Podporované typy souborů (Strings)

.QPH - Qt Phrase Book (Řetězce)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

Přípony souborů 

.qph

Rozšíření API 

qph

Import 

Ano

Export 

Ano

Podpora plurálových tvarů 

Ne

Podpora pro popis 

Ne

Qt Phrase Book je formát souboru založený na XML, který používají překladatelé Qt k naplnění předpřeloženého obsahu. Jeho jednotkovým prvkem je <phrase> s vnořením <source> a <target> prvkem.

Qt Phrase Book (.QPH) se liší od Qt Translation Source (.TS) v tom, že .QPH je slovník, zatímco .TS je formát výměny souborů. .TS se používá aplikacemi Qt k načtení lokalizovaného obsahu do softwaru, zatímco .QPH slouží jako termínová databáze v Qt Linguist.

Vzor kódu

<!DOCTYPE QPH>
<QPH language="en-GB">
  <phrase>
    <source>boolean_key</source>
    <target>--- pravda
</target>
  </phrase>
  <phrase>
    <source>empty_string_translation</source>
    <cíl/>
  </phrase>
  <phrase>
    <source>key_with_description</source>
    <cíl>Jsem velmi důležitý popis pro tento klíč! (Alespoň v některých formátech)</cíl>
  </phrase>
  <phrase>
    <source>key_with_line-break</source>
    <cíl>Tato překlad obsahuje
odřádkování.</cíl>
  </phrase>
  <phrase>
    <zdroj>vnořeně.hluboko.klíč</zdroj>
    <cíl>Wow, tento klíč je vnořen ještě hlouběji.</cíl>
  </phrase>
  <phrase>
    <zdroj>vnořený.klíč</zdroj>
    <cíl>Tento klíč je vnořen uvnitř jmenného prostoru.</cíl>
  </phrase>
  <phrase>
    <source>null_translation</source>
    <cíl/>
  </phrase>
  <phrase>
    <source>pluralized_key_one</source>
    <cíl>Našel se pouze jeden koťátko.</cíl>
  </phrase>
  <phrase>
    <source>pluralized_key_other</source>
    <cíl>Wow, máš %s koťátek!</cíl>
  </phrase>
  <phrase>
    <source>pluralized_key_zero</source>
    <cíl>Nemáš žádná koťátka.</cíl>
  </phrase>
  <phrase>
    <zdroj>ukázková_kolekce</zdroj>
    <target>---
- první položka
- druhá položka
- třetí položka
</target>
  </phrase>
  <phrase>
    <source>jednoduchý_klíč</source>
    <target>Jednoduchý klíč, jednoduchá zpráva, tak jednoduché.</target>
  </phrase>
  <phrase>
    <source>neověřený_klíč</source>
    <target>Tato překlad ještě nebyl ověřen a čeká na to.</target> (V některých formátech také exportujeme tento stav)</target>
  </phrase>
</QPH>
Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.