Integrace

HubSpot (TMS)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

K dispozici pro

  • edice Team, Professional, Business a Enterprise

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejce.

K dispozici pro

  • Edice Enterprise (starší)

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejce.

Konektor HubSpot umožňuje stahování zdrojového obsahu a nahrávání překladů do/z HubSpot Marketing Hub pro následující typy obsahu:

  • Webové stránky

  • Cílové stránky

  • Šablony

  • Příspěvky na blogu

  • E-maily

  • Formuláře (podporovány jsou pouze vložené a samostatné formuláře kvůli omezením API)

  • Soubory

HubSpot vyžaduje, aby uživatelé připojující integraci měli oprávnění k App Marketplace. Pokud dojde k chybě, HubSpot doporučuje udělit oprávnění Super Admin.

Poznámka

Jazykové kódy zh_hans_cn a zh_hant_tw nejsou podporovány HubSpotem a jsou mapovány na zh-Hans a zh-Hant, respektive.

Příklady použití

Konektor lze použít v několika případech:

  • Projektoví manažeři mohou přidat soubory přímo do projektů z online úložiště. Pouze dokumenty, které odpovídají zdrojovému jazyku konektoru nebo nemají nastaven žádný jazyk, jsou uvedeny.

  • Nastavte portál zadavatele, který umožní zadavatelům přidávat soubory k žádostem přímo z online úložiště. Pouze dokumenty, které odpovídají zdrojovému jazyku konektoru nebo nemají nastaven žádný jazyk, jsou uvedeny.

  • Použijte automatizované vytváření projektů (APC) k automatickému vytváření nových projektů, jakmile se u sledovaných souborů nebo složky změní datum poslední změny.

    Nastavení HubSpotu

    Žádné změny nejsou vyžadovány.

    Nastavení Phrase TMS

    Důležité

    Pokud přistupujete z vlastní domény (např. mydomain.phrase.jp), otevřete okno inkognito a přihlaste se přes cloud.memsource.com nebo us.cloud.memsource.com, abyste použili ověřování potřebné pro vytvoření nebo uložení konektoru. Po uložení bude možné přistupovat k konektoru přes vlastní doménu.

    1. Na stránce Nastavení Setup_gear.png přejděte dolů do oddílu Integrace.

    2. Klikněte na Konektory.

      Otevře se stránka Konektory.

    3. Klikněte na Nový konektor.

      Otevře se stránka Vytvořit konektor.

    4. Změňte Typ na HubSpot a zadejte název pro konektor.

    5. Klikněte na Připojit k HubSpotu.

      Otevře se přihlašovací stránka HubSpotu.

    6. Přihlaste se do HubSpotu a vyberte uživatelský účet.

      Poznámka

      Přihlášení přes Google nebo Microsoft není podporováno.

      Pokud bylo připojení úspěšné, v nastavení konektoru se objeví zaškrtnutí. Pokud nebylo, zobrazí se červený vykřičník. Další podrobnosti zobrazíte, když najedete na ikonu.

    7. Importujte další metadata pro překlad

      Přizpůsobte import pomocí těchto možností metadata:

      • Alternativní text pro vybraný obrázek

        Povolte zahrnout alt atributy vybraných obrázků (např. na blogových příspěvcích nebo vstupních stránkách) pro překlad. Alternativní text podporuje přístupnost pro čtečky obrazovky a zlepšuje SEO tím, že popisuje obsah obrázku vyhledávačům.

      • Lokální meta pole

        Povolte importovat další obsah metadata z HubSpotu pro překlad.

        Podporovaná pole zahrnují:

        • meta.post_summary, meta.post_body, meta.description

        • post_summary, email_content, list_content

        • rssTělo, rssShrnutí

          To zlepšuje SEO a zajišťuje konzistentní vícejazyčný zážitek.

      • Chytrý obsah

        Povolte importovat všechny varianty chytrého obsahu (např. personalizované CTA nebo zprávy zobrazené na základě atributů uživatele, jako je poloha nebo fáze životního cyklu). To zajišťuje, že každá verze je správně lokalizována.

      • head_html Parameters

        Povolte toto pro extrakci a lokalizaci vlastního HTML vloženého do sekce <head> stránky. To může zahrnovat meta tagy, sledovací skripty nebo propojené styly, které obsahují překládané řetězce.

      • Pole k vynechání

        Specifikujte bloky obsahu, které mají být vyloučeny z importu zadáním jedné nebo více hodnot cesty.

        • Chcete-li vyloučit všechna pole začínající konkrétní cestou (např. layoutSections.dnd_area.rows[0]), zadejte tento úplný prefix.

        • Chcete-li vyloučit pole, která obsahují hodnotu, před něj přidejte * (např. *rssSummary). Oddělte více cest čárkami. Bílé znaky a zalomení řádků jsou ignorovány.

          Chcete-li identifikovat správnou cestu, otevřete zdrojový soubor zakázky HubSpot a zkontrolujte atribut cesty v div znacích.

    8. Vyberte, jak mají být cílové soubory organizovány v HubSpot:

      • Jako vícejazyčné skupiny - přeložené stránky jsou propojeny s hlavní stránkou a tvoří jazykovou skupinu. Tato možnost je podporována pouze pro stránky typu Landing a Website. Pro více informací viz dokumentace HubSpot.

      • Jako samostatné dokumenty - přeložené stránky jsou uloženy jako sourozenci. Kód jazyka přidaný k jejich internímu názvu stránky odlišuje jednotlivé překlady (např. Homepage vs. Homepage [de]).

    9. Vyberte stav publikace překladů.

    10. Nastavte Zdrojový jazyk.

      • Tento jazyk musí odpovídat Zdrojovému jazyku projektu a měl by odpovídat Primárnímu jazyku webu HubSpot, který je nakonfigurován v nastavení Domény a URL HubSpotu.

    11. Klikněte na Uložit.

      Konektor je přidán do seznamu na stránce Konektory.

    Byl pro vás tento článek užitečný?

    Sorry about that! In what way was it not helpful?

    The article didn’t address my problem.
    I couldn’t understand the article.
    The feature doesn’t do what I need.
    Other reason.

    Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
    If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
    Thank you for your feedback.