, und werden für Dateien mit mehr als 10 MB nicht verarbeitet.
Um .ARB-Dateien zu verarbeiten, wähle beim Erstellen eines neuen Jobs den JSON-Dateityp aus.
Wichtig
Probleme mit Tags sind eine häufige Ursache für Exportfehler. Stelle immer sicher, dass Tags und Formatierungen korrekt sind, bevor du Dateien exportierst, indem du Qualitätssicherungsprüfungen durchführst.
Dateitypen
-
.JSON
Import-Optionen
-
ICU-Nachrichten werden automatisch in Tags konvertiert. Wenn ein Segment Inline-Elemente enthält, wird das ICU-Parsing für dieses Segment übersprungen. Segmente ohne Inline-Elemente werden normal analysiert.
-
Importiert die in der Datei enthaltenen HTML-Tags. Tags können dann mithilfe der .HTML-Dateiimport-Einstellungen verwendet werden.
Wenn aktiviert, werden die HTML-Zeichen
&und<in der abgeschlossenen Datei in die Entitäten&und<konvertiert. -
Wende reguläre Ausdrücke an, um bestimmten Text in Tags zu konvertieren.
-
Nur bestimmte Keys importieren (regexp verwenden)
-
Bestimmte Keys ausschließen (regexp verwenden): regex
-
Passende Inhalte werden in Kontexthinweisen angezeigt.
-
Importiere Elemente oder die maximale Ziellänge für jedes Element. Das Zeichenlimit für jedes Segment wird im Bereich im Editor angezeigt. Jedes Zeichen, das das Limit überschreitet, wird rot hervorgehoben.
-
Konstituiert gegebenenfalls TM-Kontext (101% Matches).
JSON ist eine Kurzform von JavaScript Object Notation. Ursprünglich nur für JavaScript konzipiert, wurde es parallel zu .XML, .YAML, .Properties usw. zu einem Standard-Format für Austauschdateien. JSON besteht aus Key-Value-Paaren, die in geschweifte Klammern eingeschlossen sind. Ein Wert kann entweder eine Zeichenfolge, eine Zahl oder ein Objekt sein (nämlich ein oder mehrere Key-Value-Paare, die in geschweifte Klammern eingeschlossen sind). Einfache JSON ist einfach eine .JSON-Datei, in der die meisten Werte einfache Zeichenfolgen sind, außer für Pluralisierungszwecke. In diesem Fall werden die als Werte platzierten Zeichenfolgen übersetzt.
Empfohlene Import-Einstellungen
JSON-Array ist eine Liste von Name-Value-Paaren, die in eckige Klammern [] eingeschlossen sind. JSON-Objekt ist eine Liste von Name-Value-Paaren, die in geschweiften Klammern {} eingeschlossen sind.
-
Nur bestimmte Keys importieren (regexp verwenden):
simple_key|nested.deeply.key-
So importierst du alle Werte des Arrays nach dem sample_collection-Key:
(^|.*/)sample_collection\[.*\] -
So importierst du alle Werte des Objekts nach dem pluralized_key-Key:
(^|.*/)pluralized_key/.*
-
-
Nur bestimmte Keys ausschließen (regex verwenden):
unverified_key -
Kontext-Key:
-
So erhältst du den Wert des key_with_description-Keys:
/key_with_description -
Wenn dieser nicht angegeben ist oder fehlt, wird er durch den übergeordneten/untergeordneten Key gebildet.
-
JSON-Keys wie boolean_key können nicht als Kontext-Key festgelegt werden.
-
Beispiel:
{
"boolean_key": "--- true\n",
"empty_string_translation": "",
"key_with_description": "Schau dir das an! Dieser Key hat eine Beschreibung! (Mindestens in einigen Formaten)",
"key_with_line-break": "Diese Übersetzung enthält\neinen Zeilenumbruch.",
"nested.deeply.key": "Wow, dieser Key ist noch tiefer verschachtelt.",
"nested.key": "Dieser Key ist innerhalb eines Namensraums verschachtelt.",
"null_translation": null,
"pluralized_key": {
"one": "Es wurde nur eine Pluralisierung gefunden.",
"other": "Wow, du hast %s Pluralisierungen!"
"zero": "Du hast keine Pluralisierung."
},
"sample_collection": [
"first item",
"second item",
"third item"
],
"simple_key": "Ein einfacher Key mit einer einfachen Nachricht.",
"unverified_key": "Diese Übersetzung ist noch nicht überprüft und wartet darauf." (In einigen Formaten exportieren wir auch diesen Status)"
}
Verschachteltes JSON ist einfach eine JSON-Datei, bei der ein ziemlich großer Teil ihrer Werte andere JSON-Objekte sind. Im Vergleich zu einfachem JSON bietet verschachteltes JSON eine höhere Klarheit, da es Objekte in verschiedene Ebenen entkoppelt, was die Wartung erleichtert.
Empfohlene Import-Einstellungen
JSON-Array ist eine Liste von Name-Value-Paaren, die in eckige Klammern [] eingeschlossen sind. JSON-Objekt ist eine Liste von Name-Value-Paaren, die in geschweiften Klammern {} eingeschlossen sind.
-
Nur bestimmte Keys importieren (Regex verwenden):
key_with_line-break|simple_key-
Um den Wert des Arrays nach dem sample_collection Key zu importieren:
(^|.*/)sample_collection\[.*\] -
So importierst du alle Werte des Objekts nach dem pluralized_key-Key:
(^|.*/)pluralized_key/.* -
Um den Wert des ersten key Keys zu importieren:
nested/deeply/key -
Um den Wert des zweiten key Keys zu importieren:
nested/key -
Um den Wert des key Keys unabhängig von der Ebene zu importieren:
(^|.*/)key
-
-
Nur bestimmte Keys ausschließen (regex verwenden):
unverified_key -
Kontext-Key:
-
Um den Wert des Keys key_with_description zu erhalten, verwende:
/key_with_description -
Wenn dieser nicht angegeben ist oder fehlt, wird er durch den übergeordneten/untergeordneten Key gebildet.
-
JSON-Keys wie boolean_key können nicht als Kontext-Key festgelegt werden.
-
Beispiel:
{
"boolean_key": "--- true\n",
"empty_string_translation": "",
"key_with_description": "Schau dir das an! Dieser Key hat eine Beschreibung! (Mindestens in einigen Formaten)",
"key_with_line-break": "Diese Übersetzung enthält\neinen Zeilenumbruch.",
"nested": {
"deeply": {
"key": "Wow, dieser Key ist noch tiefer verschachtelt."
},
"key": "Dieser Key ist innerhalb eines Namensraums verschachtelt."
},
"null_translation": null,
"pluralized_key": {
"one": "Es wurde nur eine Pluralisierung gefunden.",
"other": "Wow, du hast %s Pluralisierungen!"
"zero": "Du hast keine Pluralisierung."
},
"sample_collection": [
"first item",
"second item",
"third item"
],
"simple_key": "Ein einfacher Key mit einer einfachen Nachricht.",
"unverified_key": "Diese Übersetzung ist noch nicht überprüft und wartet darauf." (In einigen Formaten exportieren wir auch diesen Status)"
}
React-Intl ist eine JavaScript-Bibliothek, die entwickelt wurde, um die Internationalisierung (i18n) und (Lokalisierung) vor allem für in React entwickelte Anwendungen zu vereinfachen. Standardmäßig verwendet React-Intl .js-Dateien, um seine lokalisierten Inhalte zu speichern.
Empfohlene Import-Einstellungen
JSON-Array ist eine Liste von Name-Value-Paaren, die in eckige Klammern [] eingeschlossen sind.
-
Nur bestimmte Keys importieren (regexp verwenden):
key_with_line-break|nested.deeply.key-
So importierst du alle Werte des Arrays nach dem sample_collection-Key:
(^|.*/)sample_collection\[.*\]
-
-
Nur bestimmte Keys ausschließen (regex verwenden):
unverified_key -
Kontext-Key:
-
So erhältst du den Wert des key_with_description-Keys:
/key_with_description -
Wenn dieser nicht angegeben ist oder fehlt, wird er durch den übergeordneten/untergeordneten Key gebildet.
-
JSON-Keys wie boolean_key können nicht als Kontext-Key festgelegt werden.
-
Beispiel:
{
"boolean_key": "--- true\n",
"empty_string_translation": "",
"key_with_description": "Schau dir das an! Dieser Key hat eine Beschreibung! (Mindestens in einigen Formaten)",
"key_with_line-break": "Diese Übersetzung enthält\neinen Zeilenumbruch.",
"nested.deeply.key": "Ich bin ein tief verschachtelter Key.",
"nested.key": "Dieser Key ist innerhalb eines Namensraums verschachtelt.",
"null_translation": null,
"pluralized_key.one": "Nur ein Kätzchen gefunden.",
"pluralized_key.other": "Wow, du hast %s Kätzchen!",
"pluralized_key.zero": "Du hast keine Kätzchen.",
"sample_collection": [
"first item",
"second item",
"third item"
],
"simple_key": "Einfacher Key, einfache Nachricht, so einfach.",
"unverified_key": "Diese Übersetzung ist noch nicht überprüft und wartet darauf." (In einigen Formaten exportieren wir auch diesen Status)"
}
React-Intl ist eine JavaScript-Bibliothek, die entwickelt wurde, um die Internationalisierung (i18n) und (Lokalisierung) vor allem für in React entwickelte Anwendungen zu vereinfachen. Standardmäßig verwendet React-Intl .js-Dateien, um seine lokalisierten Inhalte zu speichern.
Empfohlene Import-Einstellungen
JSON-Array ist eine Liste von Name-Value-Paaren, die in eckige Klammern [] eingeschlossen sind. JSON-Objekt ist eine Liste von Name-Value-Paaren, die in geschweiften Klammern {} eingeschlossen sind.
-
Nur bestimmte Keys importieren (Regex verwenden):
key_with_line-break|simple_key-
So importierst du alle Werte des Arrays nach dem sample_collection-Key:
(^|.*/)sample_collection\[.*\] -
So importierst du alle Werte des Objekts nach dem pluralized_key-Key:
(^|.*/)pluralized_key/.* -
Um den Wert des ersten key Keys zu importieren:
nested/deeply/key -
Um den Wert des zweiten key Keys zu importieren:
nested/key -
Um den Wert des key Keys unabhängig von der Ebene zu importieren:
(^|.*/)key
-
-
Nur bestimmte Keys ausschließen (regex verwenden):
unverified_key -
Kontext-Key:
-
So erhältst du den Wert des key_with_description-Keys:
/key_with_description -
Wenn dieser nicht angegeben ist oder fehlt, wird er durch den übergeordneten/untergeordneten Key gebildet.
-
JSON-Keys wie boolean_key können nicht als Kontext-Key festgelegt werden.
-
Beispiel:
{
"boolean_key": "--- true\n",
"empty_string_translation": "",
"key_with_description": "Schau es dir an!" Dieser Key hat eine Beschreibung! (Mindestens in einigen Formaten tut es das)",
"key_with_line-break": "Diese Übersetzung enthält\neinen Zeilenumbruch.",
"nested": {
"deeply": {
"key": "Hey, dieser Key ist noch tiefer verschachtelt."
},
"key": "Dieser Key ist innerhalb eines Namensraums verschachtelt."
},
"null_translation": null,
"pluralized_key": {
"one": "Es wurde nur eine Pluralisierung gefunden.",
"other": "Wow, du hast %s Pluralisierungen!"
"zero": "Du hast keine Pluralisierung."
},
"sample_collection": [
"first item",
"second item",
"third item"
],
"simple_key": "Ein einfacher Key mit einer einfachen Nachricht.",
"unverified_key": "Übersetzung ist noch nicht verifiziert und wartet darauf.", (In einigen Formaten exportieren wir auch diesen Status)"
}
Lokalisierte Zeichenfolgen für Chrome-Erweiterungen werden in einer JSON-Datei gespeichert, die oft messages.json heißt. Chrome-JSON-Dateien haben eine etwas andere Struktur als JSON-Dateien, die für die Lokalisierung auf anderen Plattformen verwendet werden. In Chrome-JSON-Dateien werden Zeichenfolgen, die übersetzt werden müssen, in der Sub-Key Nachricht unter jedem Unit-Key-Value-Paar verschachtelt platziert. Zu jedem Key-Value-Paar kann auch eine Beschreibung hinzugefügt werden.
Empfohlene Import-Einstellungen
JSON-Objekt ist eine Liste von Name-Value-Paaren, die in geschweiften Klammern {} eingeschlossen sind.
-
Nur bestimmte Keys importieren (regexp verwenden):
.*/message|.*/content-
So importierst du nur den ersten Wert des message-Keys:
prompt_for_name/message -
So importierst du alle Werte des Objekts nach dem user-Key:
.*/user/.*
-
-
Nur bestimmte Keys ausschließen (regexp verwenden):
.*/example -
Kontexthinweis:
-
So erhältst du den Wert des description-Keys:
../description -
Wenn dieser nicht angegeben ist oder fehlt, wird er durch den übergeordneten/untergeordneten Key gebildet.
-
Ein JSON-Key wie prompt_for_name kann nicht als Kontexthinweis festgelegt werden.
-
-
In Phrase-Tags konvertieren:
\$[^\$]+\$
Beispiel:
{
"prompt_for_name": {
"message": "Wie heißt du?",
"description": "Frage nach dem Namen des Benutzers"
},
"hello": {
"message": "Hello, $USER$",
"description": "Begrüße den Benutzer",
"placeholders": {
"user": {
"content": "$1",
"example": "Cira"
}
}
},
"bye": {
"message": "Goodbye, $USER$. Komm bald wieder zu $OUR_SITE$!"
"description": "Verabschiede den Benutzer",
"placeholders": {
"our_site": {
"content": "Example.com"
},
"user": {
"content": "$1",
"example": "Cira"
}
}
}
}
Go-i18n ist eine für Golang entwickelte Internationalisierungsbibliothek. Die unterstützten Lokalisierungsdateiformate umfassen JSON, YAML, TOML usw. JSON-Dateien, die von go-i18n verwendet werden, unterscheiden sich von denen anderer Lokalisierungs-/Internationalisierungsplattformen dadurch, dass go-i18n JSON oft als JSON-Array existiert, das aus einer Reihe von JSON-Objekten besteht. Jedes JSON-Objekt repräsentiert eine Zeichenfolge, die übersetzt werden muss und durch einen Key wie ID identifiziert wird.
Empfohlene Import-Einstellungen
JSON-Objekt ist eine Liste von Name-Value-Paaren, die in geschweiften Klammern {} eingeschlossen sind.
-
Nur bestimmte Keys importieren (regexp verwenden):
.*/translation-
So importierst du alle Werte des Objekts nach dem translation-Key:
.*/translation/.* -
So importierst du nur Werte des zweiten Objekts nach dem translation-Key:
.*\[2\]/translation/.* -
So importierst du den Wert eines Keys des Objekts nach dem translation-Key:
.*/translation/one -
So importierst du den Wert eines Keys im fünften translation-Key:
.*\[5\]/translation/one -
So importierst du den Wert anderer Keys in Objekten nach dem translation-Key:
(^|.*/)translation/other -
So importierst du den Wert eines anderen Keys im zweiten Objekt nach dem translation-Key:
.*\[2\]/translation/other
-
-
Nur bestimmte Keys ausschließen (regexp verwenden):
.*/other -
Kontext-Key:
-
So erhältst du den Wert des ID-Keys:
../id -
Wenn dieser nicht angegeben ist oder fehlt, wird er durch den übergeordneten/untergeordneten Key gebildet.
-
JSON-Keys wie one können nicht als Kontext-Key festgelegt werden.
-
-
In Phrase-Tags konvertieren:
\{\{[^\}]+\}\}
Beispiel:
[
{
"id": "d_days",
"translation": {
"one": "{{.Count}} Tag",
"other": "{{.Count}} Tage"
}
},
{
"id": "my_height_in_meters",
"translation": {
"one": "Ich bin {{.Count}} Meter groß.",
"other": "Ich bin {{.Count}} Meter groß."
}
},
{
"id": "person_greeting",
"translation": "Hallo {{.Person}}"
},
{
"id": "person_unread_email_count",
"translation": {
"one": "{{.Person}} hat {{.Count}} ungelesene E-Mail.",
"other": "{{.Person}} hat {{.Count}} ungelesene E-Mails."
}
},
{
"id": "person_unread_email_count_timeframe",
"translation": {
"one": "{{.Person}} hat {{.Count}} ungelesene E-Mail in der Vergangenheit {{.Timeframe}}.",
"other": "{{.Person}} hat {{.Count}} ungelesene E-Mails in der Vergangenheit {{.Timeframe}}."
}
},
{
"id": "program_greeting",
"translation": "Hallo Welt"
},
{
"id": "your_unread_email_count",
"translation": {
"one": "Sie haben {{.Count}} ungelesene E-Mail.",
"other": "Sie haben {{.Count}} ungelesene E-Mails."
}
}
]
I18n-node-2 ist eine auf Node.js basierende Bibliothek, die mit Express.js arbeitet. I18n-node-2 lässt sich in Anwendungen integrieren, indem Zeichenfolgen sofort extrahiert werden. i18n-node-2 ist alles, was erforderlich ist, um Zeichenfolgen mit der Standardmethode _(„...“) zu umschließen. Während der Ausführung generiert i18n-node-2 automatisch mehrere JSON-Dateien, die den vordefinierten Sprachen entsprechen. I18n-node-2 verwendet das automatisch generierte JSON-Format zum Speichern übersetzbarer Daten. Führe vor der Übersetzung eine Plausibilitätsprüfung der Dateien durch. Da i18n-node-2 die Pluralisierung unterstützt, stelle sicher, dass alle Variablen während der Übersetzung unverändert bleiben.
Empfohlene Import-Einstellungen
JSON-Array ist eine Liste von Name-Value-Paaren, die in eckige Klammern [] eingeschlossen sind. JSON-Objekt ist eine Liste von Name-Value-Paaren, die in geschweiften Klammern {} eingeschlossen sind.
-
Nur bestimmte Keys importieren (regexp verwenden):
simple_key|nested.deeply.key-
So importierst du alle Werte des Arrays nach dem sample_collection-Key:
(^|.*/)sample_collection\[.*\] -
So importierst du alle Werte des Objekts nach dem pluralized_key-Key:
(^|.*/)pluralized_key/.*
-
-
Nur bestimmte Keys ausschließen (regex verwenden):
unverified_key -
Kontext-Key:
-
So erhältst du den Wert des key_with_description-Keys:
/key_with_description -
Wenn dieser nicht angegeben ist oder fehlt, wird er durch den übergeordneten/untergeordneten Key gebildet.
-
JSON-Keys wie boolean_key können nicht als Kontext-Key festgelegt werden.
-
Beispiel:
{
"boolean_key": "--- true\n",
"empty_string_translation": "",
"key_with_description": "Schau dir das an! Dieser Key hat eine Beschreibung! (Mindestens in einigen Formaten)",
"key_with_line-break": "Diese Übersetzung enthält\neinen Zeilenumbruch.",
"nested.deeply.key": "Ich bin ein tief verschachtelter Key.",
"nested.key": "Dieser Key ist innerhalb eines Namensraums verschachtelt.",
"null_translation": null,
"pluralized_key": {
"one": "Es wurde nur eine Pluralisierung gefunden.",
"other": "Wow, du hast %s Pluralisierungen!"
"zero": "Du hast keine Pluralisierung."
},
"sample_collection": [
"first item",
"second item",
"third item"
],
"simple_key": "einfache Schlüssel, einfache Nachricht, so einfach.",
"unverified_key": "Diese Übersetzung ist noch nicht überprüft und wartet darauf." (In einigen Formaten exportieren wir auch diesen Status)"
}