Analytik-Dashboards bieten aggregierte Einblicke in die Übersetzungsaktivitäten aller Projekte der Organisation.
Gemäß unserer internen Datenspeicher-Richtlinie erscheinen Texteingaben von Kunden (z. B. Projektnamen, Dateinamen, Domains) aus dauerhaft gelöschtem Inhalt nicht in Phrase Analytics. Dauerhaft gelöschter Inhalt wird durch Gelöscht ersetzt. Alle numerischen Werte, Daten, Zeitstempel und booleschen Datentypen aus dauerhaft gelöschtem Inhalt bleiben verfügbar. Dies stellt sicher, dass historische KPIs, Trends und Prognoseaggregationen über die Zeit konsistent bleiben.
Wählen Sie Phrase Analytics im linken Navigationsbereich aus, um auf die -Seite zuzugreifen, die vier Hauptregisterkarten mit unterschiedlichen Visualisierungen für detaillierte Berichterstattung und Statistiken enthält: , , und .
Hinweis
Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen kann die Benutzeroberfläche nicht genau so aussehen wie im Video dargestellt.
Die Zugriffsrechte sind wie folgt:
-
Vollzugriff: Admin und Eigentümer Benutzerrollen
Sie können die Übersetzungsaktivitäten aller Benutzer in jedem Projekt einsehen.
-
Basiszugriff: Projektmanager, Entwickler, Übersetzer und Designer Benutzerrollen
Sie können die Übersetzungsaktivitäten aller Benutzer für Projekte, auf die sie Zugriff haben, einsehen.
-
Gastbenutzer haben keinen Zugriff auf Phrase Analytics.
-
Benutzer, die einem Projekt zugewiesen sind, können alle Sprachen in diesem Projekt sehen, unabhängig davon, ob sie vollen oder grundlegenden Zugriff haben.
Daten sind nicht in Echtzeit und werden einmal täglich aktualisiert:
-
EU-Instanz: 1:00 Uhr UTC
-
US-Instanz: 8:00 Uhr UTC
Die Analyse-Dashboards bieten spezifische Filteroptionen, um detailliertere Einblicke in die verfügbaren Daten anzuzeigen.
Benutzer können jede Visualisierung auch in .XSLX, .CSV und anderen Dateiformaten basierend auf dem Visualisierungstyp exportieren. Um Daten zu exportieren, fahren Sie mit der Maus über die gewünschte Visualisierung und klicken Sie auf das Drei-Punkte Symbol in der rechten Ecke.
Hinweis
Es ist nicht möglich, alle Ansichten zusammen herunterzuladen.
Kennzahlen-Definition
-
Container für die Übersetzungen, mit eigenem Namen und Wert. Ein Schlüssel kann mehrere Übersetzungen haben, da die Standardsprache in eine oder mehrere andere Sprachen übersetzt werden kann.
-
Translation
Jeder Text, der in die Zielsprache hinzugefügt wird. Die Übersetzung besteht aus einem oder mehreren Wörtern.
-
Wort
Eine Einheit der Übersetzung. Um bestimmte Kennzahlen zu berechnen, werden sowohl Wörter aus der Standardsprache als auch aus den Zielsprache verwendet.
Weitere Informationen zu Kennzahlen und deren Definitionen sind für Kunden verfügbar.
Der Tab bietet eine Zusammenfassung aggregierter Statistiken, die monatlich angezeigt werden. Er enthält Daten aus allen Projekten, wie Sprachen, Schlüssel, Übersetzungen und Wörter. Die Metriken für , und zeigen ebenfalls monatliche Trends, indem der Metrikwert im aktuellen Monat mit dem Wert des Vormonats verglichen wird.
-
Der Datum Filter gilt nicht für diese Statistiken.
-
Die Visualisierung zeigt die Entwicklung der verwalteten Wörter über die Monate, beginnend im Juni 2024.
-
Das Liniendiagramm der zeigt Informationen über die in dem Projekt verwendeten Vorübersetzungsquellen (MT, TM oder Benutzer). Das Datum gibt an, wann Wörter oder Schlüssel übersetzt oder überprüft wurden.
-
Die Gesamtvolumenvisualisierungen zeigen:
-
Eine Liste aller Projekte mit ihren jeweiligen verwalteten Wörtern und Schlüsseln.
-
Visualisierungen, die die 5 wichtigsten Projekte nach verwalteten Wörtern und Schlüsseln zeigen und die am häufigsten genutzten Bereiche hervorheben.
-
-
Die Metrik wurde in der Legacy Strings Analytics als Nicht übersetzte Schlüssel bezeichnet.
Der Tab bietet einen Überblick über jede Sprache innerhalb eines Projekts. Die Pivot-Tabelle zeigt die Status für Schlüssel und Wörter und hilft, den Fortschritt und die verbleibende Arbeitslast zu verfolgen.
Grafische Visualisierungen zeigen Schlüssel nach Zustand (im % Format) über jeden der Überprüfungs-Workflows.
Benutzer können verschiedene Filter anwenden, um sich auf spezifische Inhalte zu konzentrieren.
Hauptunterschiede zur Legacy Strings Analytics:
-
Überprüfte Schlüssel sind jetzt von der Metrik ausgeschlossen.
-
Die Metrik wurde in der Legacy Strings Analytics als Wörter nicht übersetzt bezeichnet.
Der Tab zeigt die Benutzerleistung innerhalb ihrer zugewiesenen Projekte, die weiter nach Sprache gefiltert werden kann.
Die Pivot-Tabelle hebt den Beitrag der Benutzer zu Schlüsseln und Wörtern hervor.
Der Tab präsentiert Einblicke in MT-Einheiten und den Verbrauch von übersetzten Zeichen über Strings und andere Phrase-Produkte, die Phrase Language AI nutzen. Es ist dasselbe Dashboard, das in Phrase TMS unterstützt wird, und bietet einen Überblick über den MTU-Verbrauch über Produkte hinweg, nach Sprache, Engine, Projekt usw.
Beim Zugriff wird standardmäßig auf Phrase Strings eingestellt, aber Benutzer können auch den Verbrauch über alle/spezifischen Phrase-Produkte sehen, indem sie den Dashboard-Filter anpassen.
-
MT-Einheiten, die innerhalb von Phrase Strings verbraucht werden, werden nach Projekt, Sprachpaar und Benutzer ab dem 11. September 2025 verfolgt.