Kontrola kvality (QA) je funkce integrovaná v editoru. Detekuje chyby v překladu porovnáním segmentů zdroje a cíle, kontrolou glosáře, pravopisu, obsahu tagů atd. Pomáhá překladatelům odhalit formální chyby a zlepšit celkovou kvalitu a konzistentnost překladu.
Důležité
Problémy s tags jsou běžnou příčinou chyb při exportu, zejména u typů souborů, jako jsou spreadsheets (na bázi MS Excel) a .XML. Vždy se ujistěte, že tags and formatting jsou správné před exportem souborů.
Pokud to nastaví projektový manažer, mohou být pro zakázky a projekty kontroly QA povinné. Je-li povinná, musí být Varování v rámci QA před nastavením zakázek na Dokončeno vyřešena. Kontroly QA se provádějí i na zamknutých segmentech, pokud je projektový manažer nevyloučil.
QA kontroly mohou být aplikovány okamžitě nebo ručně a jsou zobrazeny v QA pane:
-
Instant QA
Spustit na segmentu, když je potvrzeno. Pokud jsou identifikovány problémy, segment není uložen do překladové paměti, dokud je překladatel nevyřeší.
Okamžité QA může být vynuceno projektovými manažery v Přístup a zabezpečení nastaveních.
-
Ruční QA
Kontroluje všechny segmenty v zakázce. Má být spuštěno překladatelem před tím, než je zakázka nastavena na Dokončeno.
Pro QA výsledky není k dispozici žádné reportování.
Pro nastavení výchozích QA nastavení postupujte podle těchto kroků:
-
Na stránce Nastavení
se posuňte dolů do sekce a klikněte na kontrola kvality.
Otevře se stránka .
-
Vyberte požadovaná nastavení a klikněte na Uložit.
Nastavení jsou uložena a budou aplikována na všechny nové projekty.
Rozhraní nastavení kontroly kvality lze také přistupovat na úrovni projektu úpravou projektu nebo úpravou šablony projektu.
Ve výchozím nastavení mohou být všechna QA varování nastavena na ignorovat překladateli/dodavateli. U některých QA kontrol mohou projektoví manažeři zakázat možnost v nastaveních QA, takže překladatelé a dodavatelé nebudou moci tyto varování ignorovat při nastavování zakázky na Dokončeno.
Kdykoli je spuštěna kontrola QA pro zakázku, výsledek je uložen s překladatelskou zakázkou s různými hodnotami:
-
QA Varování: Nespouštěno
Kontrola QA nebyla spuštěna pro tuto zakázku.
-
QA Varování: Nedokončeno
Kontrola QA byla spuštěna pouze pro část zakázky (např. uživatel neklikl na Zobrazit více odkaz na konci seznamu varování QA) nebo byla kontrola QA spuštěna pro celou zakázku a později upravena.
-
QA Varování: 2 (1 ignorováno)
Kontrola QA byla spuštěna a zahrnuje celkem 2 varování, z nichž 1 bylo označeno jako ignorováno.
Přejděte myší nad hodnotu zakázky na stránce projektu, abyste viděli stav QA.
Nucení dodavatelů provést kontrolu QA
Dodavatelé (překladatelé a dodavatelé) mohou být zabráněni v nastavení zakázky na Dokončeno, pokud není provedena kontrola QA a varování zmírněno. Projektoví manažeři mohou také vybrat, které kontroly QA se použijí a které mohou být nastaveny na ignorovat překladateli.
Chcete-li vybrat, které kontroly QA mohou být ignorovány, postupujte podle těchto kroků:
-
Na stránce projektu klikněte na upravit.
Otevře se stránka pro úpravu.
-
Klikněte na kontrola kvality.
Tabulka se otevře.
-
Vyberte .
-
Zrušte zaškrtnutí pro jakékoli kontroly QA, které by překladatel/dodavatel neměl nastavit na ignorovat.
-
Klikněte na Uložit.
Nastavení se použije pro tento projekt.
Ignorovat ve všech fázích pracovního postupu
Varování v rámci QA lze ignorovat ve všech fázích pracovního postupu zakázky. Jakmile je varování v rámci QA ignorováno v první fázi pracovního postupu, nebude znovu hlášeno jako nevyřešené v následujících fázích pracovního postupu.
Chcete-li ignorovat varování v rámci QA ve fázích pracovního postupu, postupujte podle těchto kroků:
Kontroly QA pokrývají chyby, které se pohybují od pravopisných chyb po problémy s tagy a nekonzistentní terminologii. Některé kontroly mohou být vybrány k zvýraznění v tabulce překladu.
|
Kontrola QA |
Funkce |
Okamžité QA |
Zvýrazněno |
|---|---|---|---|
|
Linguistic |
Vybere všechny jazykové kontroly. |
||
|
Prázdný cílový segment |
Cíl neobsahuje žádné znaky ani tagy. |
Ano |
|
|
Extra číslo v cíli |
V cíli nejsou žádná extra čísla. |
Ano |
Ano |
|
Nekonzistentní překlad |
|
Ano (s potvrzením dávek) |
|
|
Mezery na začátku a na konci |
V cíli je vedoucí nebo koncová mezera, ale ve zdroji není. |
Ano |
Ano |
|
Maximální délka cílového segmentu v poměru ke zdrojovému textu |
Délka cílového segmentu je větší než daný parametr (výchozí 130 %). Toto nastavení je nezávislé na možnosti níže, tj. může zobrazit varování, i když cílový segment splňuje limity stanovené v Maximální délka cílového segmentu v znacích nebo zdrojovém souboru. |
Ano |
|
|
Maximální délka cílového segmentu ve znacích |
Délka cílového segmentu je větší než daný parametr (výchozí 100). Pokud zdrojový soubor obsahuje max. informace o délce cílového segmentu (které jsou importovány prostřednictvím nastavení zakázky a aplikovány povolením možnosti Max. délka cíle, jak je nastavena během vytváření zakázky), to přepíše tuto kontrolu. |
Ano |
|
|
Chybějící číslice |
Číslo ve zdroji není přítomno v cíli. Například, zdroj má frázi "1 a 2", ale cíl zní "1 a 3". PoznámkaAplikuje se pouze na čísla založená na latině. Reprezentace latinských čísel založená na skriptu (například bengálské ১৮ pro 18) také není rozpoznána. |
Ano |
Ano |
|
Vícenásobné mezery |
V cíli je více mezer, ale ve zdroji není. |
Ano |
Ano |
|
Opakovaná slova |
Dvě nebo více sousedních slov v cíli jsou identická. |
Ano |
Ano |
|
Pravopis |
Cíl obsahuje chybně napsaná slova. |
Ano |
|
|
Cílový text totožný se zdrojovým |
|
Ano |
|
|
Interpunkce na konci |
Interpunkce na konci se liší ve zdroji a cíli. Například, zdroj končí s "." ale cíl ne, nebo naopak. |
Ano |
Ano |
|
Neupravená částečná shoda s NT/MT |
Byla potvrzena fuzzy shoda NT/MT bez úprav. |
Ne |
|
|
Neupravená částečná shoda z TM |
Byla potvrzena fuzzy shoda TM bez úprav. |
Ne |
|
|
Terminologie |
Vybere všechny kontroly terminologie |
||
|
Zakázané termíny |
Na základě cílového termínu (přičemž zdrojový termín není vyžadován). |
Ano |
Ano |
|
Chybějící termíny |
Kontrolovány budou pouze termíny v zdroji. |
Ano |
Ano |
|
Nedovoleno |
Cíl obsahuje řetězce, které nejsou povoleny. Znaky, nebo alternativně, utf-8 kódy, mohou být zadány jako řetězce, které jsou nepovolené. Mnoho řetězců může být zadáno, pokud jsou odděleny čárkami. Řetězce jsou citlivé na velikost písmen. |
Ano |
Ano |
|
Vybere všechny kontroly formátování a tagů. |
|||
|
Prázdný obsah tagu |
Obsah cílového tagu je prázdný, zatímco obsah zdrojového tagu není. Například, zdroj zní |
Ano |
|
|
Nekonzistentní obsah tagů |
Obsah tagu mezi zdrojem a jeho odpovídajícím cílovým tagem se liší. Například, zdroj ukazuje |
Ano |
|
|
Vnořené tagy |
Párované tagy v cíli jsou umístěny nesprávně. Například, ve zdroji je {1>{2>abc<2}{3>abc<3}{4><4}<1} a v cíli je {1>{2>abc<2}{3>abc{4><3}<4}<1}. Tato možnost je ve výchozím nastavení zakázána, ale je důležité ji povolit pro projekty s spreadsheet soubory. |
Ano |
|
|
Žádný text mezi značkami |
Existuje párová značka bez textu mezi značkami v cíli, ale ne ve zdroji. Například ve zdroji je {1>abc<1} a v cíli je {1><1}. |
Ano |
|
|
Tagy a formátování |
Značky/formátování chybí nebo jsou neplatné, nebo chybí nebo jsou nadbytečné řádkové zlomy. Příklad: zdroj obsahuje "{1} {2}" ale cíl zní "{1}". |
Ano |
|
|
Segmenty spojené značkami |
Počet {j} značek se liší ve zdroji a cíli. Například, zdroj je "xxx{j}yyy" ale cíl je "xxx yyy". |
Ano |
|
|
Tagy v XLIFF |
Navrženo k vynucení strukturální správnosti pro interní XLIFF značky. Párové značky (například bpt a ept) jsou ve špatném pořadí v dokončeném cílovém souboru. Například, zdroj obsahuje "bpt bpt ept ept" a cíl obsahuje "bpt ept ept bpt". Dodržuje pravidla schématu XLIFF a vztahuje se pouze na typy souborů XLIFF 1.2 a 2.0. |
Ano |
|
|
Workflow |
Vybere všechny kontroly pracovního postupu. |
||
|
V předchozí fázi pracovního postupu je k dispozici novější verze překladu |
Kontroluje, zda existují novější verze segmentů v předchozích krocích pracovního postupu. Například, překladatel upravil segment v kroku pracovního postupu překladu poté, co byl revidován v kroku pracovního postupu revize. |
Ano |
|
|
Nepotvrzené segmenty |
Kontroluje, zda je každý segment potvrzen. |
Ne |
|
|
Nevyřešený komentář |
Zajišťuje, že žádný segment neobsahuje nevyřešený comment v konverzaci. |
Ne |
|
|
Vlastní kontroly |
|
Ano |
Žádné výsledky nebyly vráceny z QA webové služby. Při zpracování požadavku došlo k chybě.
Naznačuje, že pravděpodobně došlo k dočasnému problému se serverem a QA nebylo k dispozici na několik minut. Počkejte pár minut a zkuste znovu spustit QA. Pokud problém přetrvává, zkontrolujte stránku stavu pro incident nebo kontaktujte podporu týmu.