Kontrola kvality (QA) je funkce integrovaná v editoru. Detekuje problémy v překladu porovnáním segmentů zdroje a cíle, kontrolou glosáře, pravopisu, obsahu tagů a dalších nakonfigurovaných kontrol. Pomáhá překladatelům odhalit formální chyby a zlepšit celkovou kvalitu a konzistentnost překladu.
Důležité
Problémy s tagy jsou častou příčinou chyb při exportu, zejména u typů souborů, jako jsou tabulky (založené na MS Excel) a .XML. Před exportem souborů vždy zajistěte, aby tagy a formátování byly správné.
Pokud to nastaví projektový manažer, mohou být pro zakázky a projekty kontroly QA povinné. Je-li povinná, musí být Varování v rámci QA před nastavením zakázek na Dokončeno vyřešena. Kontroly QA se provádějí i na zamknutých segmentech, pokud je projektový manažer nevyloučil.
Kontroly kvality lze aplikovat okamžitě nebo ručně a zobrazují se v podokno kontroly kvality:
-
Okamžité QA
Spustí se na segmentu po potvrzení. Pokud jsou zjištěny problémy, segment se neuloží do překladové paměti, dokud je překladatel nevyřeší.
Okamžité QA může být vynuceno projektovými manažery v nastavení Přístup a zabezpečení.
-
Ruční QA
Zkontroluje všechny segmenty v zakázce. Spouští překladatel předtím, než je zakázka nastavena na Dokončeno.
Pro výsledky kontroly kvality není k dispozici žádné hlášení.
Chcete-li nastavit výchozí nastavení kontroly kvality, postupujte podle těchto kroků:
-
Na stránce Nastavení
přejděte dolů do sekce a klikněte na kontrola kvality.
Otevře se stránka .
-
Vyberte požadované nastavení a klikněte na uložit.
Nastavení jsou uložena a budou použita u všech nových projektů.
K rozhraní nastavení kontroly kvality lze také přistoupit na úrovni projektu úpravou projektu nebo úpravou šablona projektu.
Ve výchozím nastavení mohou lingvisté/dodavatelé nastavit všechna Varování v rámci QA na ignorovat. U některých kontrol QA mohou projektoví manažeři zakázat možnost v nastavení QA, takže lingvisté a dodavatelé nebudou moci tato varování ignorovat při nastavování zakázky na dokončit.
Kdykoli je pro zakázku spuštěna kontrola QA, výsledek je uložen se zakázkou překladu s různými hodnotami:
-
Varování v rámci QA: Nespuštěno
QA nebyla pro tuto zakázku spuštěna.
-
Varování v rámci QA: Neúplné
QA byla spuštěna pouze pro část zakázky (např. uživatel nekliknul na odkaz Zobrazit více v dolní části seznam Varování v rámci QA) nebo byla QA spuštěná pro celou zakázku později upravena.
-
Varování v rámci QA: 2 (1 ignorováno)
QA byla spuštěna a zahrnuje celkem 2 varování, z nichž 1 bylo označeno jako ignorované.
Najeďte myší na hodnotu u zakázky na stránce projekt, abyste viděli stav QA.
Vynucení spuštění kontroly QA u poskytovatelů
Poskytovatelům (lingvistům a dodavatelům) lze zabránit v nastavení zakázky na dokončit, dokud není spuštěna kontrola QA a varování zmírněno. Projektoví manažeři mohou také vybrat, které kontroly QA budou použity a které mohou lingvisté nastavit na ignorovat.
Chcete-li vybrat, která varování v rámci QA lze ignorovat, postupujte podle těchto kroků:
-
Na stránce projekt klikněte na upravit.
Otevře se stránka pro úpravu.
-
Klikněte na kontrola kvality.
Otevře se tabulka .
-
Vybrat .
-
Zrušte výběr u všech kontrol QA, které by překladatel/dodavatel neměl nastavit na ignorovat.
-
Klikněte na Uložit.
Nastavení jsou použita pro daný projekt.
Ignorovat ve všech fázích pracovního postupu
Varování v rámci QA lze ignorovat napříč všemi fázemi pracovního postupu zakázky. Jakmile je varování v rámci QA ignorováno v první fázi pracovního postupu, nebude již v následujících fázích pracovního postupu znovu hlášeno jako nevyřešené.
Chcete-li ignorovat Varování v rámci QA napříč fázemi pracovního postupu, postupujte takto:
Kontroly QA pokrývají chyby v rozsahu od pravopisných chyb až po problémy s tagy a nekonzistentní terminologii. Některé kontroly lze vybrat ke zvýraznění v překladové tabulce.
|
Kontrola QA |
Funkce |
Okamžité QA |
Zvýrazněno |
|---|---|---|---|
|
Linguistic |
Vybere všechny lingvistické kontroly. |
||
|
Prázdný cílový segment |
Cíl neobsahuje žádné znaky ani tagy. |
Ano |
|
|
Extra číslo v cíli |
V cíli nejsou žádná čísla navíc. |
Ano |
Ano |
|
Nekonzistentní překlad |
|
Ano (s potvrzením dávky) |
|
|
Mezery na začátku a na konci |
V cíli je mezera na začátku nebo mezera na konci, ale ve zdroji nikoliv. |
Ano |
Ano |
|
Maximální délka cílového segmentu v poměru ke zdrojovému textu |
Délka cílového segmentu je větší než zadaný parametr (výchozí 130 %). Toto nastavení je nezávislé na volbě níže, tzn. může zobrazovat varování, i když cílový segment vyhovuje limitům nastaveným v Maximální délka cílového segmentu ve znacích nebo zdrojovém souboru. |
Ano |
|
|
Maximální délka cílového segmentu ve znacích |
Délka cílového segmentu je větší než zadaný parametr (výchozí 100). Pokud zdrojový soubor obsahuje informaci o max. délce cílového segmentu (která se importuje prostřednictvím nastavení zakázka a aplikuje povolením volby Max. délka cíle nastavená při vytvoření zakázky), tato kontrola bude přepsána. |
Ano |
|
|
Chybějící číslice |
Číslo ve zdroji není přítomno v cíli. Například zdroj obsahuje Phrase „1 and 2“, ale cíl obsahuje „1 and 3“. PoznámkaAplikuje se pouze na čísla založená na latince. Písmo založené na reprezentaci latinských čísel (jako je bengálské ১৮ pro 18) také není rozpoznáno. |
Ano |
Ano |
|
Vícenásobné mezery |
V cíli je více mezer, ale ve zdroji nikoliv. |
Ano |
Ano |
|
Opakovaná slova |
Dvě nebo více sousedících slov v cíli je identických. |
Ano |
Ano |
|
Pravopis |
Cíl obsahuje chybně napsaná slova. |
Ano |
|
|
Cílový text totožný se zdrojovým |
|
Ano |
|
|
Interpunkce na konci |
Interpunkce na konci se ve zdroji a cíli liší. Například zdroj končí „.“ ale cíl nikoliv, nebo naopak. |
Ano |
Ano |
|
Neupravená částečná shoda s NT/MT |
Částečná shoda nepřekládaný text (NT)/MT byla potvrzena bez úprav. |
Ne |
|
|
Neupravená částečná shoda z TM |
Částečná shoda TM byla potvrzena bez úprav. |
Ne |
|
|
Terminologie |
Vybere všechny kontroly terminologie |
||
|
Zakázané termíny |
Na základě termínu v cíli (zatímco termín ve zdroji není vyžadován). |
Ano |
Ano |
|
Chybějící termíny |
Budou kontrolovány pouze termíny v rámci zdroje. |
Ano |
Ano |
|
Nedovoleno |
Cíl obsahuje Strings, které nejsou povoleny. Znaky, nebo alternativně kódy utf-8, lze zadat jako Strings, které nejsou povoleny. Četné Strings lze zadat, pokud jsou odděleny čárkami. Strings rozlišují malá a velká písmena. |
Ano |
Ano |
|
Vybere všechny kontroly formátování a tagů. |
|||
|
Prázdný obsah tagu |
Obsah tagu v cíli je prázdný, zatímco obsah tagu ve zdroji nikoliv. Například zdroj obsahuje |
Ano |
|
|
Nekonzistentní obsah tagů |
Obsah tagu mezi zdrojem a odpovídajícím tagem v cíli se liší. Například zdroj zobrazuje |
Ano |
|
|
Vnořené tagy |
Párové tagy v cíli jsou chybně umístěny. Například ve zdroj je abcabc a v cíl je abcabc. Tato možnost je ve výchozím nastavení zakázána, ale je důležité ji Povolit pro projekty se soubory spreadsheet. |
Ano |
|
|
Žádný text mezi tagy |
V cíl je párový tag bez textu mezi tagy, ale ve zdroj není. Například ve zdroj je abc a v cíl je . |
Ano |
|
|
Tagy a formátování |
Tagy/formátování chybí nebo jsou neplatné, případně chybí nebo přebývají konce řádků. Příklad: zdroj obsahuje „ “, ale cíl obsahuje „“. |
Ano |
|
|
Segmenty spojené tagy |
Počet tagů je ve zdroj a cíl odlišný.Například zdroj je „xxx |
yyy“, ale cíl je „xxx yyy“.Ano |
|
|
Tagy v XLIFF |
Navrženo pro vynucení strukturální správnosti interních tagů XLIFF. Párové tagy (jako bpt a ept) jsou v dokončeném souboru cíl v nesprávném objednávka. Například zdroj obsahuje „bpt bpt ept ept“ a cíl obsahuje „bpt ept ept bpt“. Dodržuje pravidla schématu XLIFF a vztahuje se pouze na typy souborů XLIFF 1.2 a 2.0. |
Ano |
|
|
pracovní postup |
Vybere všechny kontroly pracovní postup. |
||
|
V předchozí fázi pracovního postupu je k dispozici novější verze překladu |
Kontroluje, zda v předchozích fáze pracovního postupu existují novější verze segment. Například překladatel upravil segment ve fáze pracovního postupu Překlad poté, co byl revidován ve fáze pracovního postupu Revize. |
Ano |
|
|
Nepotvrzené segmenty |
Kontroluje, zda je každý segment potvrzeno. |
Ne |
|
|
Nevyřešený komentář |
Zajišťuje, že žádný segment neobsahuje nevyřešený komentář v konverzaci. |
Ne |
|
|
vlastní kontroly |
|
Ano |
Webová služba QA nevrátila žádné výsledky. Při obsluze požadavku došlo k chybě.
Indikuje, že se s největší pravděpodobností jednalo o dočasný problém se serverem a služba QA byla několik minut nedostupná. Počkejte několik minut a zkuste spustit QA znovu. Pokud problém přetrvává, zkontrolujte stavovou stránku, zda nedošlo k incidentu, nebo kontaktujte Team podpory.