Pokud jste noví v lokalizaci řetězců pro projekt, toto by byl typický a doporučený pracovní postup:
-
Přidejte nové zdrojové překlady a klíče pomocí jedné z těchto metod:
-
Použijte správa klíčů k přidání nových klíčů do projektu spolu s výchozím překladem.
-
Přidejte klíče prostřednictvím nahrání souboru (CLI).
-
Přidejte klíče prostřednictvím API.
-
-
Jakmile jsou do projektu přidány nové zdrojové překlady nebo klíče, překladatelé začnou pracovat na překladu obsahu do podporovaných jazyků.
-
Pozvěte interní členy týmu, aby pracovali na projektu.
-
Objednejte profesionální překlady od externích poskytovatelů.
-
-
Stáhněte překlady.
-
Stáhněte překlady z aplikace v požadovaném formátu.
-
Stáhněte soubory prostřednictvím API nebo CLI.
-
-
Konflikty při sloučení
Není učiněn žádný pokus o vyřešení konfliktů při sloučení, ale stáhne se nejnovější verze překladu z projektu. Vyhněte se překladu klíčů lokálně (mimo Phrase), abyste se vyhnuli konfliktům při sloučení a zajistili, že členové týmu mají přístup k nejnovějším překladům.
-
Uvolněte nové překlady s aplikací.
Není nutné mít připojení k Phrase v produkčním prostředí. Volání API v produkčním prostředí pro získávání lokalizačních dat se nedoporučuje.
Zacházejte s přijatými lokalizačními soubory jako s jakýmikoli jinými soubory v úložišti kódu nebo projektu:
Pokud jsou vyžadovány složitější a přizpůsobené pracovní postupy, mohou být tyto vytvořeny pomocí Phrase Orchestrator.