-
Business- und Enterprise-Pläne (nicht verfügbar für LSP-Pläne)
Kontaktiere Vertrieb für Fragen zur Lizenzierung.
Tipp
Für Informationen über die Contentful Integration in Phrase Strings, siehe Contentful (Strings).
Contentful bietet eine Headless-Content-Management-Infrastruktur, um Content zu erstellen, zu verwalten und auf jede Plattform oder jedes Gerät zu verteilen. Phrase integriert sich auf zwei Arten mit Contentful:
-
Über einen dedizierten Contentful Konnektor (2.0, Eintrag-Level, Feldebene)
Der Contentful 2.0 Konnektor unterstützt derzeit die Authentifizierung nur über das US-Rechenzentrum.
-
Über das Contentful Marketplace Plug-in für eine angepasste Erfahrung
Hinweis
Der Konnektor unterstützt nicht die Übersetzung von JSON-Objekten.
Unterstützte Lokalisierungsmethoden
Contentful unterstützt mehrere Lokalisierungsmethoden. Siehe Contentful-Dokumentation für deren detaillierte Beschreibung.
Der Contentful 2.0 Konnektor ist die aktuelle und bevorzugte Integration, die eine Lokalisierung auf Feldebene unterstützt. Er bietet außerdem:
-
Mehrere Leerzeichen
-
Umgebungs-Aliase
-
Vorschau-URL-Setup
-
Referenz-importieren
-
Tag-basierte Content-Filterung
-
Live-Vorschau-Konfiguration
Eintrag-Level-Lokalisierung (Vermächtnis)
Verwenden Sie den Contentful (Entry-Level) Konnektor.
Der Entry-Level-Konnektor funktioniert nur mit Content-Typen, die lokalisierte Referenzfelder haben (z. B. ein Referenz-Feld namens Localized, das für die Lokalisierung aktiviert ist).
Feld-Level-Lokalisierung (Vermächtnis)
Verwenden Sie den Contentful (Field-Level) Konnektor.
Der Field-Level-Konnektor funktioniert nur mit Content-Typen, die ein übersetzbares Feld haben (z. B. entweder ein Text- oder Rich Text-Feld mit aktivierter Lokalisierung) und optional Media Assets. Er importiert referenzierte Einträge und deren übersetzbare Felder (wenn Referenzfelder lokalisiert sind).
Wichtig
Die Vermächtnis-Konnektoren werden am 30. November 2026 eingestellt. Neue Instanzen dieser Konnektoren können bis zum 17. August 2026 erstellt werden. Migrieren Sie vor dem Einstellungsdatum auf den neuen Konnektor.
Weitere Informationen finden Sie unter Vermächtnis-Konnektor-Einstellung für einen vollständigen Migrationsleitfaden.
Der Konnektor kann in verschiedenen Anwendungsfällen verwendet werden:
-
Projektmanager können direkt aus einem Online-Repository Dateien zu Projekten hinzufügen. Content ist über die Eintrag-ID durchsuchbar.
-
Richten Sie das Submitter Portal ein, damit Submitter Dateien direkt aus dem Online-Repository zu Anfragen hinzufügen können. Content ist über die Eintrag-ID durchsuchbar.
-
Verwenden Sie die Automatisierte Projekterstellung (APE), um automatisch neue Projekte erstellen zu lassen, wenn bei überwachten Dokumenten oder einem Ordner eine Änderung der Content-Größe festgestellt wird.
Anwendungsfälle für die Anwendung:
-
Content-Editoren können einen Eintrag direkt aus Contentful heraus zur Lokalisierung absenden. Dies ermöglicht es Content-Editoren oder Managern, die volle Kontrolle über den Lokalisierungs-Workflow zu haben und Status-Updates direkt beim Anzeigen eines Eintrags zu erhalten.
Sobald der Eintrag fertiggestellt wurde:
-
Wählen Sie die gewünschten Zielsprachen für die Lokalisierung aus.
-
Senden Sie nur den Eintrag mit den ausgewählten Sprachen an Phrase TMS ab oder verwenden Sie den Tab Feldauswahl, um Felder auszuwählen.
-
Wenn keine Felder ausgewählt sind, werden alle lokalisierbaren Felder zur Übersetzung übermittelt.
-
Wenn ein nicht lokalisierbares Feld ausgewählt ist, wird dieses Feld dennoch nicht zur Übersetzung übermittelt. Nur lokalisierbare Felder werden übermittelt.
-
Wenn nur einige lokalisierbare Felder ausgewählt sind, werden nur diese Felder zur Übersetzung übermittelt.
-
-
Basierend auf APE Einstellungen werden Jobs automatisch aus dem übermittelten Content erstellt. Während APE Läufen werden nur Einträge im übermittelt Status für die Job-Erstellung berücksichtigt.
-
Sobald Jobs aus einem übermittelten Eintrag erstellt wurden, ändert sich der Status auf in Fortschritt. Wenn die Übersetzungen zurück an Contentful übertragen werden, ändert sich der Status auf abgeschlossen.
-
Bereits übersetzte Einträge können nach Änderungen im ursprünglichen Content erneut übermittelt werden.
-
-
Content-Editoren können die Phrase Startseite verwenden, um:
-
Einträge in großen Mengen absenden.
-
Einzelne Zielsprache beim massenhaften Absenden angeben.
-
Einen Überblick über aktive Übersetzungs-Jobs haben.
-
Contentful Einstellungen
Bei der Arbeit mit der Phrase Anwendung:
-
Herunterladen Sie die Phrase Anwendung aus dem Marketplace.
-
Installieren Sie die Anwendung im aktuell aktiv Leerzeichen und Auswählen Sie die Content-Modelle, bei denen die Anwendung installiert werden muss.
-
Geben Sie das Phrase Token ein, das beim Erstellen der Konnektor innerhalb von Phrase erworben wurde.
-
Klicken Sie auf Installieren.
Optional - App starten (von Contentful als veraltet markiert)
Wenn Sie Workflow-Unterstützung über die Launch App von Contentful verwenden, befolgen Sie diese Schritte:
-
Installieren Sie die Launch-Anwendung von Contentful in einem oder mehreren Leerzeichen.
Hinweis
Pro Leerzeichen kann nur ein Workflow erstellt werden. Wenn innerhalb eines Contentful-Leerzeichens unterschiedliche Ansätze für Content-Typen erforderlich sind, wenden Sie sich an den zuständigen Kunde Success Manager.
-
Festlegen des erforderlichen Lokalisierungs-Workflow.
-
Auswählen des Content-Typs oder der Content-Typen, die dem beschriebenen Workflow folgen.
Wenn Workflows in einem Konnektor festgelegt sind, erstellt die automatisierte Projekt-Erstellung (APE) automatisch neue Projekte, wenn eine Änderung in den Workflow-Schritten für überwachte Artikel oder Content-Typen erkannt wird.
Übermittelte Jobs können storniert werden, wodurch Content nach dem Ändern erneut übermittelt werden kann. Diese Jobs existieren weiterhin in Phrase und müssen von einem Projektmanagement gelöscht werden.
Hinweis
Die Contentful Launch App wird im 2.0 Konnektor nicht unterstützt.
-
Scrolle auf der Seite „Einstellungen“
nach unten zum Abschnitt .
-
Klicke auf Konnektoren.
Die Seite wird geöffnet.
-
Klicken Sie auf Neuer Konnektor.
Die Seite öffnet sich.
-
Ändern Sie den Typ auf Contentful 2.0.
-
Geben Sie einen Namen für den Konnektor an.
-
Klicken Sie auf Mit Contentful 2.0 verbinden.
Das Contentful-Anmeldefenster öffnet sich.
-
Geben Sie die Anmeldedaten ein und klicken Sie auf Anmelden (oder verwenden Sie alternative Anmeldemethoden). Das Anmeldefenster schließt sich und wird angezeigt.
-
Wählen Sie optional das Kontrollkästchen Phrase Contentful App aus, wenn Sie den Konnektor mit der App verwenden.
-
Klicken Sie auf Generate Token.
Das Fenster öffnet sich.
-
Klicken Sie auf Generate Token.
Es wird ein Token generiert, das in die Zwischenablage oder eine Textdatei kopiert werden sollte. Stellen Sie sicher, dass das Token kopiert wurde, bevor Sie das Fenster schließen, da es danach nicht mehr sichtbar ist. Dieses Token wird beim connecting to the app verwendet.
-
Schließen Sie das Fenster und wird angezeigt.
-
-
Wenn Contentful Tags verwendet werden, um übersetzbaren Content zu identifizieren, geben Sie eine Tag ID ein und drücken Sie Enter.
Die ID wird angezeigt und weitere können hinzugefügt werden.
-
Wählen Sie bei Bedarf aus.
-
Wählen Sie bei Bedarf (verschachtelter Content) aus.
Die werden angezeigt. Wenden Sie die gewünschten Filter an, um eine genauere Kontrolle darüber zu erhalten, wie das System Content-Beziehungen durchläuft.
-
Begrenzt, wie weit Phrase beim importieren referenzierten Einträgen folgt.
Der Standardwert ist 10.000. Wählen Sie bei Bedarf andere Werte aus oder geben Sie einen Individuellen Ganzzahlwert an.
-
Wählen Sie aus, ob bei Einträgen, deren Content-Typ mit der angegebenen Liste übereinstimmt, angehalten oder gefolgt werden soll.
-
Schließen Sie Einträge aus, deren übergeordnetes Element Content-Typ mit der angegebenen Liste übereinstimmt.
-
Auswählen, ob bei Einträgen mit einem oder mehreren der angegebenen Content-Tag(s) angehalten oder ob diesen gefolgt werden soll.
-
Auswählen, ob bei Einträgen, auf die durch die angegebenen Feld-IDs verwiesen wird, angehalten oder ob diesen gefolgt werden soll.
-
-
Falls erforderlich, Auswählen.
Das Feld wird angezeigt. Geben Sie einen Wert ein, um die Taxonomie-Einstellung zu Aktivieren.
-
Wenn diese Option Auswählen ist, ruft der Konnektor Taxonomien aus Contentful ab und fügt sie in die .XLIFF file ein. Der Bereich des CAT Editor listet die Contentful-Taxonomiewerte für jedes Segment auf.
-
Wenn Taxonomie-Metadaten nicht verfügbar sind oder der Konnektor nicht damit konfiguriert ist, wird der Bereich einfach weggelassen.
-
Wenn ein Projekt keinen Feature-/Bildschirmkontext erfordert, wird empfohlen, die Taxonomie deaktiviert zu lassen, um die Leistung beim .XLIFF exportieren zu optimieren.
-
-
Falls erforderlich, Auswählen.
Der alias wird für die gesamte APE-Überwachung sowie für Job-Reimporte/-Exporte verwendet. Wenn das Zielsprache des Alias in Zukunft geändert wird, überwacht APE den Content in der neuen Zielsprache und Jobs werden von/zu der neuen Alias-Zielsprache reimportiert/exportiert.
-
(Standard und empfohlen)
APEs und erstellte Jobs sind an die Umgebung gebunden, auf die der Alias zum Zeitpunkt der Job-/APE-Erstellung verwies. APEs überwachen nur diese Umgebung und diesen Content; Jobs werden dorthin exportiert und von dort reimportiert.
-
APEs und erstellte Jobs sind an den Alias selbst gebunden. APEs überwachen nur diesen Alias und diesen Content; Jobs werden dorthin exportiert und von dort reimportiert.
Wenn das Zielsprache des Alias geändert wird, überwachen APEs die neue Alias-Zielsprache (Umgebung); Jobs werden nun dorthin exportiert und von dort reimportiert.
-
-
Falls erforderlich, die angeben.
Dies ist die Vorlage für die URL, die zum gerenderten Content aus Contentful führt. Die folgenden Platzhalter werden unterstützt:
-
{env_id}: Umgebungs-ID -
{entry.id}: Eintrag ID -
{space_id}: Leerzeichen ID
Eine URL Vorlage kann so aussehen:
https://contentfulapp.tld/?spaceId={space_id}&environmentId={env_id}&entryId={entry_id}
Hinweis
Die URL muss zu einer bereitgestellten Anwendung führen, die den Contentful Content rendert. Um die Live Vorschau zu verwenden, Ersetzen Sie
contentfulapp.tldin der URL Vorlage durch den tatsächlichen Fachbereich der Anwendung.Weitere Informationen zum Einrichten der Content Vorschau finden Sie in der Contentful-Dokumentation.
Sprache wird zurzeit nicht als Platzhalter unterstützt. Um Sprache in der URL zu verwenden, geben Sie einen festen Wert an und Erstellen Sie mehrere Konnektor-Instanzen.
-
-
Geben Sie bei Bedarf ContentIDs an, die vom importieren in Phrase ausgeschlossen werden sollen.
-
Geben Sie und für an (erforderlich).
Die Vorschau API erfordert ein Contentful-Zugriffstoken namens , das in den API-Einstellungen des Contentful-Leerzeichens konfiguriert werden sollte.
Die Contentful 2.0 Integration verwendet diese API zum importieren von Content und zum Überwachen von Änderungen (APE).
-
Wählen Sie jedes Leerzeichen und jede Umgebung aus, die von Contentful überwacht/importiert werden sollen.
-
Setup und zugreifen werden innerhalb von Contentful selbst verwaltet.
-
-
Klicke auf Speichern.
Der Konnektor wird der Liste auf der Seite hinzugefügt.
Wichtig
Wenn Sie von einem Individuell Fachbereich (z. B. mydomain.phrase.jp) zugreifen, öffnen Sie ein Inkognito-Browserfenster und melden Sie sich über cloud.memsource.com oder us.cloud.memsource.com an, um die Authentifizierung anzuwenden, die für das Erstellen oder speichern des Konnektor erforderlich ist. Nach dem speichern kann auf den Konnektor über den Individuell Fachbereich zugreifen werden.
-
Scrolle auf der Seite Einstellungen
nach unten zum Abschnitt .
-
Klicke auf Konnektoren.
Die Seite wird geöffnet.
-
Klicken Sie auf Neuer Konnektor.
Die Seite öffnet sich.
-
Ändern Sie den Typ in entweder Contentful (Eintrag-Ebene) oder Contentful (Feld-Ebene) und geben Sie einen Namen für den Konnektor an.
-
Wählen Sie optional das Kontrollkästchen Phrase Contentful App aus, wenn Sie den Konnektor mit der App verwenden.
-
Contentful App Token
Generieren Sie ein App Token, das in die Phrase TMS Contentful-Anwendung eingegeben werden soll. Speichern Sie den Konnektor, nachdem Sie das Token generiert und in die Contentful App kopiert haben.
Hinweis
Nach dem Speichern kann das Token nicht mehr innerhalb von Contentful geändert werden. Um es zu aktualisieren, widerrufen Sie das Token in der Konnektor-Konfiguration in Phrase TMS und generieren Sie ein neues.
-
-
Konfigurieren Sie sprachunabhängige Einstellungen.
-
Ausgangssprache
Wählen Sie eine Ausgangssprache aus, um die Contentful-Standardsprache zu überschreiben. Der Konnektor zieht dann Content aus der Sprache, die in der Konnektor-Konfiguration festgelegt wurde.
Beispiel:
Hinweis
Nicht anwendbar bei Verwendung der Anwendung.
-
-
Wählen Sie aus, wie verschachtelter Content durch Eintrag-Importmodus verarbeitet werden soll. Content kann ein Referenzfeld verwenden, um auf anderen Content zu verweisen, was das Erstellen einer Hierarchie von Entitäten ermöglicht.
-
Contentful (Eintrags-Ebene)
Der Konnektor auf Eintrags-Ebene durchläuft automatisch die gesamte Hierarchie von verschachteltem Content.
-
Contentful (Feld-Ebene)
Wählen Sie aus, wie der Konnektor auf Feld-Ebene verschachtelten Content importieren soll.
-
-
Content, der beim Hinzufügen aus dem Repository explizit ausgewählt wird, wird importiert.
-
Änderungen, die von APE erkannt werden, werden zur Übersetzung importiert.
-
-
Referenzierte Einträge importieren
-
Der Konnektor durchläuft die gesamte Hierarchie von verschachteltem Content und importiert alle übersetzbaren Felder zur Übersetzung.
-
-
-
-
Erstellen Sie eine durch Kommas getrennte Liste in Übersetzbare Felder auslassen, um Felder, die für markiert sind, vom Import in Phrase TMS auszuschließen. Verwenden Sie die folgende Struktur:
contentTypeID:fieldID.-
Wählen Sie Ausgelassene Felder leer lassen aus, wenn die aufgelisteten Felder leer gelassen werden sollen. Diese Einstellung wird auf alle aufgelisteten Einträge angewendet.
-
Ausgangssprache in Zielsprache kopieren auswählen, wenn die aufgelisteten Felder Werte der Ausgangssprache enthalten sollen. Diese Einstellung wird auf alle aufgelisteten Einträge angewendet.
-
-
auswählen, wenn Daten für ein bestimmtes Feld in der Ausgangssprache fehlen.
Falls erforderlich, eine aus der Dropdown-Liste auswählen. Diese Sprache wird im Falle fehlender Daten verwendet.
Hinweis
Es besteht keine Beziehung zwischen der Contentful-Fallback-Sprache und dieser Einstellung.
-
Falls erforderlich, die (BETA) angeben.
Dies ist die Vorlage für die URL, die zum gerenderten Content aus Contentful führt. Die folgenden Platzhalter werden unterstützt:
-
{env_id}: Umgebungs-ID -
{entry.sys.id}: Entry ID -
{space_id}: Leerzeichen ID
Eine URL Vorlage kann so aussehen:
https://contentfulapp.tld/?spaceId={space_id}&environmentId={env_id}&entryId={entry.sys.id}
Hinweis
Die URL muss zu einer bereitgestellten Anwendung führen, die den Contentful Content rendert. Um die Live Vorschau zu verwenden, Ersetzen Sie
contentfulapp.tldin der URL Vorlage durch den tatsächlichen Fachbereich der Anwendung.Weitere Informationen zum Einrichten der Content Vorschau finden Sie in der Contentful-Dokumentation.
Sprache wird zurzeit nicht als Platzhalter unterstützt. Um Sprache in der URL zu verwenden, geben Sie einen festen Wert an und Erstellen Sie mehrere Konnektor-Instanzen.
-
-
Wenn die Protokollierung von Debug-Informationen vom technischen Support-Team angefordert wird, auswählen.
-
Mit Contentful verbinden anklicken.
Ein Häkchen erscheint im Konnektor-Setup, wenn die Verbindung erfolgreich war. Ein rotes Ausrufezeichen wird angezeigt, wenn nicht. Bewege die Maus über das Symbol, um weitere Details anzuzeigen.
-
Nur Contentful (Eintrag-Ebene):
Die Ausgangssprache festlegen.
Hinweis
Diese Sprache sollte mit der Standard-Sprache des Contentful-Space übereinstimmen, die in den Sprache-Einstellungen von Contentful konfiguriert ist.
-
Klicke auf Speichern.
Der Konnektor wird der Liste auf der Seite hinzugefügt.
-
Optional den Konnektor bearbeiten, um auszuwählen.
-
:
Der Konnektor überwacht Artikel in der ausgewählten Phase (z. B. Übersetzen). Der Autor kann dieses Label auf Artikel anwenden, wenn diese übersetzt werden sollen.
Beim importieren aus Contentful:<1>
-
Der Konnektor setzt den Workflow auf die ausgewählte Stufe (z. B. Übersetzung in Fortschritt), wenn die Artikel der Ausgangssprache heruntergeladen werden.
Beim exportieren nach Contentful:<1>
-
Der Konnektor setzt die Workflow-Stufe der Artikel der Ausgangssprache auf die ausgewählte Stufe (z. B. Übersetzungen abgeschlossen), wenn die Übersetzung exportiert wird.
Hinweis
Workflow-Unterstützung wurde von Contentful am 1. Juni 2023 eingestellt. Die fortgesetzte Verwendung wird nicht unterstützt.
-