-
Enterprise Plan (nicht für LSP-Pläne verfügbar)
Kontaktiere Vertrieb für Fragen zur Lizenzierung.
Salesforce Knowledge ist ein Online-Content-Management-System, das Unternehmen bei ihren Marketing-, Vertriebs- und Handelsanforderungen unterstützt. Der Konnektor ist sowohl für die Classic- als auch für die Lightning-Version von Salesforce Knowledge geeignet.
Die Ausgangssprache eines Projekts muss mit der Standard Sprache von Salesforce Knowledge übereinstimmen, die in den Einstellungen konfiguriert ist. Englisch in Salesforce ist eigentlich die vollständige Englisch (Vereinigte Staaten) Sprache.
Der Konnektor importiert alle aktualisierbaren Felder, die entweder den Datentyp Zeichenfolge oder Textbereich haben.
Hinweis
Seit dem 1. November 2022 unterstützt der Konnektor Workflows zur kontinuierliche Lokalisierung. Wenn diese Workflows verwendet werden, führt das Ändern eines vorhandenen Konnektors nicht zur Aktivierung der Funktionalität; stattdessen muss ein neuer Konnektor erstellt werden.
Der Konnektor kann in verschiedenen Anwendungsfällen verwendet werden:
-
Projektmanager können direkt aus einem Online-Repository Dateien zu Projekten hinzufügen. Nur Dokumente, die mit der Ausgangssprache des Konnektors übereinstimmen oder für die keine Sprache festgelegt ist, werden aufgelistet.
-
Richten Sie das Submitter Portal ein, damit Submitter Dateien direkt aus dem Online-Repository zu Anfragen hinzufügen können. Nur Dokumente, die mit der Ausgangssprache des Konnektors übereinstimmen oder für die keine Sprache festgelegt ist, werden aufgelistet.
-
Verwenden Sie die Automatisierte Projekterstellung (APE), um automatisch neue Projekte erstellen zu lassen, wenn bei überwachten Dateien oder Ordnern eine Änderung des „Zuletzt geändert“- Datums festgestellt wird.
Übersetzen von Ausgangsartikeln
Damit Artikelautoren Übersetzungen manuell auslösen können, definieren oder erstellen Sie spezifische Felder in Salesforce Knowledge. Diese Felder werden vom Phrase Konnektor verwendet, um Übersetzungs-Workflows auszulösen und nachzuverfolgen. Verwenden Sie vorhandene Felder oder erstellen Sie bei Bedarf individuelle Felder.
Erforderliche Feldzuordnungen
Um eine ordnungsgemäße Kommunikation zwischen Salesforce Knowledge und Phrase TMS sicherzustellen, müssen die folgenden Feldkonfigurationen vorhanden sein:
-
Auslösen von Übersetzungsanfragen
-
Zweck:
Definieren Sie, welche Artikel zur Übersetzung gesendet werden sollen.
-
Einrichtung:
Erstellen oder bestimmen Sie ein Feld (z. B.
Workflow_stage__c), das einen bestimmten Wert (z. B. „Translate“) enthält- empfohlener Typ: Auswahlliste -
Konnektor-Zuordnung:
Ordnen Sie dieses Feld in Phrase TMS zu, um die Übersetzung nur für Artikel auszulösen, die diesen angegebenen Wert haben.
-
-
Nachverfolgung des Übersetzungsfortschritts
-
Zweck:
Aktualisieren Sie automatisch den Status eines Artikels während des Übersetzungsprozesses.
-
Einrichtung:
Verwenden Sie dasselbe Feld wie oben oder erstellen Sie ein separates.
-
Konnektor-Zuordnung:
Konfigurieren Sie Phrase TMS so, dass der Wert dieses Feldes auf etwas wie gesetzt wird, wenn die Übersetzung beginnt.
-
-
Anzeigen des Übersetzungsabschlusses
-
Zweck:
Benachrichtigen Sie Benutzer, dass die Übersetzung abgeschlossen ist.
-
Einrichtung:
Verwenden Sie dasselbe Feld wie oben oder erstellen Sie ein separates.
-
Konnektor-Zuordnung:
Setzen Sie den Wert dieses Feldes auf etwas wie , sobald die Übersetzungen zurück an Salesforce übertragen wurden.
-
-
Festlegen der Zielsprachen für die automatisierte Projekterstellung (APE)
-
Zweck:
Geben Sie an, in welche Sprachen ein Artikel übersetzt werden soll.
-
Einrichtung:
-
Erstellen Sie ein Individuell Feld (z. B.
Target_Languages__c). -
Feldtyp:
Multi-select-Auswahlliste.
-
Werte:
Verwenden Sie Sprache-Codes (z. B.
fr, de, es) als API-Namen, nicht als Bezeichnungen.
-
-
Konnektor-Zuordnung:
Phrase TMS liest dieses Feld, um Jobs nur für die ausgewählten Sprachen zu erstellen.
-
Wichtig
Wenn Sie von einem Individuell-Fachbereich (z. B. mydomain.phrase.jp) aus zugreifen, öffnen Sie ein Inkognito-Browserfenster und melden Sie sich über cloud.memsource.com oder us.cloud.memsource.com an, um die für das Erstellen oder Speichern des Konnektor erforderliche Authentifizierung anzuwenden. Nach dem Speichern kann über den Individuell-Fachbereich auf den Konnektor zugegriffen werden.
-
Scrolle auf der Seite Einstellungen
nach unten zum Abschnitt .
-
Klicke auf Konnektoren.
Die Seite wird geöffnet.
-
Klicken Sie auf Neuer Konnektor.
Die Seite wird geöffnet.
-
Ändern Sie den Typ in Salesforce Knowledge und geben Sie einen Namen für den Konnektor an.
-
Geben Sie den Namen des Hosts an.
-
Definieren Sie optional, wann Artikel basierend auf dem Feldwert übersetzt werden sollen.
-
Definieren Sie optional ein Feld in den Ausgangssprache-Artikeln, das in einen ausgewählten Wert (z. B. Übersetzung bereit) geändert werden soll, wenn die erste Übersetzung exportiert wird.
-
Definieren Sie optional den Feldwert nach der Übersetzung.
-
Wählen Sie aus, welchen Status Übersetzungen haben sollen.
-
Geben Sie an.
Automatisierte Projekt-Erstellung erstellt nur Jobs für Sprachen, die in dem Individuell-Feld angegeben sind, das durch seinen Feldnamen identifiziert wird (z. B.
Target_Languages__c). -
Konfigurieren Sie , um die 2-stelligen Sprache-Codes von Salesforce den 4-stelligen Sprache-Codes von TMS zuzuordnen.
-
Klicken Sie auf Mit Salesforce verbinden.
Es wird ein Häkchen angezeigt, wenn die Verbindung erfolgreich war. Ein rotes Ausrufezeichen wird angezeigt, wenn nicht. Bewege die Maus über das Symbol, um weitere Details anzuzeigen.
-
Klicke auf Speichern.
Der Konnektor wird der Liste auf der Seite hinzugefügt.