Configuración de importación de archivos

.ASCIIDOC (TMS)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Tipos de archivo

  • .adoc

  • .asc

  • .asciidoc

  • .txt

Opciones de importación

  • Convertir en etiquetas de Phrase TMS 

    Aplica expresiones regulares para convertir el texto especificado en etiquetas.

    Importante

    Los problemas con tags son una causa común de errores al exportar. Asegúrate siempre de que los tags y el formato son correctos antes de exportar archivos realizando controles de calidad.

  • Estilos personalizados monoespacio no traducibles (usar regexp)

    La expresión regular especifica los estilos personalizados de formato monoespacio que se importarán como una sola etiqueta en línea no traducible.

  • Extraer nombres de atributos personalizados (usar regexp) Especificar si los atributos personalizados deben extraerse como:

    • Etiqueta única (es decir, no traducible) cuando el estilo personalizado coincida con la regexp.

    • Texto dentro del par de texto (traducible) cuando el estilo personalizado no tiene concordancia con la regexp.

  • Habilitar procesamiento de HTML como paso a través

    Habilita el subfiltro HTML en bloques pasantes y pasantes en línea.

  • Extraer etiquetas de macros de btn y menú

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.