Integrationen

Contentstack (TMS)

Inhalte werden von Phrase Language AI maschinell aus dem Englischen übersetzt.

Verfügbar für

  • Business- und Enterprise-Pläne (nicht verfügbar für LSP-Pläne)

Kontaktiere Vertrieb für Fragen zur Lizenzierung.

Verfügbar für

  • Enterprise-Plan (Legacy)

Kontaktiere Vertrieb für Fragen zur Lizenzierung.

Contentstack ist ein headless Content-Management-System. Es bietet die Infrastruktur, um Inhalte zu erstellen und zu verwalten, ist jedoch nicht an eine einzelne Präsentationsschicht gekoppelt. Es bietet auch REST-APIs, um Inhaltskanäle wie Websites, mobile Apps, Geräte, Marketingkioske oder jede digitale Plattform, die Inhalte anzeigt, bereitzustellen. Alle übersetzbaren Felder (z. B. Text oder Rich Text) werden für die Lokalisierung importiert, es sei denn, das Feld ist in Contentstack als nicht lokalisierbar gekennzeichnet.

Übersetzbare Medieninhalte werden ebenfalls unterstützt. Um auf Assets zuzugreifen, wähle Assets als Standardordner beim Einrichten des Konnektors oder als Ordner, der in APC überwacht werden soll. Ziel-Dateien werden an den in APC oder CJ definierten Standorten hochgeladen.

Anwendungsfälle

Der Konnektor kann in verschiedenen Anwendungsfällen verwendet werden:

  • Projektmanager können Dateien direkt aus einem Online-Repository zu Projekten hinzufügen.

  • Richte das Einreicher-Portal ein, um Einreichenden zu ermöglichen, Dateien direkt aus dem Online-Repository zu Anfragen hinzuzufügen.

  • Verwende automatisierte Projekterstellung (APC), um neue Projekte automatisch zu erstellen, wenn eine Änderung des „Zuletzt geändert“-Datums bei überwachten Dateien oder einem Ordner festgestellt wird.

    • Ausgewählte Dateien werden beim ersten Ausführen von APE importiert.

Hinweis

Es wird nicht empfohlen, mehr als einen Konnektor pro Stack zu erstellen, da die Authentifizierungstoken der Contentstack-API auf 20 pro Stack begrenzt sind. Wenn dieses Limit überschritten wird, würde einer der Stack-Konnektoren nicht mehr funktionieren.

Contentstack-Einstellungen

  1. Melde dich bei deinem Contentstack-Konto an und öffne den Stack.

    Die Dashboard-Seite öffnet sich.

  2. Navigiere zu Einstellungen und klicke auf Stack.

  3. Kopiere den API-Schlüssel.

    Dieser Schlüssel ist für den Konnektor erforderlich.

Phrase TMS-Einstellungen

  1. Scrolle auf der Seite EinstellungenSetup_gear.png nach unten zum Abschnitt Integrationen.

  2. Klicke auf Konnektoren.

    Die Seite Konnektoren wird geöffnet.

  3. Klicke auf Neuer Konnektor.

    Die Erstellen Konnektor Seite öffnet sich.

  4. Ändern Sie den Typ in Contentstack und geben Sie einen Namen für den Konnektor an.

  5. Wählen Sie Authentifizierungsmethode aus.

  6. Wählen Sie Contentstack Region entsprechend dem Standort der Rechenzentren aus, in denen die Daten der Organisation gespeichert sind.

  7. Wenn Sie die Management-Token Autorisierung verwenden, geben Sie den Stack API-Schlüssel und das Management-Token ein, die von der Contentstack-Website erhalten wurden. Wenn Sie das Benutzer-Authtoken verwenden, geben Sie den Benutzernamen, das Passwort und den API-Schlüssel ein.

  8. Wenden Sie die Optionen URL übersetzen und Tags übersetzen an, falls erforderlich.

  9. Geben Sie Übersetzen in die in (APE) angegebenen Sprachen an.

    Automatisierte Projekterstellung erstellt nur Aufträge für Sprachen, die durch Codes im angegebenen Feld angegeben sind, das durch eine eindeutige ID (z. B. target_languages) definiert ist. Codes können von Sprachennamen gefolgt werden, solange sie durch ein Komma getrennt sind (z. B. de-DE Deutsch (Deutschland)).

    Sprachcodes sind nicht groß-/kleinschreibungssensitiv und können entweder _ oder das Format - verwenden (z. B. de_de, de-de, de-DE).

  10. Geben Sie Nicht lokalisierbare Blockfelder an, falls erforderlich.

    Die angegebenen Blockfeld-UIDs werden nicht importiert. Trennen Sie mehrere UIDs durch Kommas (z. B. UID1, UID2, UID3).

  11. Wählen Sie Ausgangssprache aus.

  12. Klicke auf Verbindung testen.

    Es wird ein Häkchen angezeigt, wenn die Verbindung erfolgreich war. Ein rotes Ausrufezeichen wird angezeigt, wenn nicht. Bewege die Maus über das Symbol, um weitere Details anzuzeigen.

    Contentstack-Workflows können ausgewählt werden.

  13. Wählen Sie Contentstack-Workflows aus.

    • Artikel übersetzen von:

      Der Konnektor überwacht Artikel in der ausgewählten Phase (z. B. Übersetzen). Der Autor kann dieses Label auf Artikel anwenden, wenn diese übersetzt werden sollen.

    Beim Import von Contentstack:

    • Setzt Quellartikel auf Stufe

      Der Konnektor bringt den Workflow in die ausgewählte Phase (z. B. Übersetzung in Bearbeitung), wenn die Quellartikel heruntergeladen werden.

    Beim Export nach Contentstack:

    • Setzt Quellartikel auf Stufe

      Der Konnektor setzt die Workflow-Stufe der Quellartikel auf die ausgewählte Stufe (z.B. Übersetzungen abgeschlossen), wenn die Übersetzung exportiert wird.

    • Setzt übersetzte Artikel auf Stufe

      Der Konnektor setzt die Workflow-Stufe der Artikelübersetzungen auf die ausgewählte Stufe (z.B. Übersetzung bereit zur Prüfung), wenn die Übersetzung exportiert wird.

  14. Klicke auf Speichern.

    Der Konnektor wird der Liste auf der Seite Konnektoren hinzugefügt.

War dieser Beitrag hilfreich?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.