-
Enterprise Plan (nicht verfügbar für LSP Pläne)
Kontaktiere Vertrieb für Fragen zur Lizenzierung.
Marketo ist eine Automatisierung für User-Konto-basiertes Marketing und andere Marketingdienstleistungen.
Marketo Konnektor ermöglicht das Herunterladen von Inhalten in Ausgangssprache und das Hochladen von Übersetzungen auf/von einem Marketo Server für die folgenden Inhaltstypen:
-
E-Mail
-
E-Mail-Vorlagen
-
Dateien
-
Formulare
-
Landing Pages
-
Landingpage-Vorlagen
-
Segmentierter dynamischer Inhalt
-
Snippets (einschließlich Landing Pages und E-Mails)
Segmentierung
Inhalte aus allen Segmenten werden zur sprach-Neutralen Segmentierung (z.B. Geschlecht) in einen Job importiert. Inhalt aus jedem Segment werden dann für eine Sprache Segmentierung (z.B. bevorzugte Sprache) in separate Jobs importiert. Diese Übersetzungen werden im Originaldokument als segmentierte dynamische Inhalte gespeichert.
Die Zuordnung zwischen Segmenten und Zielsprachen wird in den Einstellungen des Konnektors konfiguriert. Mehrere Segmente können dieselbe Zielsprache haben.
Beschränkungen der Vorlage
Lokalisierte Vorlagen und Assets haben denselben Namen wie die ursprüngliche Sprache
(z. B. Black Friday Promo [de-de]). Ein lokalisiertes Asset verweist auf eine lokalisierte Version eines Objekts (Vorlage, Snippet usw.), sofern das Objekt in dieser Sprache existiert. Wenn nicht, verweist es auf das ursprüngliche Objekt.
Nur Genehmigte Vorlagen können referenziert werden. Wenn die Vorlage lokalisiert ist, versetzt der Konnektor sie automatisch in den Genehmigten Zustand.
Module von der Übersetzung ausschließen
Um Marketo-Module von der Übersetzung ausschließen, hinzufügen dem ersten HTML-Tag des Moduls zugewiesene Datenübersetzung hinzu und setze die jeweilige Variable, die seine Sichtbarkeit steuert, entweder auf false, 0, None oder hidden.
Beispiel:
<div class="mktoText" id="leftsidebar" mktoname="Left Sidebar"> <h3 data-translate="${leftSitebar}">Diese Überschrift wird ausgeschlossen</h3> <p>Auch dieser Absatz wird ausgeschlossen</p> </div>
Variablenübersetzung und -zuordnung
-
Nur unterstützt, wenn in den Einstellungen des Konnektors
-> ausgewählt ist. -
Variablenzuordnungen werden in den Einstellungen des Konnektors angegeben. Lege im Variablennamen den Marketo Variablennamen ohne das umschließende ${} fest und im Wertfeld den erforderlichen Wert, der in übersetzten Assets verwendet werden soll. Im Wertfeld können die Makros
{targetLang}
(Ziel-Asset-Sprache),{targetLangDir}
(Ziel-Asset-Sprachrichtung: ltr, rtl) verwendet werden. -
Alle
auf Landingpages, die nicht in den Einstellungen des Konnektors zugeordnet sind, werden übersetzt. -
Variablenübersetzung wird für E-Mails nicht unterstützt (nur globale Variablenzuordnung wird unterstützt).
Die kontextbezogene Vorschau bietet sowohl im CAT web editor als auch im CAT Desktop-Editor eine Echtzeit-Vorschau auf übersetzte Texte.
Unterstützt werden Tabellen, Spalten, verschiedene Grafiken, Formatierungen und Schriftarten. Diese Funktion soll bei der Übersetzung Kontext bieten und stellt keine perfekte Darstellung des Originals oder abgeschlossenen Dokuments dar. Es werden visuelle Unterschiede erwartet. Sie kann auch beeinflusst werden, indem die Option Laden externer Inhalte in Editoren in den Einstellungen Zugriff und Sicherheit aktivieren/deaktivieren aktiviert wird.
Phrase Anforderungen:
-
Durchlaufen Sie die Enterprise Firewall, um auf die lokale Installation zuzugreifen.
-
Authentifizierung in der Authoring-Umgebung.
Firewall-Konfiguration für die lokale Installation:
-
Die Installation muss über die folgenden IP-Adressen zugänglich sein:
34.243.87.13, 34.248.197.209, 108.129.22.31, 3.248.158.93
-
Fachbereich muss extern aufgelöst werden können.
Notiz
Einige HTML tags stellen ein Risiko dar und der CAT Editor entfernt sie bei der Anzeige der Vorschau aus diesem HTML. Dies dient der Gewährleistung des Datenschutzes und der Sicherheit der User.
Beispiele für entfernte Tags umfassen FORM-
, IFRAME-
, SCRIPT-
, SVG-
, VIDEO-
, EMBED-
, OBJECT-
oder Hintergrundbild-CSS-Eigenschaften.
Der Konnektor kann in verschiedenen Anwendungsfällen verwendet werden:
-
Projekte können direkt aus einem Online-Repository Dateien zu Projekten hinzufügen.
-
Stelle im Submitter Portal die Möglichkeit ein, dass Einreicher direkt aus dem Online Repository Dateien zu Anfragen hinzufügen können.
-
Verwende die Automatisierte Projekterstellung, um automatisch neue Projekte erstellen zu lassen, wenn bei überwachten Dateien oder Ordnern eine Änderung des „Zuletzt geändert“- Datums festgestellt wird.
-
Ausgewählte Dateien werden beim ersten Ausführen von APE importiert.
-
-
REST-APIs im Marketo User-Konto aktivieren.
Eine Anleitung findest du in der Marketing Dokumentation.
-
Gehe zu LaunchPoint.
und klicke im Bereich Integration auf -
Erstelle eine neue Dienstleistung oder zeige Details einer bestehenden Dienstleistung an.
-
Kopiere und speichere deine Kunden ID und dein Kunden Geheimnis.
-
Schließen Sie die Dialog Box und navigieren Sie zurück zum Bereich Integration auf der Seite Admin.
-
Webdienste auswählen.
-
Kopiere den Teilbereich aus der Identitäts-URL im Abschnitt REST API (z. B. 000-MJB-007).
-
Scrolle auf der Seite Einstellungen
nach unten zum Abschnitt .
-
Klicke auf Konnektoren.
Die Seite
wird geöffnet. -
Klicke auf Neuen Konnektor.
Die Seite
öffnet sich. -
Gib einen Namen für die Verbindung an und ändere den Typ in Marketing .
-
Gib die folgenden Informationen an:
-
Gib Marketo Kunden ID ein.
-
Gib Marketo Kunden Geheimnis ein.
-
Gib den ersten Teil der Marketo Identity URL ein
-
Wenn vom technischen Support Team angefordert, wähle
. -
:
-
Wenn zum Speichern von Zielsprachen keine sprachspezifische Segmentierung verwendet wird,
auswählen. -
Wenn du eine sprachspezifische Segmentierung verwendest, wähle Verbindung testen.
aus und klicke aufGib
und Zuordnungsanforderungen aus den Dropdown-Listen an und gib an, welches Segment den Inhalt der Ausgangssprache enthält.
-
-
Wähle Token übersetzen aus, um Token in die Übersetzung aufzunehmen.
-
-
Wenn nicht im vorherigen Schritt überprüft, klicke auf Verbindung testen.
Es wird ein Häkchen angezeigt, wenn die Verbindung erfolgreich war. Ein rotes Ausrufezeichen wird angezeigt, wenn nicht. Bewege die Maus über das Symbol, um weitere Details anzuzeigen.
-
Klicke auf Speichern.
Der Konnektor wird der Liste auf der Seite
hinzugefügt.