Glosáře (Strings)

Nahrávání a stahování termínů (Strings)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

Termíny lze importovat do stávajícího glosáře nahráním souboru .CSV s předem definovanou strukturou. Pouze vlastníci nebo správci mohou nahrávat soubory do glosářů.

Chcete-li importovat stávající glosář, postupujte podle těchto fází:

  1. Klikněte na glosáře v levém menu.

    Otevře se stránka glosářů.

  2. Vybrat Více/Nahrát CSV z rozbalovacího menu napravo od požadovaného glosáře pro otevření stránky Nahrát glosář.

  3. Klikněte na Vybrat soubor, abyste nahráli soubor .CSV obsahující nové termíny pro glosář. Termíny, které již existují v glosáři, nebudou aktualizovány.

    Změňte možnosti, pokud je to vyžadováno.

  4. Klikněte na Import v dolní části stránky, abyste dokončili import termínů.

Termíny, které již byly přidány do glosáře, lze stáhnout exportem odpovídajícího souboru .CSV.

Chcete-li stáhnout glosář do souboru .CSV, postupujte podle těchto fází:

  1. Klikněte na glosáře v levém menu.

    Otevře se stránka glosářů.

  2. Vyberte Více/Stáhnout CSV z rozbalovací nabídky napravo od požadovaného glosáře a otevřete okno Stáhnout glosář.

  3. Ověřte pole, která mají být zahrnuta do staženého souboru .CSV, a zrušte zaškrtnutí těch, která nejsou potřebná, v sekci Pole dialogu.

    Změňte možnosti, pokud je to vyžadováno.

  4. Klikněte na Stáhnout v pravém dolním rohu a spusťte stahování termínů.

Struktura souboru CSV

První řádek musí obsahovat pouze podporované názvy sloupců (hlavička) a může také obsahovat více kódů jazyků (pouze platných). Každý následující řádek pak popisuje skutečný termín v term base.

Pořadí sloupců není důležité. Minimální soubor musí obsahovat alespoň kódy jazyků (locale codes) a může vynechat další sloupce.

Poznámka

Různé varianty stejného jazyka (např. en, en-US, en-GB) jsou považovány za zcela odlišné jazyky. Pokud má být glosář použit pro všechny varianty tohoto jazyka, přidejte všechny relevantní kódy jazyka do importovaného souboru.

Podporované sloupce jsou:

term

Skutečný termín použitý jako identifikátor.

case sensitive

Pokud je nastaveno na true, termín je rozlišován podle velikosti písmen.

translatable

Pokud je nastaveno na true, termín je nastaven jako překládaný.

description

Popis termínu.

Příklad struktury souboru .CSV pro glosář:

term,case_sensitive,translatable,description,en-GB,de, ...
"Phrase",true,false,"","","", ...
"",true,true,"When clicking on a button save something","Save",
"Speichern", ...
Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.