Orchestrator

Workflow Templates

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

Poznámka

Z důvodu kontinuálního vylepšování nemusí uživatelské rozhraní vypadat stejně jako na videu.

Knihovna běžných šablon je k dispozici pro vytváření pracovních postupů. Klikněte na Knihovna šablon v levém menu pro otevření knihovny.

Šablony jsou v knihovně prezentovány s krátkým popisem a mohou být vyhledávány a seřazeny podle poskytovatele.

Pro použití šablony pro pracovní postup postupujte podle těchto kroků:

  1. Klikněte na Náhled u vybrané šablony.

    Náhled se otevře se šablonou zobrazenou jako pracovní postup.

  2. Klikněte na Import šablony.

    Šablona se otevře v novém pracovním postupu s předvyplněnými hodnotami. Hodnoty a parametry mohou být upraveny podle potřeby.

Konfigurace šablon pracovních postupů

Aby byla zajištěna optimální výkonnost pracovního postupu, je třeba dokončit sérii předběžných kroků před konfigurací šablony pracovního postupu. Pokud budete vyzváni k získání hodnoty během těchto kroků, uložte ji do dočasného textového souboru pro budoucí referenci při konfiguraci pracovního postupu.

Následující příklady konfigurace předpokládají, že relevantní šablona byla importována a je připravena k publikaci.

TMS šablona: Zkontrolujte obsah označený QA

Předběžné kroky
  1. Vytvořte nový projekt v TMS s následujícími podmínkami:

    • Název projektu obsahuje ORCH-TEST.

    • Předpřeklad používá MT.

    • Předpřeklad probíhá automaticky nebo je ručně spuštěn po vytvoření zakázky.

  2. Ujistěte se, že existuje šablona projektu, která může přiřadit uživatele k zakázkám ve vytvořeném projektu. Pokud ne, uložte nově vytvořený projekt jako šablonu a nastavte pravidla přiřazení v sekci Poskytovatelé šablony.

  3. Otevřete šablonu projektu tak, že ji vyberete ze seznamu šablon projektů, pak zkopírujte její UID z URL a uložte ho do poznámkového bloku.

  4. Otevřete TMS v prohlížeči Chrome a přejděte na stránku Šablony e-mailů výběrem Nastavení/Administrace/Šablony e-mailů. Vyberte požadovanou e-mailovou šablonu a stiskněte F12, abyste povolili režim Inspect v Chromu.

  5. Vyberte Network z panelu Inspect v Chromu a klikněte na Uložit v e-mailové šabloně TMS.

    Na panelu Inspect se zobrazují dvě hlavičky. Klikněte na tu horní, zkopírujte UID na konci pole URL požadavku a uložte tuto hodnotu do poznámkového bloku.

    Network UID Example
  6. Přejděte na https://cloud.memsource.com/web/docs/api#operation/runQaForJobPartsV3 a rozbalte nastavení v SCHEMA TĚLA POŽADAVKU.

    Všechny možné hodnoty pro QA kontroly jsou zobrazeny pod typy varování. Poznamete si požadované QA kontroly.

  7. Vytvořte JSON na základě tohoto příkladu:

    {"templateUid":"1xIwBX5Zj2TGnWpbxKCnB2", 
    "emailUid":"CKJtAh2ihgW7dVqCi4B1G7", 
    "QAchecks": ["NonConformingTerm","ForbiddenTerm"]}
    • templateUID je UID identifikované ve fázi 3.

    • emailUID je UID identifikované ve fázi 5.

    • QAchecks používá QA kontroly identifikované ve fázi 6.

Použití šablony
  1. V Orchestrátoru editor pracovního postupu otevřete parametry akce Konfigurační hodnoty. Nahraďte JSON šablony JSONem z předběžné fáze 7.

  2. Publikujte pracovní postup.

  3. Vraťte se k projektu TMS a importujte novou zakázku.

    Poznámka

    Pokud zakázka není automaticky předpřeložena, předpřeložte ji ručně.

    Pracovní postup Orchestratoru se spustí. Po provádění je zakázka v první fázi pracovního postupu buď dokončena, nebo přiřazena podle nastavení šablony projektu.

TMS šablona: Přizpůsobte pro varianty kódů jazyků

Předběžné fáze
  1. Vytvořte nový projekt v TMS s následujícími podmínkami:

    • Název projektu obsahuje ORCH-TEST.

    • Cílový jazyk je nastaven na tyto kódy jazyků: deAT, deDE, esAR, esES, esMX.

    • Předpřeklad se automaticky neprovádí.

  2. Vytvořte dvě TM (TM):

    • TM1 se všemi kódy jazyků: deAT, deDE, esAR, esES, esMX

    • TM2 pouze s hlavními kódy jazyků: DE a ES

  3. Z tabulky Překladové paměti projektu klikněte na Vybrat, abyste nakonfigurovali obě TMs následovně:

    • Hlavní kódy jazyků (DE a ES)

      Vyberte obě TMs s povoleným režimem pro zápis. Definujte pořadí priorit nastavením TM1 jako primární.

      TM Write Option Location
    • Ostatní kódy jazyků

      Vyberte obě TMs a povolte režim pro zápis pouze pro TM1. Definujte pořadí priorit nastavením TM1 jako primární a přidáním 2% penalizace pro TM2.

      TM Set Penalty Location

    Konfigurace TM je zobrazena v tabulce Překladové paměti:

    TM Configuration in Table
Použití šablony
  1. Otevřete šablonu v Orchestratoru editoru pracovního postupu a poznamenejte si tato nastavení:

    • Spouštěč je filtrován pro kód cílového jazyka. Pro další přizpůsobení pracovního postupu změňte filtry kódu cílového jazyka na spouštěči.

    • Akce Dědictví jazyka má pevně nastavený JSON, který určuje chování jazyka. Pro přizpůsobení upravte tento JSON podle potřeby.

      [
          {
              "source": "de_de",
              "target": [
                  "de_at"
              ]
          },
          {
              "source": "es_es",
              "target": [
                  "es_mx",
                  "es_ar"
              ]
          }
      ]
    • Pracovní postup filtruje zakázky v různých kódech jazyka na základě názvu souboru dokončené zakázky. Proto je tento pracovní postup spolehlivý pouze v případě, že názvy souborů jsou jedinečné. Pro nejedinečné názvy souborů může být potřeba složitější pracovní postup.

  2. Publikuj pracovní postup.

  3. Vrať se k projektu TMS a importuj novou zakázku pro všechny cílové jazyky.

  4. Přelož zakázky DE-DE nebo ES-ES a dokonči je.

    Pracovní postup Orchestratoru je spuštěn. Po provedení:

    • Zakázky v odpovídajících kódech jazyka jsou předpřeloženy.

    • Jakékoli segmenty již uložené v TM1 budou 101% nebo 100% shody.

    • Jakékoli segmenty s novým nebo upraveným obsahem budou 99% shody vložené z TM2.

TMS šablona: Auto Adapt

Předběžné kroky
  1. Vytvoř nový projekt v TMS s následujícími podmínkami:

    • Dva kroky pracovního postupu

    • První krok pracovního postupu je vyhrazený krok předpřekladu, který se používá k zachycení původních výsledků pocházejících z dostupných zdrojů před tím, než bude aplikováno Auto Adapt.

  2. Volitelně automatizuj dokončení zakázek v tomto kroku v nastavení předpřekladu projektu.

Použití šablony
  1. Zkopíruj UID projektu z jeho URL a vlož ho do Podmínky pracovního postupu.

    • UID lze nalézt na konci URL v prohlížeči.

      Příklad: https://cloud.phrase.com/web/project2/show/KY6gfZXv4Gqw7B0m1U8br6

    • Uprav podmínku kliknutím na modrý pruh nahoře na spouštěči a nahraď PROJECT_UID zástupným znakem zkopírovaným UID.

  2. Publikuj pracovní postup.

  3. Buď ručně, nebo automaticky nastav zakázku v prvním kroku pracovního postupu na Dokončeno po předpřekladu.

    Pracovní postup Orchestrator je spuštěn. Identifikuje zakázku ve druhém kroku pracovního postupu, provede Auto Adapt na této zakázce a nastaví ji na Dokončeno po dokončení.

TMS šablona: MT Optimize

Předběžné kroky
  1. Vytvoř nový projekt v TMS s následujícími podmínkami:

    • Dva kroky pracovního postupu

    • První krok pracovního postupu je vyhrazený krok předpřekladu, který se používá k zachycení původních výsledků pocházejících z dostupných zdrojů před aplikací optimalizace výstupu MT.

  2. Volitelně automatizuj dokončení zakázek v tomto kroku v nastavení předpřekladu projektu.

Použití šablony
  1. Zkopíruj UID projektu z jeho URL a vlož ho do Podmínky spouštěče pracovního postupu.

    • UID lze nalézt na konci URL v prohlížeči.

      Příklad: https://cloud.phrase.com/web/project2/show/KY6gfZXv4Gqw7B0m1U8br6

    • Uprav podmínku kliknutím na modrý pruh nahoře na spouštěči a nahraď PROJECT_UID zástupným znakem zkopírovaným UID.

  2. Publikuj pracovní postup.

  3. Buď ručně, nebo automaticky nastav zakázku v prvním kroku pracovního postupu na Dokončeno po předpřekladu.

    Pracovní postup Orchestrator je spuštěn. Identifikuje zakázku ve druhé fázi pracovního postupu, provede optimalizaci výstupu MT na této zakázce a nastaví ji na Dokončeno po dokončení.

TMS šablona: Segmentové směrování založené na QPS

Předběžné kroky
  1. Vytvoř nový projekt v TMS s následujícími podmínkami:

    • Název projektu obsahuje ORCH-TEST-QPS.

    • Projekt má minimálně 2 kroky pracovního postupu.

    • Předpřeklad používá MT.

    • Předpřeklad probíhá automaticky nebo je ručně spuštěn po vytvoření zakázky.

    • Předpřeklad je nastaven tak, aby dokončil zakázku, takže Orchestrator pracovní postup je automaticky spuštěn po importu.

  2. Ujisti se, že existuje šablona projektu, která může přiřadit uživatele k zakázkám ve vytvořeném projektu. Pokud ne, ulož nově vytvořený projekt jako šablonu a nastav pravidla přiřazení v sekci Poskytovatelé šablony.

  3. Otevři šablonu projektu tak, že ji vybereš ze seznamu šablon projektů, pak zkopíruj její UID z URL a ulož ho do poznámkového bloku.

  4. Otevři TMS v prohlížeči Chrome a přejdi na stránku Šablony e-mailů výběrem Nastavení/Administrace/Šablony e-mailů. Vyber požadovanou šablonu e-mailu a stiskni F12, abys povolil režim inspekce Chrome.

  5. Vyber Síť z panelu inspekce Chrome a klikni na Uložit v šabloně e-mailu TMS.

    Na panelu Inspect se zobrazují dva záhlaví. Klikni na tu horní, zkopíruj UID na konci pole URL požadavku a ulož tuto hodnotu do poznámkového bloku.

    Network UID Example
  6. Přejdi na https://cloud.memsource.com/web/docs/api#operation/runQaForJobPartsV3 a rozbal nastavení v SCHEMA TĚLA POŽADAVKU.

    Všechny možné hodnoty pro QA kontroly jsou zobrazeny pod typy varování. Poznamenej si požadované QA kontroly.

  7. Vytvoř JSON na základě tohoto příkladu:

    {"templateUid":"1xIwBX5Zj2TGnWpbxKCnB2", 
    "emailUid":"CKJtAh2ihgW7dVqCi4B1G7", 
    "QAchecks": ["NonConformingTerm","ForbiddenTerm"]}
    • templateUID je UID identifikované ve fází 3.

    • emailUID je UID identifikované ve fází 5.

    • QAchecks používá QA kontroly identifikované v kroku 6.

Použití šablony
  1. V Orchestrátoru editor pracovního postupu otevřete parametry akce Konfigurační hodnoty. Nahraď JSON šablony JSONem z předběžného kroku 7.

  2. Publikujte pracovní postup.

  3. Vraťte se k projektu TMS a importujte novou zakázku.

    Poznámka

    Pokud zakázka není předpřeložena a dokončena automaticky, předpřeložte ji a dokončete ručně.

    Pracovní postup Orchestrator je spuštěn. Po provádění:

    • Oprávněné segmenty jsou zamknuty a potvrzeny.

    • Ve druhém kroku pracovního postupu zakázka ve druhém kroku pracovního postupu vstupuje do EMAILED status a je přiřazena na základě nastavení šablony projektu.

TMS šablona: Asana Auto-vytvořit / Auto-dokončit

Případ použití
  1. Když je v Phrase vytvořen nový překladatelský projekt, automaticky vytvořte úkol v Asaně s detaily projektu Phrase TMS.

  2. Odešlete oznámení nebo aktualizujte úkol v Asaně, abyste informovali projektového manažera, když je překladatelský projekt označen jako dokončený v Phrase TMS.

Automaticky vytvořit úkol
Předběžné kroky
  1. Vygenerujte token v Asaně a poté jej bezpečně uložte jako proměnnou v Orchestratoru.

    Je vyžadován ověřovací token pro výměnu dat mezi Orchestrator a uživatelským účtem Asana.

  2. Najděte UID pracovního prostoru v Asaně:

    1. Vyberte ikonu profilu a zobrazte podrobnosti organizace v nové záložce prohlížeče.

      URL ukazuje něco jako https://app.asana.com/admin/111111111111111/overview.

    2. Zkopírujte UID (111111111111111) z URL a uložte jej do poznámkového bloku.

  3. Najděte UID projektu v Asaně:

    1. Přejděte na požadovaný projekt, kde budou úkoly automaticky vytvářeny.

      URL ukazuje něco jako https://app.asana.com/0/2222222222222222/3333333333333333.

    2. Z URL projektu zkopírujte UID (2222222222222222), pak si ho ulož do poznámkového bloku.

  4. V Phrase TMS nakonfigurujte vlastní pole pro uložení ID úkolu Asana.

  5. V Nastavení/Metadata projektu/Vlastní pole vyber řádek, který obsahuje vlastní pole ID úkolu Asana.

  6. Klikněte pravým tlačítkem na řádek a vyberte Prozkoumat.

    To otevře vývojářskou konzoli prohlížeče.

  7. V konzoli najděte hodnotu, která začíná td data-testing. Podívejte se nad ní na první tr class hodnotu, která vypadá jako row-icyz98tQWPbp3ZRd3q9mg3.

  8. Zkopírujte pouze ID (např. icyz98tQWPbp3ZRd3q9mg3) a uložte si ho do poznámkového bloku.

Použití šablony

Pro tento pracovní postup je vyžadováno vyplněné vlastní pole pro asana_id.

  1. V Orchestrator editoru pracovního postupu otevři parametry akce Odeslat HTTP Request.

    1. Pod parametrem headers je dvojice jméno/hodnota pro Authorization. Použijte výběr pole k nahrazení obsahu v value proměnnou Asana, jak je definováno v předběžných fázích.

      Formát výstupu by měl být Bearer {{ @<variable name> }}.

  2. V parametru Data nahraď zástupné hodnoty ID projektu Asana a ID pracovního prostoru, které byly určeny v předběžných fázích.

  3. Otevřete parametry akce Aktualizovat projekt TMS s detaily Asana.

    • V části vlastníPole nahraď uid zástupným znakem ID vlastního pole, který jsi identifikoval v předběžných krocích.

  4. Publikujte pracovní postup.

  5. V TMS dokončete projekt.

    Pracovní postup Orchestratoru je spuštěn k automatickému vytvoření úkolu v Asana.

Automaticky dokončit projekt TMS
Předběžné kroky

Tato šablona funguje ve spojení se šablonou Auto-create.

Použití šablony
  1. V editoru pracovního postupu Orchestratoru otevřete parametry akce Odeslat HTTP požadavek.

    1. Pod parametrem headers je pár jméno/hodnota pro Authorization. Použijte výběr pole k nahrazení obsahu v hodnota proměnnou Asana, jak je definováno v předběžných krocích.

      Formát výstupu by měl být Bearer {{ @<variable name> }}.

  2. Publikujte pracovní postup.

Šablona řetězců: Přizpůsobení jazyka na úrovni klíče

Popis

Tento pracovní postup sleduje, zda je překlad uložen a nastaven na stav zkontrolováno v editoru. Jakmile je překlad nastaven na zkontrolováno, pracovní postup automaticky zkontroluje, zda je třeba překlad zkopírovat do některého z dalších lokalit. Např. když je překlad pro francouzštinu dokončen a nastaven na zkontrolováno, stejný překlad je zkopírován do kanadské francouzštiny. Zkopírovaný překlad je nastaven na stav neověřeno. Pokud existuje překlad pro přizpůsobenou lokalizaci, je přepsán.

Tento pracovní postup umožňuje konfiguraci pravidel dědění jazyků pomocí objektu JSON podobného tomuto příkladu:

[
    {
        "zdroj": "de",
        "target": [
            "de-at",
            "de-ch"
        ]
    },
    {
        "zdroj": "fr",
        "target": [
            "fr-ca",
            "fr-ch"
        ]
    }
]
Použití

Chceš-li použít šablonu, postupuj podle těchto kroků:

  1. Vytvoř nový pracovní postup na základě šablony.

  2. Uprav filtr spouštěcího pracovního postupu.

    1. Vyber spoušť.

    2. Na záložce Filtry klikni na Upravit filtr.

    3. Nahraď <ID projektu> ID projektu pracovního postupu.

      • ID projektu můžeš zkopírovat ze Strings, když vyhledáš projekt v seznamu projektů a klikneš na tlačítko ID.

    4. Volitelně klikni na tlačítko + Položka a přidej další ID projektu, aby se šablona použila na více než jeden projekt. Chceš-li spustit pracovní postup se všemi projekty, odeber filtr.

    5. Klikni na Uložit filtry.

  3. Vytvoř soubor .JSON v textovém editoru na základě příkladu.

    • Ujisti se, že názvy jazyků jsou přesně stejné jako v projektu. Chceš-li zkontrolovat názvy jazyků, zobraz je na záložce Jazyky.

  4. Uprav parametry akce Hodnoty konfigurace.

    1. Otevři akci Hodnoty konfigurace.

    2. Na záložce Parametry klikni na Upravit parametry.

    3. Použij .JSON z fáze 3 pro vstupní pole.

    4. Klikni na Uložit parametry.

  5. Ze projektu uprav překlad a ulož ho jako zkontrolováno.

Pracovní postup se spustí a zobrazí se zkopírované, nezkontrolované překlady pro kódy jazyků, přizpůsobené z dokončeného jazyka.

Šablona Strings: Automatické dokončení zakázky

Popis

Tento pracovní postup sleduje, jestli byl cílový jazyk zakázky dokončen. Jakmile je cílový jazyk zakázky dokončen, pracovní postup automaticky ověří, jestli jsou všechny cílové jazyky zakázky dokončeny, a pokud ano, celá zakázka se dokončí. Pokud nějaký kód jazyka není dokončen, zakázka se neoznačí jako dokončená.

Použití

Chceš-li použít šablonu, postupuj podle těchto kroků:

  1. Vytvoř nový pracovní postup na základě šablony.

  2. Uprav filtr spouštěcího pracovního postupu.

    1. Vyber spoušť.

    2. Na záložce Filtry klikni na Upravit filtr.

    3. Nahraď <ID projektu> ID projektu pracovního postupu.

      • ID projektu můžeš zkopírovat ze Strings, když vyhledáš projekt v seznamu projektů a klikneš na tlačítko ID.

    4. Volitelně klikni na tlačítko + Položka a přidej další ID projektu, aby se šablona použila na více než jeden projekt. Chceš-li spustit pracovní postup se všemi projekty, odeber filtr.

    5. Klikni na Uložit filtry.

  3. Publikuj pracovní postup.

  4. V projektu otevři existující zakázku nebo začni novou.

  5. Označ cílové jazyky zakázky jako Dokončeno.

Za pár minut se spustí provádění.

Šablona řetězců: Odešli obsah na GitHub.

Předběžné kroky
  1. Vytvoř projekt ve Strings. Poznamenej si ProjectUID.

  2. Nastav synchronizaci s GitHubem pro tento projekt i v GitHubu (tj. vytvoř a otestuj konfigurační YAML soubor).

  3. Manuálně otestuj import a export obsahu z GitHubu v uživatelském rozhraní.

Použití šablony
  1. Otevři spouštěč šablony v Orchestratoru workflow editor a nahraď zástupný znak projectID ve filtru hodnotou ProjectUID z předběžné fáze 1.

  2. Vytvoř zakázku v projektu Strings a spusť ji.

  3. Proveď překlady v zakázce a dokonči ji.

    Pracovní postup Orchestrator se spustí pro export obsahu do úložiště GitHub.

Šablona Strings: Exportuj do online úložiště po dokončení zakázky.

Popis

Tento pracovní postup sleduje dokončení zakázek Strings v projektech Strings. Když je zakázka dokončena, pracovní postup automaticky vyhledá ID synchronizace úložiště pro projekt a spustí export podle konfiguračního souboru, který je umístěn v kořenovém adresáři úložiště.

Použití

Pro použití šablony postupuj podle těchto kroků:

  1. Vytvoř nový pracovní postup na základě šablony.

  2. Uprav filtr spouštěcího pracovního postupu.

    1. Vyber spouštěč.

    2. Na záložce Filtry klikni na Upravit filtr.

    3. Nahraď <ID projektu> ID projektu pracovního postupu.

      • ID projektu můžeš zkopírovat ze Strings tak, že najdeš projekt v seznamu projektů a klikneš na tlačítko ID.

    4. Volitelně klikni na tlačítko + Item a přidej další ID projektu, aby se šablona použila na více než jeden projekt. Chceš-li spustit pracovní postup se všemi projekty, odeber filtr.

    5. Klikni na Uložit filtry.

  3. Zadej ID uživatelského účtu.

    1. Vyber balíček akcí.

    2. Na záložce Parametry klikni na Upravit parametry.

    3. Nahraď <accountID>> ID uživatelského účtu organizace Strings.

      • ID uživatelského účtu můžeš zkopírovat ze záložky Account & billing, když klikneš na nastavení uživatele v pravém horním rohu a vybereš Organization z nabídky Settings.

    4. Klikni na Uložit parametry.

  4. Publikuj pracovní postup.

Pracovní postup se spustí po dokončení další zakázky.

Šablona Strings: Vytvoření zakázky po nahrání souboru.

Popis

Po novém nahrání pracovní postup vytvoří novou zakázku s cílovými jazyky definovanými buď pomocí šablony zakázky, nebo identifikací zdrojového jazyka projektu (výchozí kód jazyka) a použitím zbývajících jazyků projektu jako cílových kódů jazyka zakázky.

Použití

Chcete-li použít šablonu, postupuj podle těchto kroků:

  1. Vytvoř nový pracovní postup na základě šablony.

  2. Uprav filtr spouštěcího pracovního postupu.

    1. Vyber spoušť.

    2. Na kartě Filtry klikni na Upravit filtr.

    3. Nahraď <Project ID> ID projektu pracovního postupu.

    4. Klikni na Uložit filtry.

  3. Nahraď nebo odeber zástupný znak ID šablony zakázky v poli Vytvořit zakázku ze seznamu klíčů nebo tagů.

  4. Publikuj pracovní postup.

  5. V odpovídajícím projektu Strings proveď nové nahrání a ujisti se, že není vybrána možnost Přeskočit nahrávání tagů.

Akce bude provedena během několika minut.

Šablona Strings: Pracovní postup pivotování jazyka na úrovni zakázky.

Popis

Sleduje dokončení zakázky pro předdefinovaný kód jazyka v projektu. Jakmile je kód jazyka dokončen, pracovní postup zkontroluje všechny zbývající kódy jazyka v projektu a vytvoří zakázku s pivotním jazykem jako zdrojem a zbývajícími kódy jazyka jako cíli.

Použití

Chcete-li použít šablonu, postupuj podle těchto kroků:

  1. Vytvoř nový pracovní postup na základě šablony.

  2. Uprav filtr spouštěcího pracovního postupu.

    1. Vyber spoušť.

    2. Na kartě Filtry klikni na Upravit filtr.

    3. Nahraď <Locale name> názvem kódu jazyka, pro který chceš spustit pracovní postup.

    4. Nahraď <Project ID> ID projektu pracovního postupu.

      • ID projektu lze zkopírovat ze Strings vyhledáním projektu v seznamu projektů a kliknutím na tlačítko ID.

    5. Klikni na Uložit filtry.

  3. Publikuj pracovní postup.

V odpovídajícím projektu Strings otevři existující zakázku nebo začni novou. Označ jednu ze zakázek, jejíž kód jazyka odpovídá <kód jazyka>, jako Dokončit, aby se spustil pracovní postup.

Šablona Strings: Naplánovaný export do online úložiště.

Popis

Tento pracovní postup je spuštěn na základě předem definovaného časového plánu. Když se pracovní postup spustí, automaticky vyhledá ID synchronizace úložiště pro uvedené projekty a spustí exporty podle konfiguračního souboru umístěného v kořenovém adresáři úložiště.

Použití

Chcete-li použít šablonu, postupuj podle těchto kroků:

  1. Vytvoř nový pracovní postup na základě šablony.

  2. Uprav plán spouštění pracovního postupu.

    1. Vyber spoušť.

    2. Na kartě Schedule klikni na Upravit plán.

    3. Vyber požadovanou frekvenci.

    4. Klikni na Uložit plán.

  3. Zadej ID účtu.

    1. Vyber balíček akcí.

    2. Na kartě Parametry klikni na Upravit parametry.

    3. Nahraď <accountID> ID účtu organizace Strings.

      • ID účtu můžeš zkopírovat z karty Účet a fakturace kliknutím na uživatelská nastavení v pravém horním rohu a výběrem Organizace z nabídky Nastavení.

    4. Klikni na Uložit parametry.

  4. Publikuj pracovní postup.

  5. V projektu Strings otevři existující zakázku nebo začni novou a označ zakázku jako Dokončit, aby se spustil pracovní postup.

Šablona řetězců: Naplánované vytvoření zakázky.

Popis

Tento pracovní postup běží podle plánu. Pracovní postup automaticky identifikuje klíče, které mají neověřený překlad v jakémkoli kódu jazyka, vytvoří zakázku z těchto klíčů a spustí ji. Tento pracovní postup nastavuje ID projektu pro sledování nových klíčů a ID šablony zakázky, kterou máš použít pro vytvoření zakázky.

JSON, který je třeba přidat k této akci, musí dodržovat tento syntaktický příklad:

{
"projectId":"f6dfee6466384379606b6158a410cd46", "jobTemplateId":"ea47c725dfdb894df2dea5902b1f0894"
}
Použití

Chcete-li použít šablonu, postupuj podle těchto kroků:

  1. Vytvoř nový pracovní postup na základě šablony.

  2. Uprav plán spouštění pracovního postupu.

    1. Vyber spoušť.

    2. Na kartě Schedule klikni na Upravit plán.

    3. Vyber požadovanou frekvenci.

    4. Klikni na Uložit plán.

  3. Vytvoř soubor .JSON v textovém editoru podle příkladu.

    • ID projektu můžeš zkopírovat ze Strings tak, že najdeš projekt v seznamu projektů a klikneš na tlačítko ID.

    • ID šablony zakázky můžeš zkopírovat z URL, když ji otevřeš.

  4. Uprav parametry akce Hodnoty konfigurace

    1. Otevři akci Hodnoty konfigurace.

    2. Na záložce Parametry klikni na Upravit parametry.

    3. Použij .JSON z fáze 3 pro vstupní pole.

    4. Klikni na Uložit parametry.

  5. Publikuj pracovní postup.

Když plán spustí pracovní postup, vytvoří se a spustí nová zakázka v seznamu zakázek. Pokud v projektu nejsou žádné neověřené klíče, pracovní postup se zastaví a nová zakázka se nepřidá.

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.