.ZIP-Dateien werden entweder mit flachen oder verschachtelten Verzeichnisstrukturen importiert.
Importieren von Zip-Dateien
Wenn eine Zip-Datei als Datei für die Übersetzung ausgewählt wird, werden alle Dateien mit unterstützten Format in das Projekt importiert. Nicht unterstützte Dateitypen werden mit einer Warnung ignoriert, die angibt, welche Dateien nicht importiert wurden.
-
Eine einzelne Datei, die aus einem Zip-Ordner importiert wurde, wird im ursprünglichen Format heruntergeladen, nicht als .ZIP-Datei. Jede Ordnerstruktur der ursprünglichen .ZIP-Datei geht verloren.
-
Das Importieren einer .ZIP-Datei innerhalb einer .ZIP-Datei wird nicht unterstützt
Herunterladen fertiger Dateien
Um Jobs wieder als .ZIP-Datei herunterzuladen, wählen Sie alle Jobs aus, die in der ursprünglichen .ZIP-Datei enthalten waren, und klicken Sie dann auf Herunterladen -> Fertige Datei. Eine .ZIP-Datei mit den übersetzten Dateien wird mit der Ordnerstruktur der ursprünglichen .ZIP-Datei erstellt.
-
Nicht unterstützte Dateien werden der Fertige Datei .ZIP-Datei nicht hinzugefügt.
-
Die Zip-Option ist nur verfügbar, wenn mehrere Dateien ausgewählt sind.
-
Einzelne Dateien werden nicht als .ZIP-Datei exportieren.
-
Für den REST API-Aufruf Herunterladen Zielsprache-Datei darf nur ein Job definiert werden. Für diesen Aufruf können nicht mehrere Dateien ausgewählt werden.
Herunterladen fertiger Dateien mit mehreren Zielsprachen
Es gibt drei Methoden zum Herunterladen mehrerer Zielsprachen in eine .ZIP-Datei:
-
Behalten Sie das Standardmuster Name der fertigen Datei und Exportpfad bei.
Alle Zielsprache-Dateien werden in denselben Ordner heruntergeladen (mit spezifischen Zielsprache-Suffixen).
-
Deaktivieren Sie im Projekt.
Zielsprache-Unterordner werden automatisch erstellt.
-
Geben Sie ein -Muster mit
/{targetLang}/als Unterordner an.
Um ursprüngliche Ordnerstrukturen beizubehalten, beginnen Sie das Feld Rename completed files to mit {path}/.
Zeichen-Set
Es kann erforderlich sein, das entsprechende Zeichen-Set beim Importieren von .ZIP-Dateien anzugeben:
-
Zeichen-Sets müssen für Dateiformate vom Typ Text wie .TXT- oder .CSV-Dateien angegeben werden. Falls nicht angegeben, geht Phrase davon aus, dass sie in UTF-8 codiert sind.
-
Die Codierung von Dateinamen in .ZIP-Dateien sollte angegeben werden. Dies kann von der üblichen Windows-Codierung abweichen.
.ZIP-Dateinamen werden mit einer anderen Codierungsmethode codiert als die eigentlichen Dateien. Zum Beispiel wird IBM852 typischerweise für Tschechisch und IBM866 typischerweise für Russisch auf Windows-Systemen verwendet. Dies kann je nach Hersteller der .ZIP-Dateisoftware variieren.
Um das Zeichen-Set beim Importieren der .ZIP-Datei (Erstellen eines neuen Job) auszuwählen, klicken Sie auf Character Set - Encoding of the zipped file names und wählen Sie das entsprechende Zeichen-Set aus. Wenn das Zeichen-Set falsch ist, können einige Dateinamen (wenn auch nicht die eigentlichen Dateien) während des Imports falsch interpretiert werden.