Las páginas de índice para traducción se colocan al final del documento importado. Para tener una página de índice traducida en el archivo .idml completado, abre el documento en Adobe InDesign y regenera la página de índice.
Solo las imágenes incrustadas se trasladan al archivo completado.
Tipos de archivo
-
.idml
Opciones de importación
-
Elimina el formato de texto excesivo del trabajo y del archivo completado.
-
La meta del hipervínculo se importará como texto traducible
-
-
Elimina elementos XML especiales de las historias de InDesign antes de convertir el archivo para traducirlo. Habrá menos etiquetas de formato en el trabajo. Los elementos XML también se eliminan del archivo completado.
-
-
-
-
-
-
-
-
Importa las etiquetas de formato de interletraje
-
Importa las etiquetas de formato de seguimiento
-
Si no se ingresa un nombre de fuente, se utilizarán fuentes predeterminadas para los siguientes idiomas:
-
Chino (Taiwán)
PMingLiu
-
Chino
SimSun
-
Árabe
Arial
-
Thai
Tahoma
-
Hebreo
Arial
-
Vietnamita
Arial
-
Japonés
MS Mincho
-
Coreano
Arial Unicode MS
-
-
El texto coincidente se convertirá en etiquetas de Phrase usando regex.