Projektový management

Plural Forms (TMS)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

Každý jazyk má své vlastní gramatické tvary pro singulár a plurál.

Příklad:

  • Angličtina má dvě formy: jednu a druhou, stejně jako v 1 souboru a 2 souborech.

  • Jiné jazyky mohou mít jednu nebo dokonce několik forem: jednu, málo a jiné.

To představuje výzvu pro lokalizaci.

Překlad Strings s citlivostí na množné číslo je podporován. Tyto Strings musí být přeloženy pomocí plurálových tvarů založených na plurálových pravidlech jazyka cíle. Tyto plurálové tvary musí být definovány ve zdroji souboru.

Příklad:

  • Anglický řetězec Zbývá %d% položek, kde %d% představuje libovolné číslo kromě 1.

  • V češtině je třeba to přeložit dvěma způsoby.

    První pro čísla 2, 3 nebo 4 (tj. málo) a druhý pro čísla 0, 5 a další (tj. ostatní).

Soubory .OBJEDNÁVKY (gettext) běžně použijí plurálový tvar a také zprávy JIP.

Další informace o plurálních pravidlech naleznete v tématu Pravidla plurálu CDR.

Zpracování souborů s plurálovými tvary

Importování souborů

Při importu souborů s Strings s citlivostí na množné číslo by se měl klíč segmentu používat jako typ kontextu v kontextu shod TM a při optimalizaci. Kód jazyka a kategorie plurálu se stávají součástí kontextu takových Strings. To je potřebné pro využití shod překladové paměti, zabránění falešně pozitivním výsledkům při spuštění QA a identifikaci opakování.

Typ kontextu jako klíč segmentu nastavíte takto:

  1. Na stránce Setup_gear.png nastavení přejděte dolů do oddílu Nastavení projektu a klikněte na kontext shod TM a jejich optimalizaci.

    Otevře se stránka Kontext shod TM a optimalizace.

  2. Pro typ kontextu vyberte z rozevíracího seznamu klíč segmentu.

  3. Klikněte na Uložit. Nastavení se použije na importované soubory.

Toto nastavení lze použít i na úrovni projektu úpravou projektu.

Využívání shod TM

Pokud existuje více shod TM, kde je procento shody stejné a zdroj je stejný, ale kontext klíče segmentu je odlišný, bude shoda s odpovídajícím plurálovým tvarem nejprve navržena v podokně CAT a předpřeložena na základě předvoleb.

Varování při kontrole kvality

Strings s citlivostí na množné číslo mohou mít různý kontext a to se uživatelský účet při spuštění QA u zakázka s Strings s citlivostí na množné číslo.

  • Warning Identical zdroj ale různý překlad není k dispozici, pokud jsou segmenty s strings s citlivostí na množné číslo (a jiným kontextem) přeloženy jiným způsobem.

  • Warning Identical translation but different source je vydán, pokud je stejný překlad použit pro stejný zdroj s jiným kontextem.

Identifikace opakování

Strings s citlivostí na množné číslo, které mají stejný zdroj textu, se v analýzách ani v CAT editoru nepovažují za opakování, pokud nemají stejný kontext.

Překládání souborů s plurálovými tvary

  • Po importu souboru s Strings se Strings s citlivostí na množné číslo zobrazí ve všech formách na základě pravidel cíl jazyk v plurálu v samostatných segmentech editor.

  • Požadovaný plurálový tvar aktivního segmentu je zobrazen v kontextové poznámce v dolní části editoru, kde je uvedena kategorie plurálu a příklady plurálu.

  • Kontextová poznámka je vždy otevřená, pokud jsou tyto segmenty aktivní, aby zobrazila požadované podrobnosti v plurálu, aby byl překlad správný.

  • Segmenty obsahující Strings s citlivostí na množné číslo jsou označeny modrým P ve sloupci Info a odpovídající popiskou.

  • Segmenty s citlivostí na množné číslo se filtrují pomocí filtru Pluralizováno v možnostech filtrovat stav segmentu. Lze je také filtrovat pomocí filtru Není plurálový.

  • Segmenty s citlivostí na množné číslo nelze rozdělit ani sloučit.

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.