Integrace

HubSpot (TMS)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

K dispozici pro

  • edice Team, Professional, Business a Enterprise

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.

K dispozici pro

  • Edice Enterprise (starší)

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.

Konektor HubSpot umožňuje stahování obsahu ze zdroje a nahrávání překladů do/z HubSpot Marketing Hub pro následující typy obsahu:

  • Webové stránky

  • Cílové stránky

  • Šablony

  • Příspěvky na blogu

  • E-maily

  • Formuláře (podporovány jsou pouze vložené a samostatné formuláře na stránkách kvůli omezením API)

  • Soubory

HubSpot vyžaduje, aby uživatelé připojující integraci měli oprávnění k App Marketplace. Pokud dojde k chybě, HubSpot doporučuje udělit oprávnění Super Admin.

Poznámka

Kódy jazyků zh_hans_cn a zh_hant_tw nejsou podporovány HubSpotem a jsou mapovány na zh-Hans a zh-Hant, respektive.

Příklady použití

Konektor lze použít v několika případech:

  • Projektoví manažeři mohou přidat soubory přímo do projektů z online úložiště. Zobrazovány jsou pouze dokumenty, které odpovídají zdrojovému jazyku konektoru nebo nemají nastaven žádný jazyk.

  • Nastavte portál zadavatele, který umožní zadavatelům přidávat soubory k žádostem přímo z online úložiště. Zobrazovány jsou pouze dokumenty, které odpovídají zdrojovému jazyku konektoru nebo nemají nastaven žádný jazyk.

  • Použijte automatizované vytváření projektů (APC) k automatickému vytváření nových projektů, jakmile se u sledovaných souborů nebo složky změní datum poslední změny.

    • Vybrané soubory se importují při prvním spuštění APC.

Nastavení HubSpotu

Žádné změny nejsou vyžadovány.

Nastavení Phrase TMS

Důležité

Pokud přistupujete z vlastní domény (např. mydomain.phrase.jp), otevřete okno inkognito a přihlaste se přes cloud.memsource.com nebo us.cloud.memsource.com, abyste použili ověřování potřebné pro vytvoření nebo uložení konektoru. Po uložení bude možné k konektoru přistupovat přes vlastní doménu.

  1. Na stránce Nastavení Setup_gear.png přejděte dolů do oddílu Integrace.

  2. Klikněte na Konektory.

    Otevře se stránka Konektory.

  3. Klikněte na Nový konektor.

    Otevře se stránka Vytvořit konektor.

  4. Zadejte název pro připojení a změňte Typ na HubSpot.

  5. Klikněte na Připojit k HubSpot.

    Otevře se přihlašovací stránka HubSpot.

  6. Přihlaste se do HubSpotu a vyberte uživatelský účet.

    Poznámka

    Přihlášení přes Google nebo Microsoft není podporováno.

    Pokud bylo připojení úspěšné, v nastavení konektoru se objeví zaškrtnutí. Pokud nebylo, zobrazí se červený vykřičník. Další podrobnosti zobrazíte, když najedete na ikonu.

  7. Importujte další metadata pro překlad

    Přizpůsobte import těmito možnostmi metadat:

    • Alternativní text pro vybraný obrázek

      Povolit zahrnout alt atributy vybraných obrázků (např. na blogových příspěvcích nebo vstupních stránkách) pro překlad. Alternativní text podporuje přístupnost pro čtečky obrazovky a zlepšuje SEO tím, že popisuje obsah obrázku vyhledávačům.

    • Localizable Meta Fields

      Povolit import dalších metadat z HubSpotu pro překlad.

      Podporovaná pole zahrnují:

      • meta.post_summary, meta.post_body, meta.description

      • post_summary, email_content, list_content

      • rssBody, rssSummary

        To zlepšuje SEO a zajišťuje konzistentní vícejazyčný zážitek.

    • Chytrý obsah

      Povolit import všech variant chytrého obsahu (např. personalizované CTA nebo zprávy zobrazené na základě atributů uživatele, jako je poloha nebo fáze životního cyklu). To zajišťuje, že každá verze je správně lokalizována.

    • head_html Parameters

      Povolte to pro extrakci a lokalizaci vlastního HTML vloženého do sekce <head> stránky. To může zahrnovat meta tagy, sledovací skripty nebo propojené styly, které obsahují překládané texty.

    • Fields to Omit

      Specifikujte bloky obsahu, které mají být vyloučeny z importu zadáním jedné nebo více hodnot cest.

      • Pro vynechání všech polí začínajících na konkrétní cestě (např. layoutSections.dnd_area.rows[0]) zadejte tento úplný prefix.

      • Pro vynechání polí, která obsahují hodnotu, prefixujte ji s * (např. *rssSummary). Oddělte více cest čárkami. Bílé znaky a zalomení řádků jsou ignorovány.

        Pro identifikaci správné cesty otevřete zdrojový soubor zakázky HubSpot a zkontrolujte atribut cesty v div tagách.

  8. Vyberte, jak mají být cílové soubory organizovány v HubSpot:

    • Jako vícejazyčné skupiny - přeložené stránky jsou propojeny s hlavní stránkou a tvoří jazykovou skupinu. Tato možnost je podporována pouze pro stránky přistání a webové stránky. Pro více informací viz dokumentace HubSpot.

    • Jako samostatné dokumenty - přeložené stránky jsou uloženy jako sourozenci. Kód jazyka připojený k jejich internímu názvu stránky odlišuje jednotlivé překlady (např. Hlavní stránka vs. Hlavní stránka [de]).

  9. Vyberte stav publikace překladů.

  10. Nastavte Zdrojový jazyk.

    • Tento jazyk musí odpovídat Zdrojovému jazyku projektu a měl by odpovídat Primárnímu jazyku webu HubSpot, který je nakonfigurován v nastavení Domény a URL HubSpot.

  11. Klikněte na Uložit.

    Konektor je přidán do seznamu na stránce Konektory.

Importujte další metadata pro překlad

Přizpůsobte import těmito možnostmi metadat:

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.