Integrace

Tridion Docs (TMS)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

K dispozici pro

  • Enterprise edice (není k dispozici pro edice LSP)

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejce.

Tridion Docs je systém pro správu komponentního obsahu (CCMS) používaný k tomu, aby autor mohl vytvářet, spravovat a publikovat strukturovaný obsah DITA XML. Konektor umožňuje efektivní lokalizaci integrací Phrase TMS s instancí Tridion Docs prostřednictvím zabezpečeného přístupu k API OIDC a výměny souborů FTP. Plánovač zakázek na pozadí a vylepšená logika opakování zvyšují spolehlivost.

Editoři obsahu mohou použít Phrase TMS k:

  • Hromadnému odeslat položek.

  • Určení jednotlivých cílových jazyků při hromadném odeslat.

  • Získání přehledu o aktivní zakázkách na překlad.

Omezení:

  • Podporuje pouze témata DITA a obecný obsah XML.

  • Vlastní metadata Tridion (např. verze, stav pracovního postupu) nejsou synchronizována, pokud nejsou nakonfigurována.

  • Přímý náhled v kontextu a živé úpravy nejsou podporovány přes API Tridion.

Příklady použití

Konektor lze použít v několika případech:

  • Projektoví manažeři mohou přidat soubory přímo do projektů z online úložiště. Obsah je v exportovaném souboru vyhledatelný podle GUID.

  • Nastavit portál zadavatele, aby zadavatelé mohli přidat soubory k požadavkům přímo z online úložiště. Obsah je v exportovaném souboru vyhledatelný podle GUID.

  • Použít automatizované vytváření projektů (APC), aby se nové projekty automaticky vytvořily, jakmile je v monitorované složce detekován nový soubor ZIP.

    • Zakázky na překlad Tridion Docs se importují pouze v případě, že se jejich zdrojový kód jazyka shoduje se zdrojovým kódem jazyka nakonfigurovaným v projektu TMS nebo APC.

  • Importovat témata DITA XML přímo z úložiště Tridion Docs do Phrase TMS prostřednictvím zabezpečeného FTP.

Ověřování

Konektor používá hybridní model ověřování:

  • Přihlašovací údaje FTP pro přenos souborů (import souborů DITA XML).

  • OIDC (OAuth 2.0) pro bezpečný přístup k rozhraním API Tridion Docs.

  • Server FTP musí přijmout připojení z IP adres serveru Phrase. Aktuální seznam naleznete v IP adresy serverů Phrase.

Nastavení Phrase TMS

  1. Na stránce Nastavení Setup_gear.png přejděte dolů do oddílu Integrace.

  2. Klikněte na Konektory.

    Otevře se stránka Konektory.

  3. Klikněte na Nový konektor.

    Otevře se stránka Vytvořit konektor.

  4. Změňte Typ na Tridion Docs a zadejte název pro konektor.

  5. Vyplňte požadovaná pole:

    Pole

    Popis

    FTP Host

    Název hostitele serveru FTP Tridion Docs

    Port FTP

    Číslo portu (21 nebo 22)

    Uživatelské jméno FTP

    Uživatelský účet FTP

    Heslo FTP

    Heslo k uživatelskému účtu FTP

    Cesta ke složce pro stáhnout Tridion Docs

    Cesta ke složce na FTP, kam Tridion Docs odesílá soubory, které vyžadují překlad.

    Archivní složka FTP

    Cesta ke složce na FTP, kam by měla být přesunuta složka ZIP se zdroj soubory, jakmile si je Phrase TMS vyzvedne k překladu.

    Stav po překladu

    stav, který má být přiřazen lokalizovaný obsah po návratu z Phrase TMS do Tridion Docs.

    OIDC klient ID

    Poskytnuto správce Tridion Docs,

    OIDC klient Secret

    Odpovídající tajný klíč pro klient ID

    přístup token koncový bod

    Název hostitele API Tridion Docs REST, tj. subdoména.yourdomain.com

    • Volitelně nakonfigurujte mapování jazyků v případě použití Vlastní národních prostředí v Tridion Docs.

  6. Klikněte na Connect to Tridion Docs.

    Pokud bylo připojení úspěšné, zobrazí se symbol odškrtnutí. Pokud nebylo, zobrazí se červený vykřičník. Další podrobnosti zobrazíte, když najedete na ikonu.

  7. Klikněte na Uložit.

    Konektor je přidán do seznamu na stránce Konektory.

Pokud se připojení nezdaří:

  • Potvrdit, že váš firewall FTP umožňuje provoz z rozsahů IP adres Phrase.

  • Znovu zkontrolujte přihlašovací údaje OIDC a koncový bod token.

  • Použít relaci soukromého prohlížeče k otestování ověřování založeného na doména.

Pro Nápověda s konfigurací konektor nebo implementací pokročilých pracovních postupů contact Phrase Support nebo svého zákazník Success Manager.

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.