-
Edice Advanced a Enterprise (starší)
S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejce.
Předpřeklad automaticky překládá nové klíče, jazyky nebo soubory do více jazyků při nahrávání pomocí překladových pamětí a strojového překladu. Použití a výsledky předpřekladu lze zobrazit v analytických panelech a filtraci lze použít k zobrazení předpřekladů v editoru.
Ve výchozím nastavení předpřeklad pouze překládá prázdné překlady a přeskočí klíče, které již mají cílový překlad. Na úrovni projektu lze předpřeklad nakonfigurovat tak, aby přepisoval neověřené překlady, když se zdrojový text změní.
API nebo CLI lze také použít k vyvolání automatických překladů. Použijte tento parametr push při používání CLI:
params: autopřeklad: true
Chcete-li automaticky předpřekládat klíče pomocí strojového překladu (MT) a/nebo překladové paměti (TM), postupujte podle těchto kroků:
-
Konfigurujte MT pro projekt (pokud používáte MT).
-
Z okna vyberte záložku .
-
Vyberte Povolit předpřeklad.
Možnosti předpřekladu jsou zobrazeny. Pokud nejsou vybrány možnosti, předpřeklad nebude fungovat.
-
Vyberte jednu nebo obě z následujících možností na základě požadovaného pracovního postupu:
-
k předpřekladu obsahu pomocí MT.
-
k předpřekladu obsahu pomocí existujících shod TM.
-
-
Klikněte na Uložit.
Předpřeklad je povolen pro projekt na základě vybraných zdrojů.
-
Předpřeklad nově přidaných klíčů
Při přidávání nového klíče v editoru zadejte výchozí překlad zdrojového jazyka pro tento klíč.
Ve výchozím nastavení předpřeklad nepřepisuje existující překlady. Povolte možnost v , abyste nahradili neověřené překlady cíle během předpřekladu:
-
Možnost vyžaduje definovaný hlavní jazyk v projektu.
-
Přepisování se provádí pouze tehdy, když se změní zdrojový text hlavního jazyka.
-
Jakékoli nastavení, které brání nebo přeskakuje neověření, také brání přepisování.
Předpřeklad může být deaktivován pro jednotlivé klíče, když je klíč přidán.
-
-
Předpřeklad nově přidaných jazyků
Když je do projektu přidán nový jazyk, může být použit předpřeklad k poskytnutí počátečních překladů pro nový jazyk. Po uložení jazyka do projektu přehled pokroku ukazuje, že klíče v novém jazyce jsou přeloženy a nastaveny jako neověřené. Větší projekty mohou trvat několik okamžiků, než se projeví v přehledu pokroku. Předpřeklad může být aplikován pouze na jeden jazyk najednou.
Předpřeklad může být deaktivován pro jednotlivé jazyky, když je jazyk přidán.
-
Předpřeklad nově nahraných jazykových souborů
Když je povolen předpřeklad, nové klíče v nahraných souborech jsou automaticky překládány do všech jazyků v projektu.
Ve výchozím nastavení nejsou existující překlady cíle přepisovány. Povolte možnost v , abyste nahradili neověřené překlady cíle během předpřekladu:
-
Možnost vyžaduje definovaný hlavní jazyk v projektu.
-
Přepisování se provádí pouze tehdy, když se změní zdrojový text hlavního jazyka.
-
Jakékoli nastavení, které brání nebo přeskakuje neověření, také brání přepisování.
Předpřeklad může být deaktivován pro jednotlivé soubory, když je soubor přidán.
-
-
Předpřeklad pro automatický překlad prostřednictvím editoru (hromadná akce)
Chcete-li použít předpřeklad k automatickému překladu jednoho nebo více klíčů po jejich přidání do projektu, postupujte podle těchto kroků:
-
Z editoru filtrujte seznam klíčů pomocí vyhledávacího dotazu.
-
Vyberte jeden nebo více cílových jazyků uprostřed editoru.
-
Vyberte jeden nebo více klíčů.
-
Klikněte na Předpřeložit.
Předpřeklad se provádí na vybraných klíčích.
Chybějící překlady jsou doplněny pro vybrané klíče a mohou být také aplikovány na všechny klíče pomocí vyhledávacího pole pro výběr všech na vrcholu seznamu klíčů. Pokud je to nakonfigurováno v , neověřené překlady mohou být přepsány, když se změní zdrojový text.
-
-
post-editace pracovní postup
Překlady generované předpřekladem jsou ve výchozím nastavení nastaveny jako neověřené. Post-editujte překlady, abyste dosáhli požadované kvality překladu. Ověřené překlady nejsou přepisovány předpřekladem.
Chcete-li přeskočit určité části řetězce (např. název značky):
-
Zabalte nebo nahraďte prvek, který má být ignorován, zástupným znakem zástupný znak.
-
Zabalte části, které mají být přeskočeny, do značek
[NOTRANSLATE]...[/NOTRANSLATE]. Značky mohou být později odstraněny během stahování.