Administration

Phrase User-Management

Inhalte werden von Phrase Language AI maschinell aus dem Englischen übersetzt.

Plattform User-Management

Die Phrase Localization Plattform unterstützt 3 globale User-Rollen mit unterschiedlichen Rechten, um Phrase-Organisationen sowie Produktabonnements und zugreifen zu erstellen und zu verwalten.

Plattform-User-Rollen sind unabhängig von den produktspezifischen Rollen. Produkt zugreifen wird separat von der User-Seite verwaltet, wo zugreifen und Rollen für jede Phrase-Anwendung individuell konfiguriert werden können. Die folgende Tabelle stellt eine ideale Übereinstimmung von Plattform- und Produktrollen dar.

TMS ist nur für User mit einem aktiv Status in TMS zugänglich. Phrase Portal und Phrase benutzerdefiniert KI erfordern ein aktiv TMS-User-Profil, um zugreifen zu gewähren.

Phrase Plattform-User-Rollen

User-Rolle

Beschreibung

Passende TMS-Rolle

Passende Strings-Rolle

Besitzer*in

Erstellt die Organisation mit unbegrenztem Zugang zu allen Funktionen

Administrator*in

Besitzer*in

Administrator*in

Gleich wie Eigentümer, aber kann keinen Eigentümer erstellen oder Plattform-SSO-Einstellungen verwalten.

Kann Add-ons und Top-ups kaufen, aber kann ein Abonnement nicht Abbrechen.

Nicht verfügbar

Administrator*in

Mitglied

Gleich wie Administratorrolle, aber kann keine Organisationen oder Produktproben, Abonnements und zugreifen verwalten

Der Besitzer*in wird automatisch bei der Anmeldung auf der Plattform erstellt. Plattform-Administratorrolle und Member-Rollen können innerhalb jedes Produkts oder durch Einladung zur Plattform-Organisation und SSO-Auto-Provisionierung erstellt werden. Einladungen können zugreifen auf ein oder mehrere Phrase-Produkte beinhalten.

Eigentümer und Administratorrollen können sowohl neue als auch bestehende Phrase-User einladen, der Plattform-Organisation zusammenführen und zugreifen auf bestimmte Produkte zu gewähren.

Plattform-User-Seite

Durch die Auswahl von User in der linken Seitenleiste können Besitzer*innen und Administrator*innen:

  • Alle User der aktuellen Organisation anzeigen, einschließlich ihrer Plattform-Rolle und zugreifen auf Phrase-Produkte.

    Hinweis

    Bestehende User werden auf der User-Seite erst nach Annahme der Einladung zur Plattform-Organisation aufgelistet.

  • Bestehende User-Plattform-Rollen bearbeiten, indem die gewünschte Rolle unter der Rolle-Spalte ausgewählt wird.

  • Neue User einladen, indem User einladen ausgewählt wird.

  • Den Identitäts-Mitgliedschafts-Status aller User der aktuellen Organisation in der Mitgliedschaft-Spalte anzeigen.

  • Produktspezifische zugreifen und Rolle für bestehende User verwalten, indem Produktzugriff verwalten aus dem Aktionen Open More Menu-Menü ausgewählt wird.

    Wichtig

    Falls erforderlich, müssen granulare Berechtigungen für jede Produktrolle (wie individuelle Projekt-, Kunde- oder Ressourcenrechte) direkt innerhalb der jeweiligen Produktoberfläche konfiguriert werden.

  • Klicke auf Dauerhaft Löschen im Aktionen Open More Menu Menü, um eine interne User-Identität aus allen Phrase-Organisationen zu entfernen.

    • SCIM-erstellte User-Identitäten können nicht manuell über die Benutzeroberfläche gelöscht werden. Wenn das User-Konto jedoch über den Dienstleister (IdP) deprovisioniert und aus seiner letzten Organisation entfernt wird, tritt es in eine 30-tägige Aufbewahrungsfrist ein, bevor es dauerhaft gelöscht wird.

    • Derzeit angemeldete User können sich nicht selbst aus der Organisation entfernen.

    Hinweis

    • Wenn ein User aus einem bestimmten Produkt entfernt wird, hat er keinen zugreifen mehr auf dieses Produkt, aber das Userprofil bleibt innerhalb der Plattform erhalten.

    • Bei Usern, die Mitglieder einer Organisation sind, aber auf keine Produkte zugreifen können, werden die persönlichen Daten (z. B. Name und E-Mail) nach 12 Monaten Inaktivität automatisch anonymisiert, um die Richtlinien zur Datenaufbewahrung einzuhalten.

  • Klicke auf User entfernen im Aktionen Open More Menu Menü, um einen externen User aus der aktuellen Plattform-Organisation zu entfernen.

    • Die Phrase-User-Identität ist für die dauerhafte Löschung nach einer 30-tägigen Kulanzfrist geplant, was eine Wiederherstellung ermöglicht, falls das entfernen versehentlich erfolgte. Während dieses Countdowns sehen Administratoren möglicherweise einen Aufbewahrungs-Countdown Status für den User.

Userrollen (Strings)

Userplätze werden verwendet, um Profile für andere User zu erstellen, damit sie an Lokalisierungsprojekten zusammenarbeiten können. Profile werden für Produktmanager, Entwickler und Übersetzer erstellt. Jedes Userprofil hat eine Standardrolle, jedoch kann die Rolle auf Projektebene geändert werden. User können auch in Teams gruppiert werden.

Bestehende und eingeladene User werden auf dem Users-Tab der Users-Seite angezeigt. User können sortiert werden und durch Klicken auf den User werden Rolle, Sprachzugriff, Teams, zugewiesene Projekte und die letzte Useraktivität angezeigt. User können auch vom Users-Tab gelöscht werden.

Rollen

Jeder User in Phrase Strings hat eine Userrolle, die Zugriffsrechte definiert. Abgesehen vom allmächtigen Besitzer gibt es fünf verschiedene Rollen. Enterprise-Kunden können angepasste Rollen haben, wenn eine benutzerdefinierte Rolle erforderlich ist, kontaktiere das Support-Team.

Administrator

  • Sieht alle Projekte.

  • Kann Übersetzungen für alle Sprachen bearbeiten und auf alle Funktionen in jedem Projekt zugreifen.

  • Kann User und Organisationseinstellungen verwalten.

  • Empfohlen für User, die vollen Zugriff auf die Organisation und alle Projekte benötigen.

Projektmanager

  • Sieht nur zugewiesene Projekte.

  • Kann Übersetzungen für alle Sprachen bearbeiten und auf alle Funktionen in zugewiesenen Projekten zugreifen.

    Hinweis

    Projektmanager können Termbanken in zugewiesenen Projekten nicht ändern.

  • Kann MT-Engines für bestimmte Sprachpaare in den Organisationseinstellungen verwalten.

  • Kann User und Projekteinstellungen verwalten.

  • Empfohlen für User, die Zugriff auf bestimmte Projekte benötigen und diese verwalten.

  • Kann globalen Lesezugriff auf alle Bereiche und Projekte der Organisation erhalten (kann über das Userprofil aktiviert werden).

Entwickler

  • Sieht nur zugewiesene Projekte.

  • Kann Übersetzungen für alle Sprachen in zugewiesenen Projekten bearbeiten.

  • Kann Spracheinstellungen in zugewiesenen Projekten verwalten.

  • Empfohlen für User mit Zugriff, der auf einzelne Projekte beschränkt ist und keine administrativen Aufgaben umfasst.

Designer

  • Sieht nur zugewiesene Projekte.

  • Kann Übersetzungen für alle Sprachen in zugewiesenen Projekten anzeigen und bearbeiten.

  • Kann Dateien und Screenshots hochladen.

  • Empfohlen für User mit Zugriff, der auf einzelne Projekte beschränkt ist, und die für Design, Layout, UX usw. verantwortlich sind (zum Beispiel über Sketch).

Übersetzer

  • Sieht nur zugewiesene Projekte.

  • Kann Übersetzungen für alle Sprachen in zugewiesenen Projekten ansehen, aber nur Übersetzungen für zugewiesene Sprachen bearbeiten.

  • Kann Dateien für zugewiesene Sprachen hochladen (wenn die Erlaubnis von einem Administrator gegeben wird).

  • Empfohlen für User mit Zugriff, der auf bestimmte Sprachen beschränkt ist, einschließlich Community-User.

Gast

  • Sieht nur zugewiesene Projekte.

  • Kann Übersetzungen für alle Sprachen in zugewiesenen Projekten ansehen und Kommentare hinterlassen.

  • Kann auf Termbanken zugreifen (kann entfernt werden).

  • Empfohlen, um Kollegen oder Stakeholdern, die nicht direkt in den Lokalisierungsprozess involviert sind, Lesezugriff zu geben.

Projektbasierte User-Rollen

Verfügbar für

  • Enterprise-Plan

Kontaktiere Vertrieb für Fragen zur Lizenzierung.

Verfügbar für

  • Enterprise-Plan (Legacy)

Kontaktiere Vertrieb für Fragen zur Lizenzierung.

Als Besitzer oder als Admin und Projektmanager kann die Standardrolle eines Users überschrieben und eine projektbasierte Rolle zugewiesen werden. Dies gibt bestimmten Usern unterschiedliche Befugnisse innerhalb eines Projekts und ermöglicht Teams, nicht zugewiesene Projekte ohne Risiko einer Beeinflussung der Projektprozesse anzusehen. Ein User kann zum Beispiel die Standardrolle eines Entwicklers haben, aber in einem anderen Projekt ein Gast sein. 

Rollen können innerhalb des Projekts über den Rollen-Tab auf der User-Seite überschrieben werden. Information neben einem Usernamen zeigt an, dass die Standardrollenzuweisungen geändert wurden.

Teams

Verfügbar für

  • Team, Professional, Business, Enterprise und Software UI/UX Pläne

Kontaktiere Vertrieb für Fragen zur Lizenzierung.

Verfügbar für

  • Enterprise-Plan (Legacy)

Kontaktiere Vertrieb für Fragen zur Lizenzierung.

Teams dienen dazu, User zu gruppieren und Zugriffsrechte in großen Mengen zuzuweisen. Dies wird umso nützlicher, je mehr User in einer Organisation arbeiten.

Um ein Team zu erstellen, folge diesen Schritten:

  1. Wähle auf der User-Seite den Teams-Tab.

  2. Klicke auf Neues Team erstellen.

    Das Fenster Ein neues Team erstellen öffnet sich.

  3. Gib einen Teamnamen an.

  4. Im Tab Teammitglieder klicke auf Hinzufügen neben einem Usernamen, um diese zum neuen Team hinzuzufügen.

    Der Hinzufügen-Button ändert sich zu einem Entfernen-Button für ausgewählte User.

  5. Im Tab Projektzugriff klicke auf Hinzufügen, um auszuwählen, auf welche bestehenden Projekte das neue Team Zugriff haben wird.

    Der Hinzufügen-Button ändert sich zu einem Entfernen-Button für ausgewählte Projekte.

  6. Klicke auf Team speichern.

    Das neue Team wird zum Tab Teams hinzugefügt.

User-Rollen (TMS)

Fünf verschiedene Rollen stehen zur Verfügung, die User-Profilen zugeordnet werden können, sowie zwei Rollen, die als Organisationen für das Teilen von Ressourcen fungieren.

Informationen zur User-Lizenzierung findest du hier.

Individuelle Profiltypen:

  • Administrator*in

  • Projektmanager*in

  • Linguist*in

  • Gast

  • Einreicher*in

  • Portalmitglied

    Ein TMS-User, der nur auf Phrase Portal innerhalb einer bestimmten Organisation zugreifen kann. Dieser User-Typ kann nicht auf andere Phrase-Produkte zugreifen. Portaler-User werden in Phrase Portal, in TMS oder durch das Gewähren von Portal-zugreifen von der Users-Seite im Plattform-Dashboard erstellt.

Organisationen:

  • Auftraggeber

  • Auftragnehmer

Mehrere Profile

User können mehr als ein Phrase-Profil haben, solange jedes Profil einen einzigartigen Benutzernamen hat. Übersetzer können auch für verschiedene Agenturen als Linguisten arbeiten und zusätzlich ihr eigenes Freelancer Plan Profil haben.

Beim Verwenden mehrerer Profile muss darauf geachtet werden, den richtigen Benutzernamen und das richtige Passwort zu verwenden, um auf einen bestimmten Job zuzugreifen. Nur das Profil des Users, dem ein Job zugewiesen wurde, kann verwendet werden, um auf diesen Job zuzugreifen.

Ziehe in Betracht in den Team Start Plan zu investieren und als Auftragnehmer zu agieren, damit Agenturen Projekte oder Jobs teilen können.

User-Seite

Die User-Seite ist entweder über das linke Navigationspanel oder durch Klicken auf User im Administrations-Menü unter Einstellungen Setup_gear.png zugänglich.

Von der User-Seite aus können Administratoren und Projektmanager:

  • User erstellen oder löschen.

  • User Massenimport starten.

  • User aktivieren/deaktivieren.

  • User-Details, E-Mail, Rolle (z. B. einen Linguist-User in eine Administratorrolle umwandeln), Rechte bearbeiten, Relevanz und andere Optionen festlegen.

    • Für PM-User werden die neuesten 30 erstellten Jobs aufgelistet und für Linguisten-User die letzten 30 Jobs im Status Email gesendet, Neu oder Angenommen.

      Hinweis

      Wenn ein PM oder eine Administratorrolle die E-Mail-Adresse eines anderen Users ändert, wird eine Bestätigungs-E-Mail an die ursprüngliche E-Mail-Adresse des Users gesendet. Falls das ursprüngliche E-Mail-Konto aus irgendeinem Grund nicht mehr zugänglich ist, kontaktiere das Support-Team.

  • E-Mail-Login-Anweisungen.

  • Login-Verlauf anzeigen (letzte sechs Monate).

    • Login-Verlauf zeigt Logins zum Editor für Web an.

    • Letzter Login-Informationen, die beim Zugriff auf die Seite eines bestimmten Users angezeigt werden, beinhalten Profil-Logins vom Editor für Desktop. Ein Export des Protokolls enthält nur die ersten 500 Einträge.

Einen User erstellen

Benutzernamen

Benutzernamen müssen immer einzigartig sein, nicht nur für die Organisation, sondern für das gesamte Rechenzentrum. Verwende keinen gelöschten Benutzernamen, wenn du einen neuen User erstellst.

Die maximale Länge der Felder Vorname, Nachname und Benutzername beträgt 255 Zeichen.

Aus Sicherheitsgründen können die Zeichen < > & % { } [ ] ^ # * $ nicht in Benutzernamen verwendet werden.

Usernamen sollten keine Leerzeichen enthalten, da dies den zugreifen auf andere Phrase-Produkte verhindern kann. Es wird empfohlen, Benutzernamen mit einem Präfix zu versehen, um ihre Einzigartigkeit zu gewährleisten.

Beispiel:

J. Doe von der ABC Organisation = ABC_j.doe.

J.Doe von der DEF Firma = DEF_j.doe.

Um einen User zu erstellen, folge diesen Schritten:

  1. Klicke auf Neu auf der Benutzer-Seite oder klicke auf das Plus-Symbol Add New Template neben User im linken Navigationsbereich.

  2. Gib die Benutzerinformationen, Benutzername, Rolle, Zeitzone, rollenbasierte Optionen und Relevanz an, falls erforderlich.

  3. Klicke auf Erstellen.

    Ein neuer User wird der Liste auf der User-Seite hinzugefügt.

  4. User legt ein Passwort fest.

Massenimport von Usern

Um mehrere User zu erstellen, kann eine .XLSX-Tabelle mit Benutzerdaten importiert werden. Eine vorformatierte Tabelle steht zum Download zur Verfügung, um beim Import zu helfen. Passwörter können nicht importiert werden.

Nur Administratorrollen können User per Massenimport importieren.

Aus Sicherheitsgründen können die Zeichen < > & % { } [ ] ^ # * $ nicht in Benutzernamen verwendet werden.

Um User massenhaft zu importieren, folge diesen Schritten:

  1. Klicke auf der User-Seite auf Importieren.

    Das Fenster User importieren öffnet sich.

  2. Klicke auf Beispiel XLSX-Datei.

    Die vorformatierte .XLSX-Datei wird auf dein System heruntergeladen.

  3. Öffne die .XLSX-Datei in einem Tabellenkalkulationsprogramm.

  4. Gib die folgenden Benutzerinformationen ein, wenn verfügbar (wenn alles außer dem Benutzername nicht sofort verfügbar ist, kann es manuell hinzugefügt werden):

    • Vorname

    • Nachname

    • E-Mail

    • Benutzername

    • Rolle

    • Newsletter erhalten

    • Notiz

  5. Speichere die .XLSX-Datei.

  6. Ziehe die Datei im Fenster User importieren per Drag & Drop in das Fenster oder klicke auf Datei auswählen und wähle die Datei aus.

  7. Klicke auf Importieren.

    Die in der .XLSX-Datei angegebenen User werden der Benutzerseite hinzugefügt.

Fehlermeldungen - User-Management

Limit für aktive User überschritten (TMS)

Deaktiviere einige bestehende User. Sobald ein User-Konto deaktiviert ist, zählt es nicht mehr zur Gesamtzahl. Wenn das Aktiv-Kontrollkästchen in einem User-Konto nicht markiert ist, wird dieses Konto inaktiv.

User_activation-TMS.png

Wenn du mit der Maus über die Neu-Schaltfläche auf der User-Seite fährst, wird das verbleibende Kontingent an verfügbaren Usern angezeigt.

balance_of_users.png

Linguist*innen können auch automatisch deaktiviert werden, wenn sie keine zugewiesenen Jobs haben.

Um User automatisch zu deaktivieren, folge diesen Schritten:

  1. Scrolle auf der Seite Einstellungen Setup_gear.png nach unten zum Abschnitt Projekteinstellungen und klicke auf Zugriff und Sicherheit.

    Die Seite Zugriff und Sicherheit öffnet sich.

  2. Stelle sicher, dass Linguist*innen automatisch aktivieren/deaktivieren aktiviert ist.

  3. Klicke auf Speichern.

    Die Einstellungen werden gespeichert und die Seite Einstellungen wird geöffnet.

War dieser Beitrag hilfreich?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.