-
Enterprise edice (není k dispozici pro edice LSP)
S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.
Marketo je automatizace software navržený pro marketing založený na uživatelský účet a další marketingové služby.
Konektor Marketo umožňuje stahování zdrojový obsah a nahrávání překladů do/z server Marketo pro následující typy obsah:
-
E-maily
-
E-mailové šablony
-
Soubory
-
Formuláře
-
Cílové stránky
-
Šablony cílových stránek
-
Segmentovaný dynamický obsah
-
Úryvky (včetně cílových stránek a e-mailů)
Segmentace
Obsah ze všech segmentů je importován do jedné zakázky pro Neutrální segmentaci (např. pohlaví). Obsah z každého segmentu je poté importován do samostatných zakázek pro jazykovou segmentaci (např. preferovaný jazyk). Tyto překlady jsou uloženy v původním dokumentu jako segmentovaný dynamický obsah.
Mapování mezi segmenty a cílovými jazyky se konfiguruje v nastavení konektoru. Více segmentů může sdílet stejný cílový jazyk.
Omezení šablony
Lokalizované šablony a prostředky mají stejný název jako původní-název [jazyk] (např. Black Friday Promo [de-de]). Lokalizovaný prostředek odkazuje na lokalizovanou verzi objektu (šablona, úryvek atd.), pokud daný objekt v tomto jazyce existuje. Pokud ne, odkazuje na původní objekt.
Odkazovat lze pouze na Schváleno šablony. Pokud je šablona lokalizována, konektor ji automaticky přesune do stavu Schváleno.
Vyloučit moduly z překladu
Chcete-li Vyloučit moduly Marketo z překladu, přidejte atributy data-translate k prvnímu HTML tag modulu a nastavte příslušnou proměnnou, která řídí jeho viditelnost, na false, 0, none nebo hidden.
Příklad:
<div class="mktoText" id="leftsidebar" mktoname="Left Sidebar">
<h3 data-translate=\"${leftSitebar}\">Tento nadpis bude vyloučen</h3>
<p>Tento odstavec bude také vyloučen</p>
</div>
Překlad a mapování proměnných
-
Podporováno pouze v případě, že je v nastavení konektor vybráno -> .
-
Mapování proměnných se určuje v nastavení konektor. Do názvu proměnné zadejte název proměnné Marketo bez uzavíracích ${} a do pole hodnoty zadejte požadovanou hodnotu, která by se měla použít v přeloženém assetu. V poli hodnoty lze použít makra
{targetLang}(cíl jazyk assetu),{targetLangDir}(směr cíl jazyk assetu: ltr, rtl). -
Všechny proměnné na vstupních stránkách, které nejsou mapovány v nastavení konektor, jsou přeloženy.
-
Překlad proměnných není pro e-maily podporován (podporováno je pouze mapování globálních proměnných).
Funkce náhled v kontextu nabízí náhled původního nebo přeloženého textu v reálném čase v CAT Web Editor a CAT Desktop Editor.
Podporovány jsou tabulky, sloupce, různé grafiky, formátování a písma (pokud jsou nainstalována uživateli). Tato funkce má poskytnout kontext při překladu a není dokonalým zobrazením původního nebo dokončeného dokument; očekávejte určité vizuální rozdíly. Může být také ovlivněna povolením/zakázáním možnosti Povolit načítání externí obsah v editorech v nastavení přístup a zabezpečení.
Požadavky Phrase:
-
Projděte firewallem Enterprise pro přístup k instalaci on-premise.
-
Autentizujte se do autorského prostředí.
Konfigurace firewallu pro instalaci on-premise:
-
Instalace musí být přístupná z IP adres serveru Phrase. Aktuální seznam naleznete v Phrase Servers IP Addresses.
-
Doména název musí být možné přeložit externě.
Poznámka
Některé HTML tagy představují riziko a CAT Editor je při zobrazení náhled z tohoto HTML odstraní. To je zajištění soukromí a bezpečnosti dat uživatel.
Příklady odstraněných tagů zahrnují FORM, IFRAME, SCRIPT, SVG, VIDEO, EMBED, OBJECT nebo vlastnosti CSS background-image.
Konektor lze použít v několika případech:
-
Projektoví manažeři mohou přidat soubory přímo do projektů z online úložiště.
-
Nastavte portál zadavatele tak, aby zadavatelé mohli přidat soubory k požadavkům přímo z online úložiště.
-
Použijte automatizované vytváření projektů (APC) k automatickému vytváření nových projektů, jakmile se u sledovaných souborů nebo složky změní datum poslední změny.
-
Povolte REST API v uživatelském účtu Marketo.
Viz dokumentace Marketo pro pokyny.
-
Přejděte do a klikněte na LaunchPoint v sekci integrace.
-
Vytvořit novou službu nebo zobrazit podrobnosti existující služby.
-
Zkopírujte a Uložit své Client ID a Client Secret.
-
Zavřete dialogové okno a přejděte zpět do sekce integrace na stránce správce.
-
Vybrat Web Services.
-
Zkopírujte subdoménu z adresy URL Identity v sekci REST API (např. 000-MJB-007).
-
Na stránce Nastavení
přejděte dolů do oddílu .
-
Klikněte na Konektory.
Otevře se stránka .
-
Klikněte na Nový konektor.
Otevře se stránka .
-
Změňte Typ na Marketo a zadejte název pro konektor.
-
Poskytněte následující informace:
-
Zadejte Marketo klient ID.
-
Zadejte Marketo klient Secret.
-
Zadejte první část adresy URL Marketo Identity
-
Pokud o to požádá Team technické podpory, vyberte .
-
Možnosti :
-
Pokud nepoužíváte jazyk-specifickou segmentaci k ukládání cílových překladů, vyberte .
-
Pokud používáte jazyk-specifickou segmentaci, vyberte a klikněte na Test connection.
Poskytněte a požadavky na mapování z rozevíracích seznamů a označte, který segment obsahuje zdrojový obsah.
-
-
Vyberte Přeložit tokeny pro zahrnutí tokenů do překladu.
-
-
Pokud nebylo ověřeno v předchozí fáze, klikněte na Test connection.
Pokud bylo připojení úspěšné, zobrazí se symbol odškrtnutí. Pokud nebylo, zobrazí se červený vykřičník. Další podrobnosti zobrazíte, když najedete na ikonu.
-
Klikněte na Uložit.
Konektor je přidán do seznamu na stránce .