Dateiimport-Einstellungen

.MIF - Adobe FrameMaker (TMS)

Inhalte werden von Phrase Language AI maschinell aus dem Englischen übersetzt.

Bei einigen Zielsprachen wird die Zielsprache automatisch geändert:

  • Chinesisch (Taiwan)

    PMingLiu

  • Chinesisch

    SimSun

  • Thai

    Tahoma

  • Japanisch

    MS Mincho

  • Koreanisch

    Arial Unicode MS

Dateitypen

Nur die FrameMaker Versionen 8 bis 14 werden unterstützt.

  • .MIF

Import-Optionen

  • Seiten vom Hauptteil extrahieren

  • Referenzseiten extrahieren

    Seiten mit HTML, Überschriften und MasterPageMaps page tags.

  • Benutzerdefinierte Referenzseiten extrahieren

  • Standardreferenzseiten extrahieren

    Seiten mit TOC, Referenz und IX Tag.

  • Masterseiten extrahieren

  • Ausgeblendete Seiten extrahieren

  • Ausgeblendeten bedingten Text extrahieren

  • Variablen extrahieren

  • Verwendete Variablen extrahieren

  • Indexmarker extrahieren

  • Links extrahieren

  • Text aus XRefDef extrahieren

  • Text aus PgfNumFormat extrahieren

  • Text aus verwendeter XRefDef extrahieren

  • Text aus verwendetem PgfNumFormat extrahieren

  • In Phrase-Tags konvertieren

War dieser Beitrag hilfreich?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.