Dateiimport-Einstellungen

.DBK -DocBook (TMS)

Inhalte werden von Phrase Language AI maschinell aus dem Englischen übersetzt.

DocBook ist eine semantische Auszeichnungssprache für technische Dokumentation. Es ist ein Standardformat, das vom DocBook Technical Committee von OASIS definiert und gepflegt wird.

Der Tag-Inhalt der Quelldatei kann im Editor visualisiert werden, indem man Tags erweitern im Werkzeug-Menü anklickt und bearbeitet, indem man F2 drückt.

Wichtig

Probleme mit Tags sind eine häufige Ursache für Exportfehler. Stellen Sie immer sicher, dass Tags und Formatierungen korrekt sind, bevor Sie Dateien exportieren, indem Sie Qualitätssicherungs-Überprüfungen durchführen.

Dateitypen

  • .DBK

Import-Optionen

Die Standardeinstellungen entsprechen den DocBook-Formatstandards.

  • In Phrase TMS-Tags konvertieren 

    Wenden Sie reguläre Ausdrücke an, um bestimmten Text in Tags zu konvertieren.

  • Übersetzbare Elemente

    Standardmäßig werden übersetzbare Elemente importiert.

  • Nicht übersetzbare Elemente

    Standardmäßig werden nicht übersetzbare Elemente übersprungen.

  • Übersetzbare Inline-Elemente

    Standardmäßig werden übersetzbare Inline-Elemente importiert.

  • Nicht übersetzbare Inline-Elemente

    Standard nicht übersetzbare Inline-Elemente werden importiert.

War dieser Beitrag hilfreich?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.