Správa překladů

Kontrola kvality (Strings)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

K dispozici pro

  • Všechny placené edice

K dispozici pro

  • Edice Enterprise (starší)

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejce.

Funkce kontroly kvality (QA) umožňuje zlepšit celkovou kvalitu překladu tím, že zajišťuje, že překladatelé dodržují syntaxi a specifikace klíčů.

V případě porušení se okamžitě zobrazí upozornění na záložce Kontrola kvality na stránce projektu. Klikněte na tuto záložku, abyste zobrazili všechny problémy QA, které byly nalezeny pro aktuální projekt.

Použijte rozbalovací nabídky v levém horním rohu seznamu problémů k filtrování problémů QA podle jazykových lokalizací nebo konkrétních typů kontrol QA. Pro získání podrobnějších informací a kontextu o každém uvedeném problému QA jednoduše klikněte na jeho název nebo vyberte editor na pravé straně seznamu: překladový editor se otevře a zobrazí relevantní klíčové informace.

Pro ignorování jednoho z uvedených problémů klikněte na zamítnout na pravé straně seznamu. Pro ignorování všech uvedených problémů klikněte na zamítnout vše v pravém horním rohu seznamu.

Nastavení kontrol QA

K dispozici jsou tři funkce kontroly QA:

  • Ověření délky:

    Tato funkce zabraňuje překladatelům překročit maximální limit znaků, který je nastaven pro klíč. Pokud je nastaven limit, zbývající počet znaků pro překlad bude zobrazen v překladovém editoru.

  • Použití zástupných znaků:

    Tato funkce umožňuje zkontrolovat, zda překladatelé správně používají zástupné znaky, nebo zda jsou nějaké zástupné znaky nepoužité nebo použité nesprávně.

  • Použití glosáře:

    Tato funkce umožňuje zkontrolovat, zda jsou termíny definované pro projekt používány pro překlady.

Chcete-li upravit nastavení pro každou z výše uvedených kontrol kvality, postupujte podle těchto kroků:

  1. Na záložce Kontrola kvality na stránce projektu klikněte na Nastavení v levém horním rohu, abyste zobrazili stránku nastavení QA.

  2. Použijte možnosti uvedené vpravo na stránce k aplikaci každé kontroly kvality buď v mírném režimu, nebo v přísném režimu:

    • Když je aktivován Mírný režim, uživatelé budou stále moci ukládat překlady a porušení budou zobrazena v seznamu problémů QA.

    • Když je aktivován Přísný režim, uživatelé již nebudou moci ukládat překlady porušující pravidla prostřednictvím překladového editoru, přičemž porušení budou také zobrazena v seznamu problémů.

  3. Použijte možnosti uvedené vpravo na stránce k určení jazyků projektu, na které by se měla kontrola kvality aplikovat:

    • Pokud je vybráno Všechny jazyky, kontrola kvality se aplikuje na všechny jazyky v aktuálním projektu.

    • Pokud je povoleno Vybrané jazyky, kontrola kvality se aplikuje pouze na konkrétní lokality vybrané z příslušného rozbalovacího menu.

  4. Klikněte na Uložit, abyste aplikovali nastavení QA.

Výchozí nastavení pro všechny kontroly kvality jsou Mírný režim a Všechny jazyky.

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.