Import nástrojů

Vložené objekty (TMS)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

Vložené objekty jsou obrázky, grafy, tabulky a další formy médií běžné v dokumentech, tabulkách a prezentacích (.DOCX, .XLSX, .PPTX atd.). Pokud jsou zahrnuty v souboru importovaném pro zakázku, jsou označeny varováním yellow_warning.jpg v tabulce zakázky, protože obsah objektu nebyl zpracován a nebude zahrnut do textu pro překlad.

Pro náhled toho, co bude importováno a přeloženo, použijte funkce předpřekladu.

Importování vložených objektů

Chcete-li importovat texty z těchto objektů a přeložit je, najděte je v zdrojovém souboru, zkopírujte obsah do nového dokumentu a poté tento dokument importujte jako samostatnou zakázku. Po dokončení překladu zkopírujte přeložený text z vložených souborů zpět do hlavního souboru.

Pokud je mnoho vložených objektů nebo pokud je umístění nejasné, může být možné extrahovat vložené texty ze struktury souboru.

Pouze Windows

Chcete-li extrahovat vložené texty, postupujte podle těchto kroků:

  1. Uložte kopii souboru.

  2. Přejmenujte soubor a změňte příponu na .ZIP.

  3. Klikněte pravým tlačítkem na připravený soubor a otevřete ho pomocí Průzkumníka Windows.

    Struktura souboru je zobrazena v okně Průzkumníka.

  4. Najděte složku Vložení a zkopírujte/vložit ji na jiné místo.

    Tato složka bude obsahovat všechny vložené objekty jako samostatné soubory.

  5. Když je zakázka na překlad dokončena, zkopírujte složku Vložení zpět do připraveného .ZIP souboru.

  6. Vraťte název souboru zpět na jeho původní příponu.

  7. Otevřete soubor a obnovte vložené objekty pravým kliknutím nebo makrem pro aplikaci překladů.

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.