается, если импортируется многоязычный файл XLSX с объединенными ячейками в любом из столбцов, предназначенных для перевода.
-
Если текст из импорта не отображается, убедитесь, что набор символов правильный.