CAT editory

Kontextové informace (TMS)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

Některé formáty souborů obsahují kontextové informace, které pomáhají při porozumění a překladu těchto souborů. Phrase nemůže oddělit kontextové informace od původního souboru.

Editor zobrazuje tyto informace v panelu kontextová poznámka. Pokud formát souboru není plně podporován, například PDF, panel nemusí být viditelný.

Zobrazení kontextové poznámky lze zapnout nebo vypnout v nabídce Nástroje pomocí možnosti Zobrazit kontextovou poznámku nebo klávesové zkratky (Ctrl-N pro desktopový editor, Alt-N pro webový editor).

Kontextové informace mohou být prezentovány v prostém textu nebo ve formátech bohatého textu. Autoselect umožňuje editoru heuristicky vybrat formát.

Existují tři typy kontextových informací:

Segmenty mohou být filtrovány podle kontextového klíče a kontextové poznámky.

Plurálové tvary

V souborových formátech podporujících plurální formu mohou být některé segmenty označeny jako plurální varianty.

Když je detekováno, panel Kontextu se automaticky otevře a zobrazí informace o plurálním segmentu:

  • Další text, pokud je přítomen v původním souboru

    Příklad:

    msgctxt v souboru PO Gettext může být přidán do pole Poznámka.

  • Plurální kategorie (v závislosti na cílovém jazyce)

  • Příklady plurálu

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.