Dateiimport-Einstellungen

.DBK -DocBook (TMS)

Inhalte werden von Phrase Language AI maschinell aus dem Englischen übersetzt.

DocBook ist eine Sprache für technische Dokumentation. Es ist ein Standardformat, das vom Technischen Ausschuss für DocBook der OASIS definiert und gepflegt wird.

Tag Inhalte der Ausgangssprache können im Editor durch Klicken auf Tags erweitern im Tool Menü visualisiert und durch Klicken auf F2 bearbeitet werden.

Wichtig

Probleme mit tags sind eine häufige Ursache für Fehler, die exportiert werden. Stelle vor dem Export von Dateien stets sicher, dass tags und Formatierungen korrekt sind, indem du Qualitätssicherungen durchführst.

Dateitypen

  • .DBK

Import-Optionen

Standardmäßige Einstellungen entsprechen den Standards des DOCBOOK Formats.

  • Übersetzbare Elemente hinzufügen

    Übersetzbare Standardelemente werden importiert.

  • Nicht übersetzbare Elemente hinzufügen

    Nicht übersetzbare Standardelemente werden übersprungen.

  • Übersetzbare Inline-Elemente hinzufügen

    Übersetzbare Standard-Inline-Elemente werden importiert.

  • Nicht übersetzbare Inline-Elemente hinzufügen

    Nicht übersetzbare Standard-Inline-Elemente werden importiert.

  • In Phrase TMS-Tags konvertieren 

War dieser Beitrag hilfreich?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.