Integrace

Sitecore (TMS)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

K dispozici pro

  • Plány Business a Enterprise

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.

Sitecore je služba pro správu webového obsahu, která pomáhá uživatelům vytvářet a spravovat webové stránky.

Atributy url a dalších nepřekládaných textů v Obecných odkazech a atributy nepřekládaného textu v Image zůstávají v Sitecoru po aktualizaci stávajícího překladu beze změny

Konektor Sitecore umožňuje stahování obsahu ze zdroje a nahrávání překladů do/ze Sitecoru pro následující typy polí:

  • Jednořádkový text (a omezený)

  • Rich Text

  • Víceřádkový text (a omezený)

  • HTML

  • Text

  • Seznam hodnot názvu

  • Obecné propojení

  • Obrázek

  • Kontrolní seznam (Odkazované položky jsou součástí zakázky, pokud nejsou přeloženy.)

  • Vícenásobný seznam (Odkazované položky jsou součástí zakázky, pokud nejsou přeloženy.)

  • Stromový seznam (Odkazované položky jsou součástí zakázky, pokud nejsou přeloženy.)

Podporované verze

Sitecore – XP (Experience Platform): 8.2 a vyšší

Příklady použití

Konektor lze použít v několika případech:

  • Projektoví manažeři mohou přidat soubory přímo do projektů z online úložiště.

  • Nastavte portál zadavatele tak, aby zadavatelé mohli přidat soubory k požadavkům přímo z online úložiště.

  • Použijte automatizované vytváření projektů (APC) k automatickému vytváření nových projektů, jakmile se u sledovaných souborů nebo složky změní datum poslední změny.

    • Vybrané soubory se importují při prvním spuštění APC. Při sledování složky se importují všechny soubory.

    • Pokud se použije automatizované vytváření projektů a hlavní stránka k překladu obsahuje podpoložky, změny provedené v těchto podpoložkách automaticky nevytvoří nový projekt. Tyto podpoložky bude třeba přeložit ručně.

Omezení

  • Výchozí jazyk nastavený na serveru Sitecore musí být stejný jazyk jako zdroj jazyka na uživatelském účtu Phrase.

Konfigurace kontextového náhledu

Funkce náhledu v kontextu nabízí náhled původního nebo přeloženého textu v reálném čase v CAT web editoru i CAT desktopovém editoru.

Podporovány jsou tabulky, sloupce, různá grafika, formátování a písma. Tato funkce má při překladu poskytnout kontext a není dokonalou reprezentací původního nebo dokončeného dokumentu; lze očekávat vizuální rozdíly. To lze ovlivnit také povolením/zakázáním volby Povolit načítání externího obsahu do editorů v nastavení Přístup a Zabezpečení.

Požadavky Phrase:

  • Pro přístup k místní instalaci projděte firewallem Enterprise.

  • Ověřovat obsah v prostředí pro vytváření.

Konfigurace brány firewall pro místní instalaci:

  • Instalace musí být přístupná z následujících IP adres:

    34.243.87.13, 34.248.197.209, 108.129.22.31, 3.248.158.93

  • Název domény musí být možné vyřešit externě.

Poznámka

Některé tags HTML představují riziko a CAT editor je při zobrazení náhled z HTML odebere. To má zajistit soukromí a bezpečnost dat uživatelů.

Příklady odstraněných tagů zahrnují vlastnosti FORM, IFRAME, SCRIPT, SVG, video, EMBED, OBJECT nebo background-image CSS.

Nastavení Sitecore

Objednávka nastavit konektor musí správce Sitecoru povolit SSL a Rest API.

Rest API povolíte takto:

  1. V souboru {SITECORE_ROOT}Website\App_Config\Include\Sitecore.ItemWebApi.config nastavte itemwebapi.mode a itemwebapi.access:

    <site name="website">
        <patch:attribute name="itemwebapi.mode">StandardSecurity</patch:attribute>
        <patch:attribute name="itemwebapi.access">ReadWrite</patch:attribute>
    </site>
  2. Nastavte zásady zabezpečení:

    V souboru {SITECORE_ROOT}Website\App_Config\Include\Sitecore.Services.Client.config nastavte hodnotu Sitecore.Services.SecurityPolicy na Sitecore.Services.Infrastructure.Web.Http.Security.ServicesOnPolicy, Sitecore.Services.Infrastructure.

  3. Restartujte server/službu.

  4. Otevřít/Sitecore/správce/showconfig.aspx a ověřit, zda byla konfigurace správně použita:

    • Položka REST API povolena: <site name="website" itemwebapi.mode="StandardSecurity" itemwebapi.access="ReadWrite" patch:source="Sitecore.ItemWebApi.config"/>

    • Použitá bezpečnostní politika: <setting name="Sitecore.Services.SecurityPolicy" value="Sitecore.Services.Infrastructure.Web.Http.Security.ServicesOnPolicy, Sitecore.Services.Infrastructure" patch:source="Sitecore.Services.Client.config"/>

Přístup Role a oprávnění

Konektor Sitecore nevyžaduje specifické role.

Použít tato nastavení:

  • přidat přístup práva pro čtení a zápis k položkám, které chcete přeložit.

    Více informací naleznete v tématu Práva přístupu Sitecore.

  • Přidat přístup pro čtení k položkám, které jsou rodiči položek určených k překladu.

  • Přidat Přístup pro čtení přímo k položkám jazyků pomocí /System/Languages/**

  • Přidat Přístup pro čtení k položkám pracovního postupu pomocí /System/Workflows/**

Nastavení Phrase TMS

  1. Na stránce Nastavení Setup_gear.png přejděte dolů do oddílu Integrace.

  2. Klikněte na Konektory.

    Otevře se stránka Konektory.

  3. Klikněte na Nový konektor.

    Otevře se stránka Vytvořit konektor.

  4. Zadejte název připojení a změňte typ na Sitecore .

  5. Zadejte URL Sitecoru včetně protokolu.

  6. Zadejte uživatelské jméno a heslo.

  7. Vyberte zdrojový jazyk.

    zdroj jazyk musí shoda výchozímu jazyk v Sitecore.

  8. Vyberte databázi Sitecore, ke které se chcete připojit. Pokud nepoužíváte výchozí databázi, zadejte název vlastní databáze.

  9. Klikněte na Zkouška spojení.

    Pokud bylo připojení úspěšné, zobrazí se symbol odškrtnutí. Pokud nebylo, zobrazí se červený vykřičník. Další podrobnosti zobrazíte, když najedete na ikonu.

  10. Klikněte na Uložit.

    Konektor je přidán do seznamu na stránce Konektory.

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.