Integrace

WordPress (TMS)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

K dispozici pro

  • Edice Team, Business a Enterprise

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejce.

K dispozici pro

  • Edice Ultimate a Enterprise (starší)

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejce.

Tip

Informace o integraci WordPress v Phrase Strings naleznete v WordPress (Strings).

WordPress je open-source systém pro blogování a správu webového obsah. Podporuje také e-mailové seznamy, fóra, mediální galerie, analytika a internetové obchody.

Konektor podporuje pluginy WPML a vícejazyčný Press. Během instalace plugin Phrase automaticky detekuje, který plugin je nainstalován. Režim, ve kterém je plugin spuštěn, lze zobrazit v nastavení Advanced.

Platforma Wordpress VIP není podporována.

Konektor nepodporuje 2FA. 2FA lze povolit pro wp-admin nebo frontend, ale všechny koncové body začínající na /wp-json/memsource/v1/connector musí být přístupné z Phrase bez 2FA. Koncové body používané konektorem jsou již zabezpečeny tokenem Phrase a zabezpečení lze zlepšit přidáním základního auth a/nebo povolením přístup pouze z IP adres Phrase.

Podporované verze

  • Verze WordPress: 4.9 nebo vyšší, včetně instalací pro více webů (plugin Phrase a WPML musí být nainstalovány na všech webech)

  • Verze PHP: 7.0 nebo vyšší

  • plugin WPML: verze 3.7 nebo vyšší

  • plugin Multilingual Press: verze 3.7.0 nebo vyšší

Podporované typy obsahu

Konektor WordPress umožňuje stahování zdrojového obsahu a nahrávání cílových lokalizací přímo do/z WordPressu pro následující typy obsahu:

  • Příspěvky

  • Stran

  • Tagy

  • Kategorie

  • Vlastní typy příspěvků

  • Vlastní taxonomie

Podporované stavy

  • Publikováno a koncept (kontextový náhled je podporován pro příspěvky a odvozený obsah)

Poznámka

Některé HTML tagy představují riziko a CAT Editor je při zobrazení náhled odstraní z tohoto HTML. To je pro zajištění soukromí a bezpečnosti dat uživatel.

Příklady odstraněných tagů zahrnují FORM, IFRAME, SCRIPT, SVG, VIDEO, EMBED, OBJECT nebo CSS vlastnosti background-image.

Podporované pluginy

Následující pluginy jsou podporovány pluginem Phrase Translation Plugin pro WordPress:

  • Avada

  • Divi

  • Elementor

  • Gutenberg

    • Předdefinované bloky jsou konfigurovány automaticky. Konfigurujte Vlastní bloky v Gutenberg bloky v nabídce Phrase. Pokud nejsou konfigurovány, obsah nebude importován.

  • Yoast SEO

  • SEOPress

  • WPBakery Page Builder (dříve Visual Composer)

  • Avia (motiv Enfold)

    • Vlastní pole Enfold musí být zrušena, protože nejsou podporována. Klikněte na plugin Phrase ve svém uživatelském účtu WordPress a přejděte na stránku vlastní pole, kde zrušíte výběr vlastních polí Enfold.

Příklady použití

Konektor lze použít v několika případech:

  • Projektoví manažeři mohou přidat soubory přímo do projektů z online úložiště.

  • S pluginem Advanced Custom Fields (ACF) lze ve WordPressu definovat jednotlivé pracovní postupy. Phrase sleduje změny v krocích pracovního postupu a odpovídajícím způsobem je aktualizuje, např. z Přeložit na Průběh překladu na Překlad dokončen.

  • Nastavte portál zadavatele, aby zadavatelé mohli přidat soubory k požadavkům přímo z online úložiště.

  • Použijte automatizované vytváření projektů (APC) k automatickému vytváření nových projektů, jakmile se u sledovaných souborů nebo složky změní datum poslední změny.

    Konfigurovat náhled v kontextu

    Funkce náhledu v kontextu nabízí náhled původního nebo přeloženého textu v reálném čase v CAT Web Editoru i CAT Desktop Editoru.

    Podporovány jsou tabulky, sloupce, různé grafiky, formátování a písma (pokud jsou nainstalována uživateli). Tato funkce má poskytnout kontext při překladu a není dokonalým zobrazením původního nebo dokončeného dokumentu; lze očekávat určité vizuální rozdíly. Může být také ovlivněna povolením/zakázáním možnosti Povolit načítání externího obsahu v editorech v nastavení přístupu a zabezpečení.

    Požadavky Phrase:

    • Projděte firemní bránou firewall pro přístup k instalaci on-premise.

    • Autentizujte se do autorského prostředí.

    Konfigurace firewallu pro instalaci on-premise:

    • Instalace musí být přístupná z IP adres serveru Phrase. Aktuální seznam naleznete v IP adresy serverů Phrase.

    • Název doména musí být možné externě přeložit.

    Poznámka

    Některé HTML tagy představují riziko a CAT Editor je při zobrazení náhled odstraní z tohoto HTML. To je pro zajištění soukromí a bezpečnosti dat uživatel.

    Příklady odstraněných tagů zahrnují FORM, IFRAME, SCRIPT, SVG, VIDEO, EMBED, OBJECT nebo CSS vlastnosti background-image.

    Nastavení WordPress

    1. Nainstalujte plugin WPML nebo Multilingual Press pro vytvoření a správu vícejazyčných stránek.

    2. Přejděte na Phrase v levém navigačním panelu.

    3. Klikněte na Connector a poté na Show Connector settings.

    4. Klikněte na Generate new token pro vygenerování tokenu k navázání spojení.

    5. Vyberte, které příspěvky mají být importovány na základě jejich stav a jaký stav má být přiřazen přeloženému obsah odeslanému zpět.

    6. Přejděte na stránku Custom fields a vyberte ze seznam vlastní pole, která mají být stažena z WordPressu a přeložena. Všechna Vlastní pole jsou pro export vybrána ve výchozím nastavení.

    7. Přejděte na stránku Language mapping a namapujte jazyky WordPress na jazykové kódy Phrase.

    8. Přejděte na stránku Shortcodes, kde uvidíte seznam podporovaných shortcodů, nebo přidejte vlastní shortcode, který byl vytvořen pomocí pluginu pro shortcody třetí strany.

    9. Poskytněte Přeložit do jazyků specifikovaných v (APC).

      Automatické vytvoření projektů (APC) vytváří úlohy pouze pro jazyky specifikované ve vlastním poli identifikovaném podle jeho Field Name – např. target_languages. Typ pole by měl být vícehodnotový výběrový seznam, kde hodnoty odpovídají language codes.

    Poznámka

    Jazyky ve WPML musí odpovídat jazykům projektu. Pro podporu místních variant, jako je French (Canada), definujte jazyky v panelu WPML uvnitř WordPressu.

    Nastavení Phrase TMS

    1. Na stránce Nastavení Setup_gear.png přejděte dolů do oddílu Integrace.

    2. Klikněte na Konektory.

      Otevře se stránka Konektory.

    3. Klikněte na New connector.

      Otevře se stránka Create connector.

    4. Změňte Type na WordPress a zadejte název pro konektor.

    5. Zadejte URL adresu webu WordPress.

      Příklad: Pokud byla URL adresa vaší stránky správce WordPress http://blog.phrase.com/wp-admin/index.php, URL adresa webu by byla http://blog.phrase.com/.

    6. Zadejte Phrase WordPress plugin token s tokenem z konfigurace pluginu Phrase.

    7. Pokud je web zabezpečen pomocí základního ověřování HTTP, zadejte Username a Password tak, jak jsou nastaveny ve správci WP.

    8. Klikněte na Zkouška spojení.

      Seznam nakonfigurovaných jazyků se zobrazí, pokud bylo připojení úspěšné. Pokud nebylo, zobrazí se červený vykřičník s chybovou zprávou. Další podrobnosti zobrazíte, když najedete na ikonu.

      Pokud se změní zdroj nebo cíl, kliknutím na Test connection se obnoví výběr nakonfigurovaných jazyků.

    9. Klikněte na Uložit.

      Konektor je přidán do seznamu na stránce Konektory.

    Odstraňování problémů

    Co dělat, když je importovaný text plný kódu

    Některé addony pro WordPress vkládají kód do vašich stránek WordPress. Phrase tento kód bez další konfigurace nezpracuje.

    Addony, o kterých je známo, že způsobují tento problém, jsou:

    • Avia Layout Builder

    • Divi Builder

    • Fusion Builder

    • Visual Composer

    • WPBakery (dříve Visual Composer)

    Chcete-li v tomto případě nakonfigurovat Phrase, uveďte ve WordPressu, která Vlastní pole si přejete přeložit.

    Přejděte do pluginu Phrase, poté Shortcodes a přidejte shortcody na základě specifikace formátu addonu.

    Nastavení WPBakery:

    Bakery Settings

    Test připojení selže při konfiguraci konektoru

    Některé pluginy pro WordPress, jako WP Hardening, WP Security, WP Staging, Disable WP REST API nebo Wordfence Security, poskytují možnosti pro zakázání JSON API. Zajistěte, aby API WordPressu nebylo zakázáno.

    Byl pro vás tento článek užitečný?

    Sorry about that! In what way was it not helpful?

    The article didn’t address my problem.
    I couldn’t understand the article.
    The feature doesn’t do what I need.
    Other reason.

    Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
    If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
    Thank you for your feedback.